Translation of "in helping businesses" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
My partners and I had been working for a company that was in the business of helping other businesses. | Mes partenaires et moi, nous avions travaillé pour une compagnie qui aidait d'autres entreprises. |
3.5 The challenge therefore is to find ways of helping fishing communities and businesses to get through the adjustment phase in good order. | 3.5 Par conséquent, le défi actuel consiste à trouver les moyens d'apporter une aide à ces communautés et entreprises pour qu'elles supportent la phase d'ajustement dans de bonnes conditions. |
As the bureaucracy retreated from helping businesses navigate India s plethora of rules, the required permissions and clearances were no longer granted. | À mesure que cette bureaucratie a cessé d aider les entreprises à s orienter dans le labyrinthe des règlementations indiennes, les permissions et autorisations requises n ont plus été octroyées. |
Access to information and advice plays a critical role in helping businesses to make the most of the Internal Market and to resolve any problems. | L accès à l information et la possibilité d être conseillé peut aider de façon déterminante les entreprises à tirer pleinement parti du marché intérieur et à résoudre les problèmes rencontrés. |
Helping women entrepreneurs to start up was the aim of the Initiat Elles project which supported and guided them in making a success of their businesses. | L objectif du projet Initiat Elles était d accompagner les femmes dans la création de leur propre entreprise. |
And indeed, the head of the Chambers of Commerce is now the chairman of the Studio Schools Trust and helping it, not just with big businesses, but small businesses all over the country. | En fait, le responsable des Chambres de Commerce est désormais le président du Studio Schools Trust et l'aide, pas seulement avec les grandes entreprises, mais aussi les petites dans tout le pays. |
6.4 Thirdly, apart from monitoring the process and helping implement decisions, civil society can also help by spreading good practices and knowledge of positive developments in businesses. | 6.4 Troisièmement, en plus du suivi du processus et de l'aide à la mise en œuvre des décisions, la société civile peut également apporter sa contribution en diffusant les bonnes pratiques et des connaissances en lien avec des exemples d'évolutions positives dans les entreprises. |
On a broader basis, M net, the European East Midlands network helping small businesses and craft enterprises and linking in with universities and colleges, is also important. | Sur une plus grande échelle, le M net, le réseau européen pour la région des East Midlands au service des petites entreprises et des entreprises artisanales, qui crée notamment des liens avec les universités et les collèges, joue également un rôle non négligeable. |
6.3 Thirdly, apart from monitoring the process and helping to implement decisions, civil society can also help by disseminating good practices and knowledge of positive developments in businesses. | 6.3 Troisièmement, en plus du suivi du processus et de l'aide à la mise en œuvre des décisions, la société civile peut également apporter sa contribution en diffusant les bonnes pratiques et les exemples d'évolutions positives dans les entreprises. |
Actions that are criticized as short term thinking may, in some cases, be steps toward abandoning old businesses and failed solutions, helping the company adjust to a changing economy. | Le court termisme tant critiqué permet parfois d'abandonner des pratiques commerciales dépassées et des solutions qui ont échoué, ce qui encourage les entreprises à s'adapter à une économie en pleine évolution. |
2.3 The starting point is enhancing the vision and organisation of those helping to build a socially responsible region and defining the responsibilities of businesses, administrations, the social partners and all those helping to foster an inclusive, cohesive European social model. | 2.3 Le point de départ est l'amélioration des visions et de l organisation des parties prenantes à l'avènement d'un territoire socialement responsable et la définition des responsabilités des entreprises, des administrations, des partenaires sociaux et de tous les acteurs participant à la valorisation d'un modèle social européen, qui soit solidaire et cohérent. |
A genuine opening up could play a key role in helping businesses to make the most of the internal market and thus to become more competitive and create new jobs. | Une réelle ouverture pourrait aider de façon déterminante les entreprises à tirer pleinement partie du marché intérieur, devenir ainsi plus compétitives et créer de nouveaux emplois. |
And penguins are always involved in helping us or not helping us in one way or another. | Les pingouins se mêlent toujours de nous aider ou de ne pas nous aider, d'une manière ou d'une autre. |
Moreover, we are helping to facilitate political stability in Iraq and helping the NATO mission in Afghanistan. | Nous contribuons en outre à l établissement d une stabilité politique en Irak et à la mission de l Otan en Afghanistan. |
They didn't hesitate to put themselves at the service of the community in the camps, helping the sick to take their medicine, fetching water for the weak, burying the dead, and helping mothers to rebuild their small businesses supplying the needs of the camp and to feed their families. | Ils n'ont pas attendus pour se mettre au service communautaire dans les camps aider les personnes malades à prendre leurs médicaments, aller chercher de l'eau pour les plus faibles, enterrer les morts, mais aussi les mères de familles à réorganiser leur petits commerces pour les besoins du camp et pour nourrir leur familles. |
2.3.1 The starting point is enhancing the vision and organisation of those helping to build a socially responsible region and defining the responsibilities of businesses, administrations, the social partners and all those helping to foster an inclusive, cohesive European social model in the face of growing international competition. | 2.3.1 Le point de départ est l'amélioration des visions et de l organisation des parties prenantes à l'avènement d'un territoire socialement responsable et la définition des responsabilités des entreprises, des administrations, des partenaires sociaux et de tous les acteurs participant à la valorisation d'un modèle social européen, solidaire et cohérent, dans le contexte d'une concurrence grandissante à l'échelle mondiale. |
4.10 A more successful Ecolabel will, above all, depend on a substantially increased marketing budget, helping to disseminate relevant information both for the attention of businesses and consumers. | 4.10 Un succès plus franc du label écologique dépendra, avant tout, d'une augmentation substantielle du budget de marketing , pour aider à diffuser les informations appropriées à la fois auprès des entreprises et auprès des consommateurs. |
I was helping. He was helping, I was hurting. | Moi j'aidais. |
Helping students with disabilities in Ghana | Aider les élèves handicapés au Ghana |
CSR is driven by businesses as part of their business strategy and as a tool for helping companies to contribute to internal and external social, environmental and economic challenges. | La RSE est promue par les entreprises dans le cadre de leur stratégie commerciale et comme un instrument leur permettant de contribuer à relever les défis sociaux, environnementaux et économiques internes et externes. |
Tom's helping. | Tom aide. |
Helping you | Pour vous aider |
Helping others. | Aider les autres. |
In other words, it's a helping tool. | Autrement dit, c'est un outil pour vous aider à dessiner. |
Come in. We're helping our new neighborhood. | Venez po nous aidons notre nouveau quartier. |
One project was helping abandoned children, the other helping abducted children. | L'un des projets venait en aide aux enfants abandonnés et l'autre aux enfants kidnappés. |
What is more, does helping countries really mean helping their populations? | De plus, aider les pays, est ce vraiment aider les populations? |
A genuine opening up could play a key role in helping businesses contracting entities and suppliers alike to make the most of the internal market and thus to become more competitive and create new jobs. | Une réelle ouverture pourrait aider de façon déterminante les entreprises aussi bien du côté des entités adjudicatrices que des fournisseurs à tirer pleinement partie du marché intérieur, devenir ainsi plus compétitives et créer de nouveaux emplois. |
I would like to make particular reference to the spouses helping in businesses there is a report on them by me dating back to 1995, and the Commission has still not yet responded to it. | Je tiens tout particulièrement à attirer votre attention sur les conjoints aidants . Il existe un rapport, que j'ai rédigé en 1995, auquel la Commission n'a toujours pas réagi. |
2.6 In 2009, the number of large businesses that registered contractions in employment was twice that of small businesses, and three times that of micro businesses. | 2.6 En 2009, le nombre de grandes entreprises dont le volume d'emploi s'est contracté a été deux fois plus important que celui des petites entreprises et trois fois plus que celui des microentreprises. |
2.10 In 2009, the number of large businesses that registered reductions in employment levels was twice that of small businesses, and three times that of micro businesses. | 2.10 En 2009, le nombre de grandes entreprises dont le volume d'emploi s'est contracté a été deux fois plus important que celui des petites entreprises et trois fois plus que celui des microentreprises. |
2.8 In 2009, the number of large businesses that registered reductions in employment levels was twice that of small businesses, and three times that of micro businesses. | 2.8 En 2009, le nombre de grandes entreprises dont le volume d'emploi s'est contracté a été deux fois plus important que celui des petites entreprises et trois fois plus que celui des microentreprises. |
'Green entrepreneurship' should also be encouraged by helping potential entrepreneurs in identifying business opportunities resulting from the move towards a resource efficient, low carbon economy, including through new creative forms of cooperation between businesses and academia. | Il serait utile aussi d aider les entrepreneurs potentiels à reconnaître les opportunités commerciales liées à la transition vers une économie efficace dans l utilisation des ressources et à faible intensité de carbone, notamment dans les nouvelles formes créatives de coopération entre entreprises et milieux universitaires. |
He's helping me. | Il m'aide. |
You're not helping. | Tu n'aides pas. |
You're not helping. | Vous n'aidez pas. |
Is it helping? | Est ce que ça aide ? |
That's not helping. | Cela n'aide pas. |
That's not helping | Ça m'aide pas ça! |
Persons helping me | Les personnes qui m'ont aidé 160 |
Just helping people. | Aider les gens. |
Helping to suvive | Aider à survivre |
Helping addicted women | Aider les femmes toxicomanes |
By helping yourself. | En vous aidant vousmême |
Helping them escape? | Il les a aidés? |
Related searches : In Helping - In All Businesses - In Other Businesses - In Helping You - Instrumental In Helping - Interested In Helping - Support In Helping - Commitment In Helping - Believe In Helping - In Helping Others - Role In Helping - Businesses Worldwide - Among Businesses