Translation of "how it happened" to French language:
Dictionary English-French
How it happened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How it happened? | Comment t'es venue l'idée ? |
Here s how it happened. | Voilà comment cela s'est fait. |
That's how it happened. | C'est ce qu'il s'est passé. |
That is how it happened. | C'est comme ça que c'est arrivé. |
This is how it happened. | C'est ainsi que ça s'est passé. |
How could it have happened? | Comment cela aurait il pu arriver ? |
This was how it happened. | Voici comment la chose arriva |
That's not how it happened. | Ce n'est pas comme ça que ça s'est passé. |
And that's how it happened. | C'est comme ça que c'est arrivé. |
Any idea how it happened? | Des soupçons ? |
But it has happened, and how and why it happened is crucial. | Mais cela s'est passé, et ce qui est crucial, c'est la manière et les raisons. |
That's not exactly how it happened. | Ce n'est pas exactement la manière dont ça s'est passé. |
That's not exactly how it happened. | Ce n'est pas exactement la manière dont ça s'est produit. |
Look, that's not how it happened. | Écoute, ce n'est pas comme ça que ça s'est passé. |
I ain't saying how it happened... | Je ne sais pas comment c'est arrivé. |
I don't know how it happened. | Je ne sais pas ce qui m'a pris. |
It's strange how it all happened. | Etrange, comme c'est arrivé. |
And that is how it happened. | C'est arrivé ainsi. |
I'll tell you how it happened. | Je dirai ce qui c'est passé. |
Yeah, I wonder how it happened. | Je me demande comment c'est arrivé. |
You wanna hear how it happened? | Tu veux vraiment savoir ? |
This documentary website explains how it happened. | Ce site web documentaire explique comment c'est arrivé. |
I don't quite know how it happened. | Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit. |
I'm telling you that's how it happened. | Crois moi C'est ainsi que ça a eu lieu. |
You know very well how it happened. | Tu sais très bien comment c'est arrivé. |
You know very well how it happened. | Vous savez très bien comment c'est arrivé. |
You know very well how it happened. | Tu sais très bien comment ça s'est produit. |
You know very well how it happened. | Vous savez très bien comment ça s'est produit. |
Well, that's not exactly how it happened. | Eh bien, ça ne s'est pas exactement passé comme ça. |
Why? Well, this is how it happened. | Voilà comment c'est arrivé. |
Oh, if you knew how it happened. | C'est pas la peine. T'avais tes raisons. |
I don't see how it could've happened. | Je ne vois pas comment ça a pu arriver. |
Never mind. I know how it happened. | Ça va, j'ai compris. |
For instance, we know how it happened but we do not know why it happened. | Si, par exemple, on sait comment ça s'est passé, on ne sait pas pourquoi ça s'est passé. |
I myself do not understand how it happened. | Je ne comprends pas moi même comment c'est arrivé. |
Can't figure out how it happened so quick. | Je me demande comment c'est arrivé si vite. |
How had it happened? who had killed the convicts? | Qu'était il arrivé? Qui avait frappé les convicts? |
Well, how it happened is the local community galvanized. | Et bien, c'est arrivé parce que la communauté locale s'est prise en main. |
Wondering how long we'd be away, when it happened. | Je me demandais quand nous allions rentrer quand c'est arrivé. |
I assure you, I don't know how it happened. | Je vous l'assure, je ne sais pas comment c'est arrivé. |
And it all happened so quickly I then I don't know how it happened but I went underwater. | Et tout s'est passé si vite Ensuite, j'ai je ne sais pas comment ça s'est passé mais j'ai coulé. |
I mean, I wouldn't change it in hindsight how it happened. | Je veux dire qu'avec du recul, je ne changerais pas la manière dont ça s'est passé. |
Read technical details about how it happened and how we've been fixing it http ow.ly 2J5dA | Pour plus de détails sur ce qui s'est passé et comment nous avons réparé le problème http ow.ly 2J5dA |
Why don't you tell me how you think it happened? | Pourquoi ne me dis tu pas comment tu penses que ça s'est produit ? |
Why don't you tell me how you think it happened? | Pourquoi ne me dis tu pas comment tu penses que ça s'est passé ? |
Related searches : How This Happened - It Happened Once - Why It Happened - It Happened Again - Like It Happened - It Happened That - So It Happened - It Has Happened - It Just Happened - It Never Happened - Thus It Happened - How It - What Happened Happened - How It Stands