Translation of "hold of people" to French language:
Dictionary English-French
Hold - translation : Hold of people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such people get hold of a chance. | De telles personnes saisissent leur chance. |
Two of the missing people hold EU citizenship. | Deux des personnes disparues étaient citoyennes d'un pays de l'Union européenne. |
This hall can hold 5,000 people. | Cette salle peut contenir 5.000 personnes. |
Well, you have to hold people accountable. | Bien, il faudrait qu'on tienne les gens responsables. |
Guatemalan Indigenous People Hold Peaceful Protests Global Voices | Guatemala la Journée internationale des peuples indigènes |
My backyard can hold more than ten people. | Ma cour peut accueillir plus de dix personnes. |
Let's have people hold up signs about reconciliation. | Demandons aux gens de brandir des panneaux qui parlent de réconciliation. |
We hold live classes for groups of more than 5 people. | Nous faisons cours aux groupes de plus de cinq personnes. |
Get me the biggest establishment people you can get hold of. | Trouvez moi les plus grandes figures de l'establishment que vous pouvez dénicher. |
And the people can hold their heads up high. | Les gens pourront garder la tête haute. |
People do hold their picks differently to this right? | Certains le tiennent autrement, n'est ce pas? |
What would people think when they hold the sword? | À quoi pensent les gens quand ils utilisent leur épée ? |
Why are these people going to these lengths to get hold of you? | Pourquoi se donneton tout ce mal pour vous ? |
Actually many many Chinese people hold more than one passport! | Beaucoup de citoyens détiennent en fait plus d'un passeport! |
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. | On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler. |
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. | On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler. |
I am the people. I want to hold a speech. | Je veux faire un discours |
Moreover, Slovakia needs to hold an open debate on how people perceive the Roma people. | La Slovaquie a en outre besoin d'un débat public sur l'opinion que se font les gens au sujet des Roms. |
It gets hold of people that are all right and makes monkeys out of them. | La foi transforme des gens bien en crétins finis. |
Hold fast to them, and exhort your people to adopt the best of them. | Prends les donc fermement et commande à ton peuple d'en adopter le meilleur. |
Each canoe or kayak can hold one person (1), two people (2), or four people (4). | Les trente neuvièmes championnats du monde de course en ligne de canoë kayak se sont déroulés à Szeged (Hongrie) du 18 au . |
The power people hold to make change in their own life | Le pouvoir qu'ont les gens de changer leur propre vie |
If there is real danger, you can't hold these people here. | S'il y a danger, vous ne pouvez les retenir ici. |
I see no reason to hold these people any longer tonight. | Je ne vois pas de raison de retenir ces gens plus longtemps. |
We need to hold discussions with a wide range of people scientists, experts and citizens. | Nous devons mener des discussions avec un large panel de personnes scientifiques, experts et citoyens. |
The number of people in the West who really hold such beliefs is, I believe, small. Such people exist in universities. | Le nombre de personnes qui croient cela est sans doute très faible en Occident. |
The day before yesterday, 50 people suffocated in a boat's cargo hold. | Avant hier, 50 personnes étouffées dans la cale d'un bateau. |
In other words, hold your horses when you're coming to judge people. | En d'autres termes, retenez vous quand il s'agit de juger les autres. |
We're a marvelous people, we English... ...but we cannot hold our liquor. | Les Anglais ne supportent pas la vue d'une bouteille pleine. |
Hold up, Hold up, Hold up, Hold up, Hold up | Hold up |
After the crackdown, Hong Kong people hold annual candlelight vigil demanding the vindication of June 4. | Depuis, les gens de Hong Kong tiennent une veillée aux bougies chaque année pour demander que le 4 juin soit vengé. |
The people shall hear, and be afraid sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. | Les peuples l apprennent, et ils tremblent La terreur s empare des Philistins |
You know, old people, when they hold you, sometimes, when they hold you like that, you feel like there are 150 years of history weighing on you ... | Vous savez, les vieux, quand ils vous tiennent des fois, les vieux, quand ils vous tiennent comme ça, vous avez l'impression qu'il y a 150 ans d'histoire qui vous ... hein ? |
Where failure is occurring within the Commission we need to hold people responsible. | Si la Commission manque à ses engagement, il faut qu'il y ait des responsables. |
Hold up, Hold up, Hold up | Hold up, Hold up, Hold up |
Hold it, hold it, hold it. | Arrêtez. |
In addition, many people and firms hold their rainy day money in the form of US Treasuries. | De plus, de nombreuses personnes et sociétés détiennent leur coussin de réserve sous la forme de bons du Trésor américain. |
In addition, many people and firms hold their rainy day money in the form of US Treasuries. | De plus, de nombreuses personnes et sociétés détiennent leur coussin de réserve sous la forme de bons du Trésor américain. |
How can a group of individuals hold an entire people hostage and scornfully defy the international community? | Comment un groupe d apos individus peut il prendre tout un peuple en otage et défier avec mépris la communauté internationale? |
It currently is the home ground of Rapid Suceava and it can hold up to 12,500 people. | Il est situé à 12 kilomètres à l'est de la ville de Suceava. |
Her people obviously will not hold the EEC free of blame when it comes to the consequences. | Grâce au code de conduite, elles camouflent la situation en se bornant à créer une situation nouvelle qui, dans la réalité, n'existe pas du tout. |
There are no plans to hold an audition on the problems of young homeless people in 1988. | Il n'est pas prévu en 1988 d'organiser une audition publique sur les problèmes des jeunes sans abri. |
What does a frontier free Europe hold for those people who are often accused of being scroungers? | Comment concevez vous l'ouverture des frontières pour ces personnes, que l'on met souvent au pilori en les traitant de profiteurs? |
Your proposal to hold an information week on the activities of young people is an excellent idea. | Votre proposition de tenir une semaine d'information sur les activités des jeunes est une excellente idée. |
We won't have anything else to hold us together because we won't be that kind of people. | Et on n'aura aucun autre soutien, car ce ne sera pas notre genre. |
Related searches : Of Hold - Gets Hold Of - Got Hold Of - Catch Hold Of - A Hold Of - Hold Of You - Lay Hold Of - Hold Short Of - Get Hold Of - Take Hold Of - Keep Hold Of - Hold Of Him - Gotten Hold Of