Translation of "here we come" to French language:


  Dictionary English-French

Come - translation : Here - translation :
Ici

Here we come - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here we come.
Nous voilà.
Here we come.
On y va.
So here we come.
Alors nous voilà.
California, here we come!
Californie nous voilà !
Bermuda Triangle, here we come!
Oui, Triangle des Bermudes, nous voilà !
Why did we come here?
Que sommesnous venus faire ici?
Thats why we come here.
C'est pour ça qu'on vient.
Here we go. Come along.
On y va !
South America, here we come.
Amérique du Sud, nous voilà.
We come here everyday, don't we guys?
On vient ici tous les jours, pas vrai les gars ?
Come here. Come here. Come here.
Viens ici. Viens ici. Viens ici.
Come here, come here, come here.
Viens ici ! Viens ici ! Viens ici !
Come on, Absalom, here we go!
Absalon, commence ! On sait par la lune... qu'on ne vient pas trop tôt. On sait par le ciel... que l'on n'est pas trop haut.
We didn't come here to fight.
En arrière ! On veut seulement voir le Maître.
TIGHT HAT CITY, HERE WE COME!
Attention, j'arrive !
We should not have come here.
On n'aurait pas du venir ici.
We never should have come here.
On n'aurait jamais dû venir ici.
They come here, and we shout
Hourra, c'est les nôtres!
Come on, Tina. Here we go.
Viens, Tina.
Come here, come here.
Come here, come here.
Come here. Come here.
Viens ici. viens ici.
Come here, come here.
Viens par ici!
Come here, come here!
Allons, allons !
We come here to save our life
On vient là pour sauver nos vies.
That is why we have come here.
C'est pour cela que nous sommes venus ici.
That's it. Come on. Here we go.
Allez.
That's what we come up here for.
C'est pour ça que vous êtes venus.
Do we have to come back here?
Quoi, on doit revenir ?
Oh, we can fix that. Come here.
On va la réparer, ne t'en fais pas.
Come on. We gotta get outta here.
Allez, fichons le camp.
Since we could be waiting here, would he come back here?
Puisque nous pourrions l'attendre ici, pourquoi reviendrait il ?
One, then you come over here... Here we go again, Oliver.
C'est repartit pour un tour.
Come here, just come here.
Viens ici, viens ici.
Come here, Unconscious, come here.
Viens, Inconscient, viens ici.
Hey, come here. Come here.
Hé, par ici.
Come in here. Come here
Avance, entre maintenant.
Al, come here. Come here.
Al, viens par ici.
Come here. Come here, queenie.
Allez, ma belle.
Mary, come here! Come here!
Mary, venez !
Here, here, gentlemen. Come, come.
Allez, allez, messieurs.
Here we come. And that was the influenza.
Nous voilà. Et ça, c'était la grippe.
We haven't come here to promise you anything.
Nous ne sommes pas venus vous faire des promesses.
You ready? Voice 2 Iraq, here we come!
Irak, nous voilà!
That time has come and here we are.
Ce moment est venu et nous sommes ici.
Come here, I show you what we do.
Je vais te montrer ce qu'on va faire.

 

Related searches : Come Here - Have Come Here - Please Come Here - Come Up Here - Here They Come - Come Back Here - Come Over Here - Here I Come - We Was Here - Here We See - We Got Here - We Belong Here - Here We Can - Here We Stand