Translation of "come up here" to French language:


  Dictionary English-French

Come - translation : Come up here - translation : Here - translation :
Ici

  Examples (External sources, not reviewed)

Come up here.
Approche.
Come up here.
Approchez.
Come up here.
Venez enhaut.
Come up here.
Viens là.
Come on up here.
Grimpe ici !
Come on up here.
Grimpe là !
Come on up here.
Allez.
Come up here, Butch.
Lèvetoi.
Fishbone, come up here!
FISHBONE, viens ici !
Come on up here.
Viens ici !
Oh, come up here.
Venez là.
Come right up here.
On se lève.
Come on up here.
Venez.
Come up here, everybody.
Venez tous ici.
Come on up here.
Vienslà.
Come on up here, Christmas!
Avance, Noël !
Mary. Mary, come up here.
Mary, viens là.
Then, shut up. Come here.
Alors fermezla.
Come on, here, straighten up.
Allez, ressaisistoi.
Come on, right up here.
Si on chantait ce Dixie ?
Come on, get up here. Get up. Get up.
Allez, levezvous.
Come on over here and sit up here, baby.
Venez vous asseoir avec nous ma jolie.
Tell Blainey to come up here.
Dis à Blainey de monter.
Come up here with him, please.
Venez aussi.
Come on, don't gang up here.
Restez pas plantés là.
Come on, put 'em up here.
Mettezles ici. Voilà.
She can't come up here now.
Elle ne peut pas monter.
Come on, break this up here.
Allez reculez.
You can come up here, Doctor.
Vous pouvez déjà y aller, Maître.
Oh, she can't come up here!
Il ne faut pas qu'elle monte.
KB OK, Steve, come on up here.
KB OK, Steve, viens ici.
KB OK, Steve, come on up here.
OK, Steve, viens ici.
Come on, get over here Hurry up!
Dépêchetoi! Arrive icitte.
Come on up here and sit down.
Venez. Je veux vous parler.
Come on, now, you get up here!
Allez, debout !
That's what we come up here for.
C'est pour ça que vous êtes venus.
What did you come up here for?
Pourquoi estu venue ici ?
Louise advised me to come up here.
C'est Louise qui m'a dit de venir.
That's here. Well, come on. Hurry up.
Allez, dépêchetoi.
I was nuts to come up here.
J'ai été fou de venir.
Shoot me! Here come old flattop. He come grooving up slowly
Il a les yeux ensorcelés, c'est un croyant sectaire
Come here. Come here. Come here.
Viens ici. Viens ici. Viens ici.
Come here, come here, come here.
Viens ici ! Viens ici ! Viens ici !
anyone to come up here and choose five
Un volontaire, pour venir ici et en choisir cinq?
Come! up! The jades, bringing a man here!
Allons, houp! bougresses qui m'amenez un homme ici!

 

Related searches : Come Here - Have Come Here - Please Come Here - Here They Come - Come Back Here - Come Over Here - Here I Come - Here We Come - Come Up - Ended Up Here - End Up Here - From Up Here - Sign Up Here