Translation of "help through" to French language:


  Dictionary English-French

Help - translation : Help through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

Seek help through patience and prayers.
Cherchez secours dans l'endurance et la Salât.
To help you get through it ...
Pour t'aider à t'en sortir...
Not through any help of yours.
Pas grâce à toi.
However, God supports through His help whomever He wants.
Or Allah secourt qui Il veut de Son aide.
I can try to help you work through it.
Je peux essayer de t'aider à comprendre.
Don't panic don't panic now, I'll help you through this.
Ne paniquez pas. Je vous guiderai à travers ça.
A naked lecture conveys boredom tales help precepts get through.
Une morale nue apporte de l'ennui le conte fait passer le précepte avec lui.
These are executed largely through self help by contingent soldiers.
Ces travaux sont en grande partie exécutés par les soldats des contingents.
They ought to be given more help through public agencies.
L'amendement n 22 est également acceptable.
Thank you for pledging to help us get through it.
Merci de vous être engagés à nous aider à la franchir.
This will help complete the follow through in terms of corporate issues raised through country office audits.
Ce schéma permettra de mener à son terme le suivi des questions que les audits des bureaux de pays posent à l'organisation.
O you who have believed, seek help through patience and prayer.
O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salât.
Besides donations, contributors may also help through secondments and other arrangements.
Les contributions peuvent être fournies non seulement sous la forme de dons, mais aussi par le détachement de personnel et autres arrangements.
I knew my faith was going to help me through this.
Je savais que ma foi allait m'aider à traverser tout ça.
Concrete help given through AMOR 2007 Collegio Infantil orphanage providing practical help to mothers and orphaned children, Beira, Mozambique.
Actions réalisées par AMOR 2007 ouverture du Collegio Infantil, un orphelinat venant en aide aux orphelins à Beira au Mozambique.
But sometime ago, through the help of an opthamologist colleague of mine,
Mais il y a quelques temps, grâce à l'aide d'une collègue ophtalmo,
Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes
Autonomisation des pauvres, notamment en encourageant et en appuyant les programmes d apos auto assistance
We'll help you understand these terms as we progress through the course.
Nous allons vous aider à comprendre ces termes à mesure que nous progresserons dans le cours.
Get through to Fort Tokotu and tell them we must have help!
Alertez le Fort Tokotu.
Hopefully our communities will band together to help each other pull through this.
Heureusement, nos communautés vont se serrer les coudes pour surmonter cette épreuve.
I had decided to help every child that goes through something like this.
Je décidai d'aider chaque enfant qui passerait par la même chose.
That assistance was provided mainly through regional workshops and an online help desk.
Cette assistance a essentiellement pris la forme d'ateliers régionaux et d'un bureau d'aide en ligne.
There's one question that guided me through that process How can I help?
La question qui m'a guidé pendant le processus, c'est Comment puis je aider ?
This priority will help companies and workers to anticipate change through encouraging greater
Des centres de ressources équipés d ordinateurs et animés par des volontaires ont permis aux élèves de travailler sur leur CV, de répéter des techniques d entretien et de trouver un emploi.
(2) to help Europe respond more effectively through research to key societal challenges
(2) aider l'Europe à répondre plus efficacement, grâce à la recherche, aux enjeux sociétaux essentiels
It may help the big rap when I go through that last door.
Ça pourrait m'aider quand le grand moment viendra.
We were unable to break through their lines and ger help to them.
Et nous devons les aider.
So help me, I'm through mixing with murders, my own or anybody else's.
Alors aidemoi,j'en ai assez d'être mêlé à des meurtres le mien, ou celui de n'importe qui.
Flying buttresses, just as in a cathedral, help strengthen the crown of the tree and help the tree exist longer through time.
Comme dans les cathédrales, les arcs boutants renforcent la cime et aident l'arbre à perdurer.
I want to help change the world and impact people s lives through my words.
Je veux aider à changer le monde et influencer la vie des gens à travers mes paroles.
I want to give you some money to help you through these hard times.
Je veux te donner de l'argent pour t'aider à traverser ces vicissitudes.
I want to give you some money to help you through these hard times.
Je veux te donner de l'argent pour t'aider à traverser ces temps difficiles.
I want to give you some money to help you through these hard times.
Je veux vous donner de l'argent pour vous aider à traverser ces vicissitudes.
I want to give you some money to help you through these hard times.
Je veux vous donner de l'argent pour vous aider à traverser ces temps difficiles.
Jobs, in particular, will help young people to create new lives through serious work.
Les emplois, en particulier, aideraient les jeunes à se forger de nouvelles vies grâce à des emplois sérieux.
His Government hoped to help make those aspirations a reality through human resources development.
Le Gouvernement des Etats Unis espère aider à réaliser ces aspirations grâce à la mise en valeur des ressources humaines.
I would appreciate it if the representative of Bolivia could help us through this.
Je serais très reconnaissant à la représentante de la Bolivie si elle pouvait nous aider.
Let us run through some basic navigation to help you start using this tool
Nous lancer grâce à une navigation de base pour vous aider à commencer à utiliser cet outil
With the help of the younger boy, the two escape through the sewer system.
Avec l'aide d'un jeune garçon, les deux tentent de s'échapper par les égouts.
Through this Fund, democratic States will work to help others join the democratic family.
Dans le cadre de ce fonds, les États démocratiques s'emploieront à aider d'autres États à rejoindre la famille des démocraties.
It is vital that we help to create these national links, through either Article 169 or through supporting cooperation in the national programmes.
C'est très important que nous aidions à constituer ces synergies nationales. C'est soit l'article 169, soit l'appui aux coopérations dans les programmes nationaux.
However, many more responded by calling for solidarity through information campaigns regarding ways to help.
La plupart ont réagi en faisant appel à la solidarité à travers des campagnes d informations sur les différents moyens d apporter de l aide.
Efforts to help flood victims through blogs and social networking sites are also in progress.
Les efforts pour aider les victimes des inondations grâce aux blogs et aux réseaux sociaux en ligne progressent également.
She passed through here in the middle of the river waving at us for help.
Elle est passée devant nous au milieu de la rivière, en nous demandant de l'aide.
Those who want to help can get in touch with me through http malawisoc.com contact.
Ceux qui veulent aider peuvent me contacter via http malawisoc.com contact.

 

Related searches : Help Me Through - Help You Through - Through And Through - Help At - Help Finding - Valuable Help - Help Improve - Help Request - Search Help - Help Wanted - Could Help - Offering Help