Translation of "held in breach" to French language:
Dictionary English-French
Breach - translation : Held - translation : Held in breach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elections were held only four months after the breach of the Berlin wall. | Il s'agit d'un processus que nous devons évidemment soutenir. |
If you can hold a breach like you held that bridge, you're one of us. Welcome. | A voir comment tu as défendu ce pont, tu es des nôtres. |
In these cases the Court has held that a national provision adopted in breach of a substantial procedural requirement is unenforceable against individuals . | Dans de tels cas , la Cour de justice a jugé qu' une réglementation nationale adoptée en violation d' une forme substantielle est inopposable aux particuliers . |
A material breach consists in | Le choix des mesures doit porter en priorité sur celles qui perturbent le moins le fonctionnement du présent accord. |
fundamental breach of due process, including a fundamental breach of transparency, in judicial and administrative proceedings | Une demande de consultations doit être présentée, selon le cas |
Breach secured. | Culasse verrouillée ! |
Metten being in breach of the Treaty. | Pour le dernier groupe, cela doit encore être réglé. |
Material breach of this Agreement consists in | Article 56 |
He remains in breach of his bail conditions. | Il continue à enfreindre les conditions de sa mise en liberté sous caution. |
A material breach of the Agreement consists in | Est constitutive d'une violation grave |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier. |
That's a breach there. | C'est une violation. |
quot grave breach quot ? | être qualifiés d apos quot infractions graves quot . |
Determination of a breach | Constatation d'une violation |
the participant is in material breach of these Conditions | the participant is in material breach of these Conditions |
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision . | Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase violation d'une obligation par violation d'une disposition . |
Breach of an international obligation | Violation d'une obligation internationale |
Gordon Breach Science Publisher, 1992. | Gordon Breach Science Publisher, 1992. |
(b) breach of Article 15. | (b) infraction à l article 15. |
Subject Breach of human rights | Mes chers collègues, le respect de vos temps de parole nous a permis de rattraper notre retard et |
a breach of this Chapter | la modification en question a un effet négligeable |
Investing in banks constitutes a double breach ethical and professional. | Investir dans des banques revient à enfreindre la loi selon deux points de vue d un côté, l éthique, de l autre, le professionnel. |
( b ) the participant is in material breach of these Conditions | b ) le participant contrevient de façon substantielle aux présentes conditions |
( b ) the participant is in material breach of these Conditions | ( b ) the participant is in material breach of these Conditions |
Extension in time of the breach of an international obligation | Extension dans le temps de la violation d'une obligation internationale |
(a) breach of the prohibition laid down in Article 6 | (a) non respect de l'exigence prévue à l'article 6 |
Any transfer in breach of this rule, should be void. | Tout transfert contrevenant à cette disposition devrait être réputé nul et non avenu. |
Subject National aids for horticulture in breach of the Treaty | Objet Aides nationales contraires au Traité dans le secteur horticole |
This would breach major guarantees in the Treaties and constitutions. | Cela risquerait de mettre en péril d'importantes garanties reprises dans les Traités et les constitutions. |
We believe that you are in breach of the law! | Nous pensons que vous violez le droit ! |
This breach in safety arrangements should be swiftly put right. | Il faut rapidement remédier à cette lacune en matière de sécurité. |
The UK is therefore in apparent breach of EU law. | Le Royaume Uni enfreint donc manifestement le droit européen. |
Don't get yourself tangled up in any breach of promise. | Assurezvous de tenir vos promesses. |
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution. | Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et quiconque se dresse contre Allah... alors, vraiment Allah est dur en punition. |
It is unfortunate that some vested politicians' declares that re insurgency or re warfare is held in search of peace, however it has proved blunder to impel for breach peace for peace . | C'est malheureux que des politiciens investis déclarent que le retour à l'insurrection ou à l'état de guerre peut servir à la recherche de la paix, pourtant cela s'est prouvé une bévue d'inciter à rompre la paix pour arriver à la paix . |
In the streets, my sisters in law applauded each breach of hijab. | Dans la rue, mes belles soeurs applaudissaient chaque infraction au hidjab. |
(a) a person engages in insider dealing in breach of Article 9 | (a) une personne effectue une opération d initié en violation de l article 9 |
where a participant is in breach of the RTGS rules in question | un participant commet un manquement aux règles RBTR |
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer. | Il n'y a pas eu de manquement à la sûreté, il y a seulement eu un manquement aux règlements d'enregistrement des données pour un client particulier. |
How will Chile breach this wall? | Comment le Chili va t il abattre ce mur ? |
Breach consisting of a composite act | Violation constituée par un fait composite |
How will Chile breach this wall? | Comment le Chili va t il abattre ce mur ? |
Krichever, Gordon and Breach, Amsterdam (2000)). | Krichever, Gordon and Breach, Amsterdam (2000)). |
a breach of the Agreement or | pour violation du présent accord ou |
Related searches : Acting In Breach - Conduct In Breach - Are In Breach - Found In Breach - Place In Breach - Is In Breach - In Material Breach - Party In Breach - In Breach With - Being In Breach - Not In Breach - Was In Breach - Breach In Security - In Breach Of