Translation of "headings and titles" to French language:
Dictionary English-French
Headings and titles - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Classified index (classification of titles by subject under 17 headings) List of periodicals Index of titles and series. | Il est composé de trois parties partie 1 partie 2 partie 3 index matière (classification des titres par sujet sous 17 rubriques) liste des périodiques index des titres et des séries. |
Part 2 Part 3 classified index (classification of titles by subject under 17 headings) list of periodicals index of titles and series. | Il est composé de trois parties partie 1 partie 2 partie 3 index matière (classification des titres par sujet sous 17 rubriques) liste des périodiques index des litres et des séries. |
The budget shall be subdivided into titles (budget headings), chapters, articles and items according to the nature or purpose of the revenue or expenditure. | Le budget est subdivisé en titres (rubriques budgétaires), en chapitres, en articles et en postes, en fonction de la nature ou de la destination de la recette ou de la dépense. |
The budget shall be subdivided into titles (budget headings), chapters, articles and items according to the nature or purpose of the revenue or expenditure. | Le budget est subdivisé en titres (rubriques budgétaires), chapitres, articles et postes en fonction de la nature ou de la destination de la recette ou de la dépense. |
The headings of the Titles and the Articles of this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not affect the interpretation of this Agreement. | Les intitulés des titres et des articles du présent accord ne sont insérés que pour la commodité de la référence et ne préjugent pas de l'interprétation du présent accord. |
Various proposals were made for titles or headings, all generally aimed at indicating the difference between the three selection methods with regard to negotiations. | Différentes propositions de titres ou de rubriques ont été faites, visant dans l apos ensemble à préciser les différences entre les trois méthodes de sélection prévues dans les négociations. |
Throughout her career, she won seven singles titles and 4 doubles titles. | Elle a remporté sept titres WTA en simple pendant sa carrière, ainsi que quatre en double. |
Format titles and names | Mise en forme des titres et des noms |
Swap artists and titles | Permuter les artistes et les titres |
Capitalize artists and titles | Mettre en majuscules les artistes et les titres |
We said that we had titles, Israeli titles. | Nous avons fait valoir nos titres, des titres israéliens. |
With six major international titles (2 Olympic titles, 4 world titles), he passed the Japanese Yasuhiro Yamashita (1 Olympic title, 4 world titles) who won his titles in the seventies. | Aux Championnats du monde, il est l'un des quatre judokas sacrés à quatre reprises, les trois autres étant les Japonais Naoya Ogawa, Shozo Fujii et Yasuhiro Yamashita (seul son compatriote Teddy Riner fait mieux avec sept titres). |
Headings | TROISIÈME PARTIE. |
Headings | INTERPRÉTATION |
Headings | Intitulés |
Titles | Titres |
In a senior inter county hurling career that lasted for fourteen years he won five All Ireland titles, seven Munster titles, three National Hurling League titles and seven Railway Cup titles. | Son palmarès est éloquent en près de 15 ans, il a remporté en hurling, cinq All Ireland, sept titres de champion du Munster, trois National League et sept Railway Cup. |
See, in academia, we get titles, lots of titles. | Mais dans les universités, on obtient des titres, plein de titres. |
Auto capitalize titles and names | Auto capitaliser les titres et noms |
Auto format titles and names | Mise en forme automatique des titres et des noms |
Total Titles 1 and 2 | Total titres 1 et 2 |
Titles I, II and VII | les titres I, II et VII. |
(For ease of reference, the chapter headings, or titles, in the text that follows have been kept exactly the same as those in the Commission communication, as have the paragraph numbers.) | (Pour permettre un maniement plus aisé des références à la communication de la Commission, le présent avis conserve tels quels les têtes de chapitre et titres de ce texte, ainsi que leur numérotation.) |
Babu has won multiple competition titles Including the Vestax World Championships and multiple ITF titles. | Il a remporté plusieurs titres, dont le Vestax World Championship. |
Headings Directory | Dossier des en têtes |
Include headings | Inclure les en têtes |
Specification headings | Chapitre du cahier des charges concerné |
Your titles? | Vos qualités ? |
Song titles | Titres des morceaux |
Land titles | Titres de propriété |
Alternative Titles | Titres alternatifs |
Show titles | Afficher la légende |
Tab Titles | Titres des onglets |
Column Titles | Titres des colonnes |
Show titles | Afficher les titres |
Split titles | Scinder les titres |
Split titles... | Scinder les titres... |
Numbered titles | Titres numérotés |
Academic titles | Études |
professional titles | dénominations de titres professionnels |
Upon his death his Scottish titles passed to his brother and the English titles became extinct. | À sa mort, ses titres écossais passent à son frère et ses titres anglais s'éteignent. |
Subject Budget headings 3021 and 992 | Objet Lignes budgétaires 3021 et 992 |
(sum of headings 761 and 769) | (somme des rubriques 761 et 769) |
chapters , headings and sub headings mean the chapters, the four digit headings and the six digit sub headings used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as the Harmonised System or HS | La désignation et l'adresse de l'exposition doivent y être indiquées. |
chapters , headings and sub headings mean the chapters, the four digit headings and the six digit sub headings used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as the Harmonised System or HS | marchandises qui n'entrent pas et ne sont pas destinées à entrer dans la composition finale du produit. |
Related searches : Titles And Headings - Headings And Subheadings - Headings And Captions - Captions And Headings - Ranks And Titles - Titles And Captions - Titles And Abstracts - Clause Headings - Various Headings - Key Headings - Broad Headings - Paragraph Headings - Appropriate Headings - Top Titles