Translation of "he would suggest" to French language:
Dictionary English-French
He would suggest - translation : Suggest - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As his moniker would suggest, he was heavily influenced by The Illuminatus! | Il a été fortement influencé par The Illuminatus! |
He is right to suggest that it would not be very popular. | Il suggère avec raison que cela ne serait pas très populaire. |
I would suggest... | Je suggère |
I believe that he would do exactly what you now suggest, said I. | Je crois qu il ferait exactement ce que vous suggérez, lui répondis je. |
I would suggest to him that he makes himself aware of the current situation. | Créer progressivement entre les hommes et les femmes d'Europe le plus grand intérêt commun |
What would you suggest, Mom? | Que suggèrestu ? |
And what would you suggest? | Et qu'estce que tu suggères ? |
What would you suggest, doctor? | Que me prescrivezvous, docteur ? |
Well, what would you suggest? | Qu'estce que tu suggères ? |
Just what would you suggest? | À quoi voulezvous boire ? |
Did he suggest this vacation? | C'est lui qui a suggéré ce congé ? |
This would suggest parallels with Jung. | Jung note en effet que . |
I would suggest that it opens | Les intempéries y ont détruit des |
That is what I would suggest. | C'est ce que je proposerais dans ce cas. |
Well, what else would you suggest? | Qu'estce que tu suggères ? |
What would you suggest, Mr. Patterson? | Auriezvous une suggestion, M. Patterson ? |
What would you suggest that I do? | Que me suggéreriez vous de faire ? |
What would you suggest that I do? | Que me suggérerais tu de faire ? |
I would suggest 'The Age of Ignorance'. | Je suggérerais âge d'ignorance . |
I would not like to suggest that. | N'a t on pas le courage de le dire? |
I would suggest that that be recorded.. | Je pense qu'il doit venir. |
I would therefore suggest to the Commission | Néanmoins, j'espère qu'on se rendra compte qu'il convient, pour cela, d'attendre le début de la prochaine campagne de production. |
He also stressed that available economic indicators would suggest that the euro had a strong potential to appreciate . | Le président a souligné que , au vu des indicateurs économiques disponibles , l' euro disposait d' un fort potentiel d' appréciation . |
I shall leave it there, and to Mr Vermeer, I would suggest he take the train next time. | J'arrêterai là et je conseille à M. Vermeer de prendre le train la prochaine fois. |
The ECB would therefore suggest deleting the deadline . | La BCE suggère par conséquent de supprimer le délai . |
Not having an optional protocol would suggest that | Cela voudrait dire que |
I would suggest that it take that opportunity. | Je lui suggérerai de la saisir. |
I would suggest that the amendment be rejected. | Puis il y a le problème du moût concentré, quelle qu'en soit la qualification. |
I would suggest that we do that now. | Je propose de le faire immédiatement. |
I would suggest that there is a solution. | Je dirais qu'il y a une solution. |
To suggest anything else would be quite wrong. | Il serait faux d'en donner une autre interprétation. |
He did that trick, so he could suggest them like witnesses. | Il a fait ce truc, ainsi, il pourrait leur proposer comme témoins. |
I would, therefore, suggest that you would not approve that particular amendment. | Je vous suggère donc de ne pas adopter cet amendement. |
I have an arrangement to suggest to you, he said. If, instead of the sum agreed on, you would take | J ai un arrangement à vous proposer, dit il si, au lieu de la somme convenue, vous vouliez prendre... |
I would suggest the honourable Member ask the statistical services of the Commission for the detailed information he is seeking. | L'honorable parlementaire est invité à s'adresser aux services statistiques de la Commission pour les renseignements qu'il cherche. |
Evolutionary psychology would suggest that this protects the species. | Selon la psychologie évolutionniste, cette réaction contribue à la protection de l'espèce. |
Not the job of a rapporteur, I would suggest! | Un rapporteur n'a pas à faire cela, me semble t il! |
I would suggest that this amendment also be rejected. | Voilà mon premier intérêt. |
As such, I would suggest voting against the amendments. | Ma directive de vote est donc négative. |
Nobody but a fantasist would suggest such a thing. | Seul un fantaisiste peut lancer de telles allégations. |
Because that would suggest that something dodgy is going on, I would say. | C'est exact? Estce que j'ai bien compris? |
He described the proposed package in a manner that would suggest that the benefits of the proposal were not fully recognized. | La description qu apos il a faite de l apos ensemble de propositions donnerait à penser que l apos on n apos avait pas pris la pleine mesure des avantages que celui ci présentait. |
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp. | En tout cas, la télé est, d'après moi, à notre portée. |
In addition , the ECB would suggest the two following amendments . | En outre , la BCE suggère les deux modifications suivantes . |
I would suggest to you, it's not fraudulent at all, | Je ne pense pas que ce soit le cas. |
Related searches : Would Suggest - He Would - Would Suggest You - This Would Suggest - Would Suggest That - Which Would Suggest - Would Rather Suggest - We Would Suggest - I Would Suggest - Would Not Suggest - If He Would - He Would Come - He Would Appear