Translation of "have been talked" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We have talked and talked and talked. Persuasion has not succeeded. | Ce qui se passe à proximité de Vienne, où se déroule actuel lement la conférence de suivi de la CSCE d'Helsinki, est un véritable scandale. |
People talked about it twice less as it should have been. | Les gens en parlaient deux fois moins que ce qu ils auraient dû. |
Certainly, most of you have been told talked in your sleep. | C'est sûr qu'il y en a plus d'un qui parle pendant la nuit. |
And you obviously have been hoodwinked or you've talked about somebody else. | On a dû vous tromper ou vous avez parlé à quelqu'un d'autre. |
I have talked. | Je l'ai fait. |
I could have talked about Japan. I could have talked about South East Asia. | J'aurais pu parler du Japon et j'aurais pu parler de l'Asie du sud est. |
If he had been so very agreeable, he would have talked to Mrs. Long. | Non, je sais ce qu il en est Mr. Darcy, tout le monde en convient, est bouffi d orgueil. |
Majority voting has so often been talked about, it will now have to happen. | C'est ce que nous avons dit aussi en décembre, notamment en ce qui concerne les compétences du Parlement. |
If I hadn't talked to the lieutenant, as I did we'd have been searched. | Si je n'avais pas parlé à l'inspecteur comme ça, il nous aurait fouillés. |
We have talked so much about Central Europe. We have talked so much about the East. | Ceuxci, parmi d'autres, ont confirmé une fois de plus, l'engagement du Parlement pour le développement de la dimension sociale dans la Communauté. |
This has been talked about for years. | Cela fait l'objet de discussions depuis des années. |
And this links up with a lot of the other ideas that have been talked about. | Et c'est lié à beaucoup d'autres idées dont on a parlé. |
Tunnels and bridges have been thought about and talked about and planned for some 200 years. | Cela fait deux cents ans que l'on réfléchit sur tunnels et ponts, que l'on en parle, que l'on fait des projets. |
We have talked about the information society and the information society action plan has been approved. | On a évoqué la société de l'information le plan d'action de la société de l'information est approuvé. |
The equality aspects have already been talked about, and it is important that we highlight them. | La question de l'égalité a déjà été soulevée et il est important de la mettre en évidence. |
I've been establishing parameters like we talked about. | J'ai établi des paramètres, comme on en avait parlé. |
A GM free label has been talked about. | On a parlé d'un étiquetage sans OGM . |
Who should I have talked to? | Des faits divers peuvent être traités comme des événements phénoménaux. |
Have you talked with her recently? | Tu lui as parlé récemment ? |
We have talked about this before. | Nous en avons parlé tout à l'heure. |
I have talked about this today. | Mais je n'ai pas eu conscience, au cours de ce débat, ni au cours d'aucun débat antérieur sur la politique forestière, d'avoir fait de la propagande. |
We have talked about the economy. | Nous avons parlé d'économie. |
I have talked to the victims who stumbled choking from clouds of yellow smoke that must have been mustard gas. | Je me suis entretenue avec les victimes qui ont survécu, à moitié asphyxiées, aux nuages de fumée jaune vraisemblablement composés de gaz moutarde. |
We have talked to the Ombudsmen Institute. | Nous avons interrogé l'Institut Ombudsmen. |
I have talked about the three pillars. | J'ai parlé des trois piliers des Nations Unies. |
Have you talked with the police yourself? | Avez vous parler avec la police vous même ? |
We have never talked about it ever | Nous n'avons jamais parlé jamais |
We have already talked about saving resources. | Aucun des arguments invoqués ici jusqu'à présent n'était pertinent. |
People have talked about the legal basis. | Il a été ques tion de base juridique. |
We have often talked about it here. | Nous sommes adultes aujourd'hui. |
We have also talked about paternity leave. | Nous avons aussi parlé de ce qu'on appelle le congé de paternité. |
Then Marius must have talked to you. | Alors Marius t'a parlé. |
I should have talked to you before. | J'aurais dû vous parler plus tôt. |
It's been so long since I've talked with Seung Jo. | Cela faisait tellement longtemps que je n'avais pas parlé avec Seung Jo. |
In some ways it might have been better if I talked about bats instead of about bees and flowers. | En fait, il aurait peut être été mieux de parler des chauves souris et des mouches plutôt que des abeilles et des fleurs. |
I'd always watch her mouth when she talked when she talked when she talked when she talked when she talked. | Je regardais toujours sa bouche quand elle parlait, quand elle parlait, quand elle parlait, quand elle parlait. |
You have also talked about the European economy. | Vous avez également fait référence à l'économie européenne. |
Harvey, we haven't talked much before, have we? | Nous n'avons guère parlé. |
Wage insurance programs have been actively talked about or actually implemented in some form in Britain, France, Switzerland, and Ireland. | Les programmes d'assurance de salaire ont été activement débattus ou même mis en place sous une forme ou une autre en Grande Bretagne, France, Suisse et Irlande. |
I've been thinking about what we talked about the other day. | J'ai beaucoup pensé à ce que nous avons parlé l'autre jour. |
Firstly, fiscal integration, which has been talked about for so long. | Il s' agit premièrement de l' intégration fiscale. Il y a déjà si longtemps que cette question est débattue. |
Much nonsense has also been talked about control of Iraqi oil. | Nous avons également entendu bien d'autres absurdités sur le contrôle du pétrole irakien. |
these are let's see, how far have I talked? | Ce qui est voyons voir, combien de temps ai je parlé? |
I should have talked to you first about it. | J'aurais dû vous en parler en premier. |
I should have talked to you first about it. | J'aurais dû t'en parler en premier. |
Related searches : Have Talked - Have Already Talked - Have Talked With - Have Talked About - Have Just Talked - We Have Talked - Have Not Talked - Could Have Talked - Have Been - As Talked - We Talked - Talked Over - Talked Together - Talked Down