Translation of "have talked with" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Have talked with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you talked with her recently? | Tu lui as parlé récemment ? |
Have you talked with the police yourself? | Avez vous parler avec la police vous même ? |
We have talked and talked and talked. Persuasion has not succeeded. | Ce qui se passe à proximité de Vienne, où se déroule actuel lement la conférence de suivi de la CSCE d'Helsinki, est un véritable scandale. |
A capable man. I have often talked with him. | Un homme capable, j'ai causé souvent avec lui. |
You know that I have talked with Pasteur Broman. | Tu sais que j'ai parlé avec le pasteur Broman. |
I have talked. | Je l'ai fait. |
I'll explain written with all talked and talked | Je vais vous expliquer écrit avec tous parlé et parlé |
I could have talked about Japan. I could have talked about South East Asia. | J'aurais pu parler du Japon et j'aurais pu parler de l'Asie du sud est. |
We have heard from the Commission and have talked with it about it. | Cette situation a entraîné une réduction notable des transports. |
We have talked so much about Central Europe. We have talked so much about the East. | Ceuxci, parmi d'autres, ont confirmé une fois de plus, l'engagement du Parlement pour le développement de la dimension sociale dans la Communauté. |
Do you discuss it with them, have you talked to the customs? | Oui, c'est une règle très |
I talked with friends. | J'ai parlé avec des amis. |
I talked with friends. | Je me suis entretenu avec des amis. |
I talked with friends. | Je me suis entretenue avec des amis. |
You talked with Cemre? | Vous avez parlé avec Cemre ? |
I talked with Venüs. | J'ai parlé avec Venüs. |
He talked with his alter ego and only talked to Dalí, but he talked to him out loud. | Il communiquait avec son alter ego et lui seul parlait avec Dali, mais il parlait à voix haute. |
Who should I have talked to? | Des faits divers peuvent être traités comme des événements phénoménaux. |
We have talked about this before. | Nous en avons parlé tout à l'heure. |
I have talked about this today. | Mais je n'ai pas eu conscience, au cours de ce débat, ni au cours d'aucun débat antérieur sur la politique forestière, d'avoir fait de la propagande. |
We have talked about the economy. | Nous avons parlé d'économie. |
Tom talked with Mary yesterday. | Tom a parlé avec Mary hier. |
Father just talked with Uncle. | Père vient de parler avec Oncle. |
GV Have you talked about the use of Internet technology with your neigborhood group? | GV As tu parlé de l utilisation de la technologie Internet dans ton comité de quartier? |
We have talked to the Ombudsmen Institute. | Nous avons interrogé l'Institut Ombudsmen. |
I have talked about the three pillars. | J'ai parlé des trois piliers des Nations Unies. |
We have never talked about it ever | Nous n'avons jamais parlé jamais |
We have already talked about saving resources. | Aucun des arguments invoqués ici jusqu'à présent n'était pertinent. |
People have talked about the legal basis. | Il a été ques tion de base juridique. |
We have often talked about it here. | Nous sommes adultes aujourd'hui. |
We have also talked about paternity leave. | Nous avons aussi parlé de ce qu'on appelle le congé de paternité. |
Then Marius must have talked to you. | Alors Marius t'a parlé. |
I should have talked to you before. | J'aurais dû vous parler plus tôt. |
The client talked with the lawyer. | Le client parla avec l'avocat. |
He talked with his eyes shining. | Il parlait, les yeux brillants. |
I talked with the Polish ambassador. | Je parlai avec l'ambassadeur polonais. |
I talked with the Polish ambassador. | J'ai parlé avec l'ambassadeur polonais. |
I talked with over 200 women. | J'ai parlé à plus de 200 femmes. |
I talked with Hungarians and Slovaks. | J'ai parlé à des Hongrois et à des Slovaques. |
I talked with the musical director. | J'ai parlé au maître de musique. |
You talked it over with them. | Tu en as parlé avec eux. |
I'd always watch her mouth when she talked when she talked when she talked when she talked when she talked. | Je regardais toujours sa bouche quand elle parlait, quand elle parlait, quand elle parlait, quand elle parlait. |
You have also talked about the European economy. | Vous avez également fait référence à l'économie européenne. |
Harvey, we haven't talked much before, have we? | Nous n'avons guère parlé. |
He said more with less than any human that I have ever read or talked to. | Il a plus exprimé en moins de mots que n'importe qui que j'aie jamais lu, ou avec qui j'aie parlé. |
Related searches : Have Talked - Talked With - Have Already Talked - Have Talked About - Have Just Talked - Have Been Talked - We Have Talked - Have Not Talked - Could Have Talked - Talked With You - We Talked With - He Talked With - As Talked With - Just Talked With