Translation of "have been able" to French language:


  Dictionary English-French

Able - translation : Been - translation : Have - translation : Have been able - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We might have been able to write it we wouldn't have been able to depict it
Sans quoi nous n'aurions jamais pu faire ça. Nous aurions pu l'écrire mais nous n'aurions jamais pu le réaliser comme nous l'avons fait.
Have you always been able to draw?
Tu as toujours été doué en dessin?
Have you been able to check on them? I have.
Oui, ils ne valent plus rien.
No soundings have been able to reach them.
La sonde n'a su les atteindre.
However, we have been able to prepare ourselves.
Nous aurions pu nous préparer, pourtant.
Fortunately we have been able to reverse this.
Heureusement, nous sommes parvenus à renverser la vapeur.
You might have been able to save her.
Vous auriez pu la sauver.
Q Although you have not been able to officially screen the film in Egypt, have the main characters been able to see it?
Q Bien que vous n'ayez pas pu officiellement projeter le film en Egypte, les principaux personnages ont ils pu le voir ?
Marketing people have never been able to do that.
Les professionnels du marketing n'ont jamais été capables de faire ça.
Gradually, we have been able to increase the pace.
Progressivement, nous avons réussi à accélérer le rythme.
They might have been able to do it earlier.
Ils auraient pu le faire plus tôt.
I am glad that I have been able to
Il y a eu, l'année der nière, le fameux recours devant la Cour de justice où le Conseil des ministres a été condamné pour défaut d'action.
Serious animal diseases have thus been able to spread.
C'est ce qui a permis la propagation de graves maladies animales.
He might have been able to tell us more.
Il aurait peut être eu davantage de renseignements à nous communiquer.
Ninety thousand tonnes have been distributed but we have not been able to deliver the remainder.
Quatre vingt dix mille tonnes ont été remises au PAM, mais nous n apos avons pu livrer le reste faute de moyens de transport.
Other countries which have been responsible for genocides have been better able to accept their responsibilities.
D'autres pays qui ont été responsables de génocides ont mieux assumé les responsabilités qu'eux mêmes.
Nobody has been able to see its content, not even the national parliaments, who have not been able to debate it.
Nul n'a pu prendre connaissance de son contenu, pas même les parlements nationaux qui n'ont pu en débattre.
What have reactions been from Egyptians in the diaspora who have been able to see the film?
Quels ont été les réactions des Egyptiens de la diaspora qui ont pu voir le film ?
We have been able to develop our own African ness .
Nous avons ainsi pu développer notre propre Africanité .
I wouldn't have been able to convey so little information.
Je n'aurais pas été en mesure de faire passer si peu d'information.
That's why I have not been able to see him.
C'est pourquoi je n'ai pas pu le voir.
And governments have not been able to provide clean water.
Les gouvernements n'ont pas été capables de fournir de l'eau potable.
And I have myself been only able to construct two.
J'ai été capable d'en trouver deux.
We have thus been able to finance the policy adopted.
Nous avons donc pu financer la politique définie.
Luckily we have been able to convince Parliament of this.
Nous voulons que tous les Européens, les Européens actuels de la Communauté, mais aussi nos amis de l'Est..,
You must not have been able to feel a thing.
Vous deviez ne pas sentir grand chose.
Singular that so many have been able to avoid capture.
Etrange. Ils sont nombreux à leur avoir échappé.
But they have never been able to emulate it, because their motivations for union have been so varied.
Mais ils ne sont jamais parvenus à l imiter, parce que leurs raisons pour constituer une union ont été trop variées.
Too many words have been said, and they have not yet been able to stop this terrible tragedy.
Trop de paroles ont été prononcées et n'ont été capables jusqu'à présent d'empêcher cette terrible tragédie.
Thanks to Parliament and you, Mr Whitehead, we have been able to play a role and have been able to underline the significance of transparency in this respect.
Le Parlement, ainsi que vous, cher collègue rapporteur, a fait en sorte de jouer un rôle et d'influencer la transparence de l'ensemble.
I have not been able to find a job so far.
Je n'ai pas encore trouvé de travail.
We wouldn't have been able to come this far without them.
Nous n'aurions pas pu aller aussi loin sans eux.
And that is why... ...we have been able to meet again.
que nous sommes enfin réunis !
I am particularly pleased that we have now been able to
M. Andriessen aura l'occasion de vous dire, en prélude au grand rendezvous, où nous en sommes, tant en ce qui concerne
I have not been able to find this anywhere in Europe.
Nulle part en Europe n' ai je pu en découvrir de semblables.
Now we have been able to prevent most of these cuts.
Ces restrictions ont pu être annulées pour l'essentiel.
We have been able to study the annual report for 2002.
Nous avons pu prendre connaissance du rapport annuel 2002.
Where we have not guessed correctly, we have been able to put things right.
Quand nous n'avons pas correctement deviné, nous avons pu arranger les choses.
They are ethnic Czechs, who have not been able to move elsewhere.
Ce sont des Tchèques de souche, qui n'ont pas la possibilité de s'installer ailleurs.
Those who went into exile still have not been able to return.
Ceux qui se sont exilés n'ont pas encore pu revenir.
I have not been able to go to school for a week.
Je n'ai pas pu aller à l'école pendant une semaine.
And not one of you would have been able to stop (Us).
Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
Uber would never have been able even to start developing its platform.
Uber n aurait jamais été en mesure d y développer sa plateforme.
And we have not been able to do that in a robot.
Nous n'avons pas réussi à le reproduire chez un robot.
And you might have been able to solve that in your head.
Et vous avez peut être été capable de résoudre cela dans votre tête.

 

Related searches : Would Been Able - Had Been Able - Has Been Able - Not Been Able - Was Been Able - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting