Translation of "has sent out" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
What, has the Remembrance been sent down on him out of us all?' | Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel le Coran ? |
Has the Reminder been sent down to him out of all of us? | Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel le Coran ? |
I sent them out. | J'ai tout réservé. |
l sent them out. | Je les ai utilisés. |
She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city | Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville |
Your dear, grand old Mr. Lamb's Henrietta has sent out invitations for a Iarge party. | La fille de ton cher vieux M. Lamb a envoyé des invitations pour une grande soirée. |
We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out. | Nous avons envoyé des avions, des soldats, des chacals nous avons envoyez tout le nécessaire pour le faire dégager. |
The Russian shortwave radio has sent messages out into the world in more than 30 years. | La radio à ondes courtes russe a envoyé des messages dans le monde depuis plus de 30 ans. |
We sent out the invitations yesterday. | Nous avons envoyé les invitations hier. |
Sent out invitations for this affair? | Tu as envoyé des invitations pour l'évènement? |
However, out of the 1000 plus letters sent out to local business leaders and celebrities, none has responded to the donation call. | Néanmoins, sur plus de 1000 lettres envoyées à des hommes d'affaires et célébrités locales, aucune n'a reçu de réponse à l'appel au don. |
The campaigners sent out the following message | Ceux qui ont lancé cette opération ont diffusé le message suivant |
So we sent our lab technician out. | Nous avons donc envoyé notre technicien de laboratoire en mission. |
(The agenda will be sent out separately) | (l'ordre du jour sera envoyé séparément). |
17 replies out of 120 questionnaires sent. | 17 réponses sur 120 questionnaires envoyés. |
Haven't sent out a unit this week. | Pas une seule sortie cette semaine. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser. | Après l'envoi du rapport d'anomalie, veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement. |
Scots private law has been sent back home Scots criminal law has been sent back home. | Le droit privé écossais s'élabore de nouveau en Écosse, le droit pénal s'élabore de nouveau en Écosse. |
The file has been sent. | Le fichier a été envoyé. |
The message has been sent. | Le message a été envoyé. |
Article has already been sent. | Cet article a déjà été envoyé. |
A separate programme will be sent out later. | Un programme spécifique sera envoyé ultérieurement. |
A total of 940 questionnaires were sent out. | Un total de 940 questionnaires a été envoyé. |
And I sent out this call to singers. | Et j'ai envoyé cette invitation aux chanteurs. |
An outgoing message has been sent | Un message sortant a été envoyéName |
Message has invalid sent mail folder. | Le dossier de messages envoyés n'est pas valable. |
Allah has sent her to me. | Allah me l'a envoyée. |
He has sent someone to plead. | Il envoie quelqu'un le défendre. |
A doctor admits that most patients are sent home without testing or treatment the clinic has run out of medicine. | Le médecin admet que la plupart des patients sont renvoyés chez eux sans même faire l objet d un examen ou de traitement le dispensaire n a plus aucun médicament à distribuer. |
A doctor admits that most patients are sent home without testing or treatment the clinic has run out of medicine. | Le médecin admet que la plupart des patients sont renvoyés chez eux sans même faire l objet d un examen ou de traitement le dispensaire n a plus aucun médicament à distribuer. |
He sent his son out to get the newspaper. | Il a envoyé son fils dehors chercher le journal. |
She's curious to find out who sent the flowers. | Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs. |
I sent it out to 33 friends and acquaintances. | Je l'ai envoyée à 33 amis et connaissances. |
King Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre. | Le roi Salomon fit venir de Tyr Hiram, |
He strictly warned him, and immediately sent him out, | Jésus le renvoya sur le champ, avec de sévères recommandations, |
A reminder will be sent out a week before. | Un rappel leur sera envoyé une semaine avant. |
Faxes have to be sent out and then returned. | Je doute de l'efficacité d'un système basé sur un tel nombre de télécopies. |
Why haven't you sent her away, out of danger? | Pourquoi ne pas l'avoir écartée du danger ? |
I sent you up. I meet you coming out. | Je t'y ai envoyé, je t'en vois ressortir. |
The Commission s services sent out questionnaires to four users. | Les services de la Commission ont envoyé des questionnaires à quatre utilisateurs. |
It is Allah who has sent down the Book with the truth and He has sent down the Balance. | C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance. Et qu'en sais tu? |
But God bears witness to what He has sent down to you. He has sent it down with His knowledge. | Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. |
No, sir, she has sent her coachman. | Non, monsieur, elle a envoyé son cocher. |
God has certainly sent you a reminder, | Certes, Allah a fait descendre vers vous un rappel, |
(His presentation has been sent to members) | (Sa présentation a été envoyée aux membres). |
Related searches : Sent Out - Who Has Sent - He Has Sent - Has Already Sent - Has Sent You - She Has Sent - Has Just Sent - Has Being Sent - Has Been Sent - Has Sent Back - Sent Out From - Sent Out Yesterday - Invitation Sent Out - Are Sent Out