Translation of "has been reverted" to French language:


  Dictionary English-French

Been - translation : Has been reverted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The running window manager has been reverted to the default KDE window manager KWin.
Le gestionnaire de fenêtre lancé a été remplacé par KWin, le gestionnaire de fenêtres de KDE.
Reverted.
Annulé.
Since then, Bangladesh has reverted to a parliamentary democracy.
Depuis lors, le Bangladesh est à nouveau une démocratie parlementaire.
The new window manager has failed to start. The running window manager has been reverted to the default KDE window manager KWin.
Échec du lancement du nouveau gestionnaire de fenêtres. Le gestionnaire de fenêtre lancé a été remplacé par KWin, le gestionnaire de fenêtres de KDE.
Those who have reverted to disbelief after guidance has become manifest to them, have been seduced and given false hopes by satan.
Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés.
Select working copies to be reverted
Sélectionner les copies de travail à restaurer à l'état initial 160
Those who reverted after the guidance became clear to them Satan has enticed them, and has given them latitude.
Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés.
Russia reverted to a neo authoritarian system.
La Russie est revenue à un système néo autoritaire.
Since then the Committee has not directly reverted to the issue of large scale pelagic drift net fishing.
Depuis lors, le Comité n apos est pas revenu directement sur la question de la pêche hauturière aux grands filets dérivants.
However, since October 2004, the situation has reverted to a more constrained operating environment for United Nations agencies.
En revanche, depuis octobre 2004, les activités des organismes des Nations Unies sont à nouveau entravées.
The site reverted to private ownership after the war.
Le site fut rendu à son propriétaire privé après la guerre.
Afghanistan has an infamous record on both grounds it has reverted to conflict, and it is not being weaned off its high aid dependence.
L Afghanistan affiche des scores désastreux sur ces deux tableaux le pays est retombé dans le conflit, et il n est pas sevré de son extrême dépendance à l aide.
It calls out to him who reverted and turned away.
Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,
then We reverted him to the lowest of the low,
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
The rights for the film have since reverted to Microsoft.
Les droits du film sont depuis retournés à Microsoft.
PCCW Japan reverted its name back to Jaleco in 2004.
PCCW Japon a changé à nouveau de nom pour reprendre celui de Jaleco en 2004.
Russia, after a brief attempt at democracy under Boris Yeltsin, has reverted to a form of unenlightened despotism under Vladimir Putin.
La Russie, après une brève tentative de démocratie sous Boris Eltsine, est revenue à une forme de despotisme non éclairé sous Vladimir Poutine.
It accommodated the peseta without any difficulty in September and in the space of three years there has been only one slight realignment, when the lira reverted to the standard margins of fluctuation.
Voilà encore pourquoi la Commission, continuant de privilégier l'approche normative, engagera avec l'aide d'experts nationaux, l'étude des mesures nécessaires à
What has happened to you that you have two minds about the hypocrites even though Allah has reverted them, owing to the sins that they earned?
Qu'avez vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? Alors qu'Allah les a refoulés (dans leur infidélité) pour ce qu'ils ont acquis.
Only those who are destined to revert, are reverted from it.
Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth.
Au Guatemala, la croissance réelle du PIB par habitant a redémarré en 2004.
In 1531, Riom and the Auvergne reverted to the Crown of France.
En 1531, Riom et l'Auvergne sont revenues à la Couronne de France.
By now, the club had reverted to using the name Athletic Bilbao .
Le club retrouve par la suite son nom original Athletic Bilbao .
In 2006, the venue reverted to its former name, the Hammersmith Apollo.
Elle est généralement plus connue sous son ancien nom d'Hammersmith Odeon.
The Noblemaire principle had been reverted to as an acceptable basis for pay setting it had however been criticized on a number of occasions for its anomalies and technical deficiencies.
On était revenu au principe Noblemaire considéré comme une base acceptable pour fixer la rémunération celui ci avait toutefois été critiqué à plusieurs occasions en raison des anomalies auxquelles il aboutissait et de ses vices techniques.
His mother and his brother reverted to thequestion of stuffs and arm chairs.
Sa mère et son frère recommencèrent à parlerd'étoffes et de fauteuils.
For you will be reverted back to what you were (when) created first.
Et invoquez Le, sincères dans votre culte. De même qu'Il vous a créés, vous retournerez à Lui .
When the island reverted to complete Spanish control, Malabo was renamed Santa Isabel.
Quand l'île passe sous contrôle espagnol, la ville est renommée Santa Isabel.
After the liberation of Luxembourg, the name reverted to AS la Jeunesse d'Esch.
Après la libération du Luxembourg, l'AS La Jeunesse d'Esch peut reprendre son nom originel.
Having reverted to the rank of Captain, he was then promoted to Major.
Il fut ensuite rétrogradé au rang de capitaine puis reçut le grade de major.
In most cases, these values spontaneously reverted to normal without change in treatment.
Dans la plupart des cas, ces valeurs se sont normalisées spontanément sans modification du traitement.
Meanwhile, Herbert constant to his favorite science, Natural History, reverted to the kangaroos, saying,
Cependant, Harbert, tout à sa science favorite, l'histoire naturelle, fit un retour sur les kangourous, en disant
The County of Beuil then reverted to his younger brother, Honoré, Lord of Ascros.
Le comté de Beuil revint alors à son frère cadet, Honoré, seigneur d'Ascros.
The configured window manager is being launched. Please check it has started properly and confirm the change. The launch will be automatically reverted in 20 seconds.
Le gestionnaire de fenêtres configuré va être lancé. Veuillez vous assurer qu'il a démarré convenablement et confirmer cette modification. Le démarrage sera automatiquement annulé dans 20 secondes.
But they reverted to their old ideas You certainly know that these do not speak.
Puis ils firent volte face et dirent Tu sais bien que celles ci ne parlent pas .
The troops of Saint Romain reverted to the masters of Annonay on 17 July 1574.
Les troupes de Saint Romain redeviennent maîtres d Annonay, le 17 juillet 1574.
Indeed, in Kismayo, Kenyan officials have reverted to their default occupation the pursuit of private profit.
A Kismayo, les autorités kényanes sont retournées à leurs occupations par défaut la recherche de l enrichissement personnel.
40 percent of all post conflict situations, historically, have reverted back to conflict within a decade.
40 des pays, à la sortie d'un conflit, historiquement, y sont retombés en moins d'une décennie.
However, he soon abandoned these attempts and reverted to a silent format with synchronized sound effects.
Cependant, il abandonna vite ces tentatives et reprit un format silencieux avec des effets sonores synchronisés.
While the economic situation eventually reverted, the plague radically altered the social structure of English society.
Tandis que la situation fut finalement inversée, la peste modifia radicalement la structure sociale de la société anglaise.
As I said earlier, the Commission has reverted to the proposal it submit ted in 1985 and increased the duty free ceiling from 45 ECU to 100 ECU.
Ainsi que je l'ai déjà rappelé, la Commission a repris sa proposition de 1985 visant à porter le plafond de la franchise de 45 à 100 Ecus.
After the territory of Alsace Lorraine had been reverted to France following World War I, the question arose as to whether or not this library should be renovated and reopened.
Après la Première Guerre mondiale et le retour à la France des territoires perdus en 1870, la question de l'avenir de la Bibliothèque s'est posée.
Finally they reverted to the old central banker's formula finance a war, to create debt and dependency.
Enfin, ils ont repris à l'ancien banquier central de la formule le financement d'une guerre, de la dette et créer la dépendance.
This button cancels the spellcheck process, all modifications are reverted, and you will return to your document.
Annule le processus de vérification orthographique 160 toutes les modifications sont annulées, et vous revenez à votre document.
This button cancels the spellcheck process, all modifications are reverted, and you will return to your document.
Ce bouton annule le processus de vérification orthographique 160 toutes les modifications sont annulées, et vous revenez vers votre document.

 

Related searches : Have Been Reverted - Reverted Back - Has-been - Has Been - Have Reverted To - To Be Reverted - Will Be Reverted - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized