Translation of "to be reverted" to French language:
Dictionary English-French
To be reverted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Select working copies to be reverted | Sélectionner les copies de travail à restaurer à l'état initial 160 |
Reverted. | Annulé. |
For you will be reverted back to what you were (when) created first. | Et invoquez Le, sincères dans votre culte. De même qu'Il vous a créés, vous retournerez à Lui . |
Russia reverted to a neo authoritarian system. | La Russie est revenue à un système néo autoritaire. |
Since then, Bangladesh has reverted to a parliamentary democracy. | Depuis lors, le Bangladesh est à nouveau une démocratie parlementaire. |
The site reverted to private ownership after the war. | Le site fut rendu à son propriétaire privé après la guerre. |
It calls out to him who reverted and turned away. | Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait, |
then We reverted him to the lowest of the low, | Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas, |
The rights for the film have since reverted to Microsoft. | Les droits du film sont depuis retournés à Microsoft. |
PCCW Japan reverted its name back to Jaleco in 2004. | PCCW Japon a changé à nouveau de nom pour reprendre celui de Jaleco en 2004. |
Only those who are destined to revert, are reverted from it. | Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi. |
1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth. | Au Guatemala, la croissance réelle du PIB par habitant a redémarré en 2004. |
Having reverted to the rank of Captain, he was then promoted to Major. | Il fut ensuite rétrogradé au rang de capitaine puis reçut le grade de major. |
In 1531, Riom and the Auvergne reverted to the Crown of France. | En 1531, Riom et l'Auvergne sont revenues à la Couronne de France. |
By now, the club had reverted to using the name Athletic Bilbao . | Le club retrouve par la suite son nom original Athletic Bilbao . |
In 2006, the venue reverted to its former name, the Hammersmith Apollo. | Elle est généralement plus connue sous son ancien nom d'Hammersmith Odeon. |
Unfortunately, the fiber produced could not be commercialized because it reverted to a sticky mass when placed in hot water. | Malheureusement cette fibre ne peut pas être commercialisée parce que l'eau chaude la transforme en agglomération collante. |
Meanwhile, Herbert constant to his favorite science, Natural History, reverted to the kangaroos, saying, | Cependant, Harbert, tout à sa science favorite, l'histoire naturelle, fit un retour sur les kangourous, en disant |
His mother and his brother reverted to thequestion of stuffs and arm chairs. | Sa mère et son frère recommencèrent à parlerd'étoffes et de fauteuils. |
When the island reverted to complete Spanish control, Malabo was renamed Santa Isabel. | Quand l'île passe sous contrôle espagnol, la ville est renommée Santa Isabel. |
After the liberation of Luxembourg, the name reverted to AS la Jeunesse d'Esch. | Après la libération du Luxembourg, l'AS La Jeunesse d'Esch peut reprendre son nom originel. |
In most cases, these values spontaneously reverted to normal without change in treatment. | Dans la plupart des cas, ces valeurs se sont normalisées spontanément sans modification du traitement. |
Desktop effects settings have changed. Do you want to keep the new settings? They will be automatically reverted in 10 seconds. | Les réglages des effets de bureau ont été modifiés Voulez vous conserver ces nouveaux réglages 160 ? Les réglages antérieurs seront rétablis automatiquement dans 10 secondes. |
The running window manager has been reverted to the default KDE window manager KWin. | Le gestionnaire de fenêtre lancé a été remplacé par KWin, le gestionnaire de fenêtres de KDE. |
The County of Beuil then reverted to his younger brother, Honoré, Lord of Ascros. | Le comté de Beuil revint alors à son frère cadet, Honoré, seigneur d'Ascros. |
But they reverted to their old ideas You certainly know that these do not speak. | Puis ils firent volte face et dirent Tu sais bien que celles ci ne parlent pas . |
The troops of Saint Romain reverted to the masters of Annonay on 17 July 1574. | Les troupes de Saint Romain redeviennent maîtres d Annonay, le 17 juillet 1574. |
Adjustments skewed towards specific constituencies are likely to be reverted as the political composition of governments change endangering the sustainability of fiscal adjustment. | Des ajustements favorisant l'une ou l'autre catégorie de la population seraient susceptibles d'être abandonnés au moindre changement de majorité politique, compromettant ainsi, à plus long terme, l'ensemble de l'ajustement budgétaire. |
Finally they reverted to the old central banker's formula finance a war, to create debt and dependency. | Enfin, ils ont repris à l'ancien banquier central de la formule le financement d'une guerre, de la dette et créer la dépendance. |
Indeed, in Kismayo, Kenyan officials have reverted to their default occupation the pursuit of private profit. | A Kismayo, les autorités kényanes sont retournées à leurs occupations par défaut la recherche de l enrichissement personnel. |
40 percent of all post conflict situations, historically, have reverted back to conflict within a decade. | 40 des pays, à la sortie d'un conflit, historiquement, y sont retombés en moins d'une décennie. |
However, he soon abandoned these attempts and reverted to a silent format with synchronized sound effects. | Cependant, il abandonna vite ces tentatives et reprit un format silencieux avec des effets sonores synchronisés. |
This button cancels the spellcheck process, all modifications are reverted, and you will return to your document. | Annule le processus de vérification orthographique 160 toutes les modifications sont annulées, et vous revenez à votre document. |
This button cancels the spellcheck process, all modifications are reverted, and you will return to your document. | Ce bouton annule le processus de vérification orthographique 160 toutes les modifications sont annulées, et vous revenez vers votre document. |
Erzurum reverted to Ottoman control after the signing of the Treaty of Brest Litovsk in March 1918. | En 1918, la Turquie récupère Erzurum par le traité de Brest Litovsk. |
At the death of Stanislas, in 1766, the Duchies of Lorraine and Bar reverted to the Crown. | 1766 La mort de Stanislas entraîne l'annexion des duchés de Lorraine et de Bar au Royaume de France. |
One issue which met with a less favourable response in 1992 but which will be reverted to in 1993 relates to the structure of the salary scale. | 52. L apos Assemblée n apos a pas donné une suite aussi favorable à une autre question soulevée en 1992, mais qui lui sera de nouveau soumise en 1993, celle de la structure du barème des traitements. |
PARIDIEU! said d Artagnan to himself, to whose mind the niece of the theologian reverted, PARDIEU, it would be droll if this belated dove should be in search of our friend s house. | Pardieu! se dit d'Artagnan, auquel la nièce du théologien revenait à l'esprit pardieu! il serait drôle que cette colombe attardée cherchât la maison de notre ami. |
Lacking unified leadership, Libyans reverted to tribal and regional allegiances, at the expense of a shared national identity. | En l absence d un gouvernement unifié, les Libyens sont revenus aux allégeances tribales et régionales, au détriment d une identité nationale partagée. |
Since then the Committee has not directly reverted to the issue of large scale pelagic drift net fishing. | Depuis lors, le Comité n apos est pas revenu directement sur la question de la pêche hauturière aux grands filets dérivants. |
Once he abandoned the land, it reverted to communal ownership, and anyone could take it up for themselves. | Une fois abandonnée, elle revenait à la propriété commune et tout un chacun pouvait la reprendre pour lui même. |
However, since October 2004, the situation has reverted to a more constrained operating environment for United Nations agencies. | En revanche, depuis octobre 2004, les activités des organismes des Nations Unies sont à nouveau entravées. |
After 18 years of one party participatory democracy, Zambia had reverted back to the multiparty system in 1991. | Après 18 ans de démocratie à parti unique, la Zambie était retournée au multipartisme en 1991. |
Two patients with right bundle branch block in the studies conducted reverted to normal following therapy with Replagal. | Deux patients souffrant de bloc de branche droit sont revenus à la normale grâce à la thérapie par Replagal. |
Those who reverted after the guidance became clear to them Satan has enticed them, and has given them latitude. | Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés. |
Related searches : Will Be Reverted - Have Reverted To - Reverted Back - Has Been Reverted - Have Been Reverted - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited