Translation of "to be reunited" to French language:


  Dictionary English-French

To be reunited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

peacefully reunited.
(Applaudissements)
This also applies to foreigners coming to Denmark to be reunited with a spouse.
Cette règle s'applique aux étrangers qui viennent au Danemark pour y rejoindre leur conjoint.
Death reunited them.
La mort les a réunis.
Death reunited them.
La mort les a réunies.
We were reunited.
Nous nous retrouvions.
They waited, therefore, although they were anxious to be reunited at Granite House.
On attendait donc, mais les colons avaient hâte d'être réunis à Granite House.
The first is that, in October, Germany will be reunited.
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé sur le plan abstrait.
In the light of their past, do they really want Somalia to be reunited?
Souhaitent ils vraiment, à la lumière de leur histoire, une Somalie réunifiée ?
Yes, yes, Constance. Reunited!
Oui, oui, Constance! réunis!
The four friends were reunited.
Les quatre amis se trouvaient donc réunis.
And when souls are reunited,
et les âmes accouplées
Germany has been peacefully reunited.
L apos unification de l apos Allemagne s apos est faite dans la paix.
They must be released as soon as possible in order to be reunited with their families in Sweden.
Ils doivent être relâchés le plus tôt possible dans le but de rejoindre leur famille en Suède.
a completely free written statement confirming his desire to be reunited with his family in Sweden.
L'histoire nous a appris, et particulièrement dans le cas du peuple juif, que la violence et la répression n'ont jamais pu soumettre une nation de façon permanente.
Ms. Shin said she hoped that Korea would be reunited in the future.
Mme Shin déclare qu'elle espère que la Corée sera réunie à terme.
Europe will be reunited. In our opinion, this represents European reunion, not enlargement.
L'Europe se retrouve, car, pour nous, il ne s'agit pas d'élargissement, il s'agit de retrouvailles.
Tolokonnikova and Alekhina reunited in Krasnoyarsk.
Maria Tolokonnikova et Nadezhda Alekhina réunies à Krasnoiarsk.
souls are reunited with their bodies,
et les âmes accouplées
They should never have been separated from us and we are delighted to be reunited with them.
Nous nous réjouissons de les retrouver.
In this context, we affirm the right of families to be reunited and to remain together in their homeland.
Nous affirmons à cet égard le droit des familles à être réunies et à rester ensemble dans leur patrie.
When souls are reunited (with the bodies)
et les âmes accouplées
10, Upping St. , Jones reunited with Strummer.
10 Upping St. , Mick Jones fait appel à Joe Strummer.
What we now want is for Ahmed Abba to be freed, to be reunited with his family and, very importantly, to be able to return to work.
Ce que nous souhaitons aujourd hui, c est que M. Abba puisse recouvrer sa liberté, sa famille et surtout son travail.
After two weeks, I'm happy to report, the family was reunited.
Je suis heureux de vous dire qu'après deux semaines la famille se retrouva réunie.
Those Saharans whom Algeria had forced to live in the Tindouf refugee camps longed to be reunited with their families.
Ces Sahraouis que l'Algérie force à vivre dans les camps de réfugiés de Tindouf veulent être réunis à leur famille.
Our peoples, who have been separated by history for far too long, must have a chance to be reunited.
Les peuples, trop longtemps séparés par l' histoire, doivent avoir l' opportunité de se réunifier.
The right of refugees to be reunited with their families ought to be dealt with in the same way, but in a separate directive.
Le droit des réfugiés au regroupement familial doit être traité de la même façon, dans un esprit d'égalité, mais dans une directive séparée.
And every time, those 5 factors were reunited.
A chaque fois, ces 5 facteurs étaient réunis.
A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion.
Une nouvelle Europe réunifiée ne peut légitimer les expulsions collectives.
After the 1917 Revolution, Efron joined the White Army, and Marina returned to Moscow hoping to be reunited with her husband.
Après la Révolution, Efron rejoint l'Armée blanche.
Reunited, the group continued northwest to Dunchurch, using horses provided by Digby.
Le groupe continue au nord ouest vers Dunchurch, en utilisant des chevaux fournis par Digby.
A family can be reunited regardless of the time and place in which it was founded.
La famille doit pouvoir être regroupée indépendamment du moment et du lieu où elle a été fondée.
Frederica told her that she was willing to give up her son, and asked to be reunited with her husband this was granted, by intervention of Hedvig Elizabeth Charlotte, and she was reunited with her husband after the coronation of the new king.
Certainement grâce à l intervention de la nouvelle reine, Hedwige Élisabeth Charlotte, elle a pu être réunie avec son mari après le couronnement du nouveau roi.
So far payment has been delayed on the pretext that Germany first had to be reunited, so that a peace treaty could be ratified.
Aujourd'hui, tous sans exception, de Späth de la C.D.U. jusqu'à Lafontaine du S.P.D. ont repris presque intégralement nos idées parce qu'ils constatent que ce mélange social explosif aboutit à ce que nous, républicains, voulons et voulions toujours éviter, à savoir la xénophobie.
Light was thus sent to Hell, where he was physically reunited with Finlay.
Light Fut envoyé en Enfer, où il fut physiquement fusionné avec Finlay.
This week we have taken a great step closer to a reunited Europe.
Cette semaine, nous avons fait un grand pas vers la réunification de l'Europe.
Non Serbs wishing to leave must apply to be quot exchanged quot for Serbs outside the area, or to be reunited with family members in other countries.
Les non Serbes qui souhaitent quitter le pays doivent demander à être quot échangés quot contre des Serbes se trouvant hors de la zone, ou à aller rejoindre des membres de leur famille dans d apos autres pays.
Yemi, along with her three children has been running a campaign to be reunited with Andy since the summer of 2014.
Depuis l'été 2014 Yemi, avec ses trois enfants, mène campagne pour le retour de son mari Andy.
Fortunately, he was later reunited with their son, Oisín, who went on to be one of the greatest of the Fianna.
Sept années passèrent avant que Finn retrouve son fils, Oisín, qui devint l'un des plus puissants Fianna.
In 1934, the three institutes in Tomsk reunited to form a new institute that would be named the Tomsk Polytechnic Institute.
En 1934, les trois instituts de Tomsk sont réunis pour former un nouvel institut qui est nommé Institut polytechnique de Tomsk .
At that time, the three Baltic States were still part of the Soviet Union, and Germany had yet to be reunited.
Trois États baltes faisaient alors encore partie de l'Union soviétique, et l'Allemagne n'était pas encore réunifiée.
One day Vietnam too was reunited, not peacefully however, but by the force of arms, and it was reunited under a Communist system, a dictatorship.
Un jour, ce pays a également été réunifié, non pas de manière pacifique, mais par la violence des armes, et il a été réunifié sous le signe d'un système communiste, sous le signe d'une dictature.
I came mainly to be reunited with my family and to reconnect in a way that I found my place in the society.
Je suis revenu principalement pour retrouver ma famille et pour renouer les liens d'une façon qui me permette de trouver ma place dans la société.
It is my sincere hope that he can be released without delay and that he can be reunited with his family.
J'espère sincèrement qu'il sera libéré sans délai et qu'il pourra être réuni avec sa famille.
Ahaxe and Alciette Bascassan were reunited on 11 June 1842.
Ahaxe et Alciette Bascassan se sont réunies le .

 

Related searches : Were Reunited - Reunited With - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Uprated - To Be Criticized - To Be Accumulated - To Be Retraced