Translation of "happens to people" to French language:
Dictionary English-French
Happens - translation : Happens to people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't worry, nothing happens to evil people. | Ne vous inquiétez pas, rien ne se passe pour les méchants. |
What happens to people when they die? | Saistu ce qui arrive aux gens quand ils meurent? |
So, what happens when people with different stories or even worse what happens when people with contradictory stories are bound to live together? | Donc, que se passe t il quand des gens qui ont des histoires différentes, ou même pire, que se passe t il quand des gens qui ont des histoires contradictoires sont contraints à la cohabitation ? |
It happens to many people, even people who are in Sadhana, in Satsang. | Cela arrive à plusieurs personnes. Même à des personnes qui sont en Sadhana, en Satsang, cette pure vision se produit. |
It still happens that people confuse transgender people and transvestites. | Il arrive encore que les gens confondent les personnes transgenres et les travestis. |
What happens when the government fails to protect its people? | Mais d'où sort donc cette campagne contre le glyphosate alors qu'objectivement il y a des pesticides non biodégradables bien plus problématiques ? |
Now what happens if you extend it to three people? | Maintenant qu'arrive t il si vous l'étendez à trois personnes ? |
That's what happens when people get divorced. | C'est toujours comme ça, dans ces caslà... |
And what happens to the social environment when people see other people behave around them? | Et qu'arrive t il à l'environnement social quand les gens voient le comportement des autres autours d'eux? |
And what happens to the social environment when people see other people behave around them? | Qu'arrive t il à l'environnement social quand les gens voient le comportement des autres autours d'eux? |
When censorship happens, people come up with ways to circumvent blocks. | Face à la censure, des solutions de contournement apparaissent. |
See what happens when you give people advice? | Vois tu ce qui arrive lorsque tu donnes des conseils aux gens ? |
See what happens when you give people advice? | Voyez vous ce qui arrive lorsque vous donnez des conseils aux gens ? |
See what happens when you give people advice? | Vois tu ce qui arrive lorsqu'on donne des conseils aux gens ? |
See what happens when you give people advice? | Voyez vous ce qui arrive lorsqu'on donne des conseils aux gens ? |
Well what happens when there are two people. | Eh bien qu'arrive t il quand il ya deux personnes ? |
Whatever happens to the country affects everyone ordinary people and monks alike. | Ce qui arrive au pays affecte chacun le commun des mortels, mais aussi les moines. |
Do you know what happens to people who come in here uninvited? | Tu sais ce qui arrive a ceux qui viennent sans y étre invités ? |
And what happens to the people... who backed us with their savings? | Qu'arriveratil aux gens qui ont investi leur argent ? |
...A lot of it s about disaster myths what people say happens in disasters versus what really happens. | ...En bonne partie, il est lié aux mythes des désastres ce que les gens disent lors des désastres et ce qui arrive en réalité. |
The same thing happens when people watch magic tricks. | La même chose arrive quand on regarde les tours de magie. |
Some people think it only happens with paper money. | Certaines personnes pensent que ça n'est possible qu'avec de la monnaie papier (billets). |
What happens when 20,000 people congregate in a camp? | Qu'est ce qu'il se passe quand 20 000 personnes se rassemblent dans un camp ? |
It just happens that the poor people are happier. | Mais les pauvres sont plus heureux. |
What happens, though, is people say to me, I don't need any motivation. | Ce qui se passe, cependant, c'est que les gens me disent, je n'ai besoin d'aucune motivation. |
Unfortunately, it happens most of all to people with a different skin color. | Malheureusement, ça arrive souvent aux gens qui ont une couleur de peau différente. |
What's awesome is what happens when you give the piano circuit to people. | Ce qui est génial, c'est ce qui se passe quand vous donnez le circuit de piano aux gens. |
After tomorrow's shareholders' meeting, people have to think about what happens on Saturday. | Après l'assemblée des actionnaires de demain, ces gens devront pen ser à ce qui va se passer samedi. |
Eyeburn this is what happens to the people in Miami who are looking up. | Brûlure des yeux c'est ce qui arrive aux gens de Miami qui vont mieux. |
This is not something that happens far away to people that we don't know. | Ce n'est pas quelque chose qui arrive très loin à des gens que nous ne connaissons pas. |
And what happens is that people, they start to see themselves in this space. | Et ce qui s'est passé c'est que les gens ont commencé à se voir dans cet espace. |
The same thing happens. When we give people the opportunity to cheat, they cheat. | La même chose se passe quand on donne la possibilité de tricher, ils trichent. |
What happens... What do you do when people don't speak to you around here? | Que faitesvous quand on ne vous parle plus? |
If this happens, people around the world will discover something wonderful. | Si nous y réussissons, non seulement nous aurons sauvé la planète pour la génération suivante, mais nous bénéficierons pleinement de la lumière du soleil et d'un air sain et non pollué. |
Whatever happens to you happens to my own heart. | Ce qui t'arrive m'atteint droit au cœur. |
Well, this is what happens when you pair people up at random. | Voici ce qu'on obtient quand on prend deux personnes au hasard. |
And we thought, let's make people do it and see what happens. | Et nous avons pensé, faisons faire ça aux gens et voyons ce qui se passe. |
So when people get sick... this is what happens, it gets ignored | Alors lorsque les gens tombent malades... voici ce qui arrive, c'est ignoré |
If that happens, there will be a lot of movement of people. | Si cela se produit, il y aura des mouvements importants de personnes. |
That sometimes happens, even when people live in the same apartment. Yes. | Ça arrive parfois, quand les gens vivent ensemble. |
The Internet happens to be just the medium in which those people and ideas get connected. | Internet a pour unique vocation d'être le moyen par lequel les gens et les idées peuvent entrer en contact. |
What happens when you cut people off from exchange, from the ability to exchange and specialize? | Qu'est ce qui se passe quand vous coupez les gens de l'échange, de la capacité d'échanger et de se spécialiser? |
And so what happens in the scenario like this is people want to hoard hard assets. | Et donc ce qui s'ensuit dans un scénario comme ça, c'est que les gens veulent stocker les biens durables. |
We're going to talk about what happens if people are overwhelmed and scared to make their 401 choices. | Nous allons parler ce qui se passe si les gens sont débordés et ont peur de faire leurs choix pour leur plan épargne retraite. |
I'm more interested in what happens to the 99.5 percent of people who don't want to do that. | Je suis plus intéressé par ce qui arrive aux 99,5 qui n'en veulent pas. |
Related searches : Happens To Appear - Happens To Occur - Happens To Everyone - Happens To Have - Happens To You - Happens To Know - Happens To Become - Happens To Live - People-to-people Exchanges - That Happens - Change Happens - Stuff Happens - Miracle Happens