Translation of "got going" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
You've got to keep going and going. | Il faut continuer, ne pas s'arrêter. |
He's got me going. | Je commence à le croire. |
I got the engine going. | J'ai fait démarrer le moteur. |
I've got to get going. | Il faut que j'y aille. |
I've got to get going. | Il me faut y aller. |
I've got to get going. | Il me faut m'en aller. |
I've got to get going. | Il faut que je m'en aille. |
I've got to get going. | Il faut que je me mette en route. |
You've got to keep going. | Vous devez continuer à avancer. |
They've got it going on. | Ils n'arrêtent pas. |
I've got to be going. | Je dois y aller. |
You got it? Get going! | Compris ? |
Yeah. Going north. Got ajob. | Oui, on a trouvé du boulot dans le nord. |
It's high time you got going. | Tu devrais être parti depuis longtemps. |
What else you got going on ? | Qu'est ce que t'as d'autre à foutre ? |
I've got to be going, Frank. | Je dois y aller, Franck. |
Well, I got to be going. | Je dois y aller. |
Got to get where I'm going. | Il faut que je sois quelque part. |
Well, I've got to be going. | Bien, il faut que j'y aille. |
What else have you got going on? | Qu'avez vous d'autre en train ? |
What else have you got going on? | Qu'as tu d'autre en train ? |
What else have you got going on? | Qu'avez vous d'autre sur le feu ? |
What else have you got going on? | Qu'as tu d'autre sur le feu ? |
He got up, but before going hesitated. | Il se mit en mouvement, mais, avant de partir, hésita. |
We've got to keep going along together. | Alors on doit rester ensemble! |
He's got room 318 upstairs. Get going. | Il est dans la chambre 318. |
Yeah, but we got to keep going. | Faut pas s'arrêter. |
Hurry, please. I've got to be going. | Faites vite. |
Mr. Vanderhof, I've got to be going. | M. Vanderhof, je dois partir. |
He's got you coming and going, Cap. | Il vous a sur tous les points, capitaine. |
I got no plans I ain't going nowhere | J'ai aucun plan, je ne compte pas partir |
Once they got going, you couldn't stop them. | Mais une fois qu'elles étaient lancées, on ne pouvait plus les arrêter. |
And I'm going to expand. I've got plans. | Et j'ai de grands projets. |
You've got a game going on in there. | Vous êtes en train de jouer. |
When you've got the boys going to town | Quand les marins débarquent |
BF We've got one more we're going to do. | BF On va en faire encore un. |
We ain't going nowhere but got suits and cases | On ne va nulle part mais on a nos manteaux et nos valises |
So I've got all those things going for me. | J'ai donc tout ça de mon coté. |
You guys got like a daddydaughter thing going on? | Vous avez... une espèce de lien père fille? |
I got a hunch you're going back to America. | Vous aller retourner en Amérique. |
She's got it and I'm going to have it. | C'est elle qui l'a et bientôt, ce sera moi. |
You got a Blogging Competition going on at Borneo Colours? | Vous avez mis en place un concours de blogs sur Borneo Colours ? |
What's going on? Your mom got away from home again. | Que se passe t il? votre mère a obtenu loin de chez eux à nouveau. |
So it s got that going for it... which is nice. | En 2008, Jordan Mechner scénarise avec l'écrivain iranien A.B. |
That's what got our attention. Where are they going to? | C'est ce qu'a obtenu notre attention. Où vont ils ? |
Related searches : Got Me Going - Have Got Going - Going, Going, Gone - Got - Get Got Got - Going From - Going With - Going Away - Going Mobile - Going After - Going In - Worth Going - Going Postal