Translation of "goes with anything" to French language:
Dictionary English-French
Anything - translation : Goes with anything - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When you're dealing with a criminal, anything goes. Anything to trap him. | les criminels, tous les moyens sont bons pour les piéger. |
What? Anything goes! | Tout est permis ! |
Anything goes, eh! | Tout est permis ! |
Anything I say goes. | Il m'écoutera. |
Anything goes to hit (president) Mariano. | Tout est bon pour attaquer (le président) Mariano. |
I mean, if anything goes wrong. | Si ça se passe mal. |
Anything that goes beyond this I reject. | Je refuse tout ce qui va au delà. |
Anything you say goes for me, Paddy. | Je marche. Moi aussi. |
Anything goes but Don't blink you might miss | Tout va bien mais ne cligne pas des yeux tu pourrais rater quelque chose |
Does anything justify what the local community goes through? | Est ce que quoi que ce soit justifie vraiment ce qu'endure la communauté locale? |
They all point to me if anything goes missing. | Dès qu'un truc disparaît, on m'accuse. |
Anything that goes against EU law must be prohibited. | Tout ce qui est contraire au droit communautaire doit être interdit. |
Saying that context matters does not mean that anything goes. | Dire que le contexte est important ne signifie pas que n importe quelle mesure conviendra. |
Outside Europe, the anything goes attitude was never fully accepted. | En dehors de l Europe, la mentalité du tout est permis n a jamais vraiment été acceptée. |
A process that had begun with the Enlightenment had now reached the point at which anything goes. | Le processus qui a commencé au Siècle des lumières avait alors atteint le stade où tout est permis . |
Who profits? Does anything justify what the local community goes through? | Qui en bénéficie? Est ce que quoi que ce soit justifie vraiment ce qu'endure la communauté locale? |
Why not? It won't cost me anything, as the saying goes. | Ça ne me coûtera rien, comme on dit. |
House of Fun (Anything Goes) displayed a series of upbeat numbers with different themes, including magic and military. | House of Fun (Anything Goes) affiché une série de numéros avec des thèmes différents, y compris la magie et militaire. |
When it comes to black people, it seems that again, anything goes. | Quand il s'agit des Noirs, à l'évidence, on peut tout se permettre. |
If anything goes wrong, the consequences would be too heavy to bear. | Si cela tournait mal les conséquences seraient trop lourdes à assumer. |
He thinks it's his fault when anything goes wrong. Are you there? | Excusez moi ! |
If anything goes wrong, the board of directors will have an uproar. | le conseil d'administration aura un tollé. |
If anything goes wrong tomorrow night, there's no telling what she'll do. | Si ça foire demain, Dieu sait de quoi elle sera capable ! |
Hey, if anything goes to my head, it won't be that. Listen. | Si la tête m'enfle, ce ne sera pas pour ça. |
The commissioner will certainly make the fur fly if anything goes wrong. | Le commissaire va cracher du feu si quelque chose tourne mal. |
He wouldn't take anything soft. He goes to work in a boiler plant, you know... with one of those pneumatic drills. | Il ne demande pas de faveurs. |
Not a day goes by without the urge to tell the world something anything! | Il n'y a pas de jour qui passe sans que j'éprouve le besoin de dire quelque chose au monde n'importe quoi ! |
You shall have one, Stone, if my word goes for anything at the Admiralty. | Vous en aurez un, Stone, si on fait quelque cas de ma parole à l'Amirauté. |
Please read them carefully and try to help yourself out if anything goes wrong. | Nous traiterons ici des consignes d'ordre général concernant l'installation de KDE (K Desktop environement). |
Anything goes, from the use of the secret ballot to the threat of legionella. | Tout est bon, donc, de l'utilisation du scrutin secret à la menace de la légionellose. |
But if any of you people ask, What actually goes up? Does anything go up? | Mais si certains d'entre vous se demandent, Que faisons nous, finalement ? Nous reste t il quelque chose ? |
The queen's coronation is coming up, and if anything goes wrong, I'll be held responsible. | Le couronnement de la Reine est pour bientôt, et si cela se passe mal, je serai le responsable. |
Save your breath because anything you say goes in one ear and out the other. | Épargne ta salive, tout ce que tu dis entre par une oreille et ressort par l'autre. |
Keep an eye on the show. If anything goes wrong, come up and tell us. | Si ça va mal, préveneznous. |
His reputation goes with him wherever he goes. | Sa réputation le suit partout. |
His wife goes with him wherever he goes. | Sa femme se rend avec lui où qu'il aille. |
His wife goes with him wherever he goes. | Sa femme va avec lui partout où il se rend. |
When it comes to modifying the country's constitution in order to remain in power, anything goes. | Tous les moyens sont bons pour modifier la Constitution du pays pour se maintenir au pouvoir. |
If you know anything about government technology, you know that this isn't how it normally goes. | Si vous vous y connaissez en technologie de gouvernance, vous savez que ce n'est pas comme ça que ça se passe normalement. |
This here isn't palace where anything goes, It s the house of God, he said into the microphone. | Ici c'est pas un bordel, c'est la maison de Dieu , a t il dit au micro. |
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | C'est le genre d'homme qui ne fait rien avec modération, mais va toujours à l'extrême. |
2005 The Woman in White 2004 Anything Goes 2002 South Pacific 2001 My Fair Lady 2001 Oklahoma! | 2005 The Woman in White 2004 Anything Goes 2002 South Pacific 2001 My Fair Lady 2001 Oklahoma! |
Anything I say around the plant goes. Give this to Mr. Callahan, he'll give you a job. | Montrez cette carte à M. Callahan, et il vous engagera. |
Goes with the profession. | Ça fait partie du métier. |
Who goes with Manuel? | Qui y va avec Manuel? |
Related searches : Anything With - With Anything - Goes With - Help With Anything - With Anything Else - Goes Live With - Always Goes With - Goes Fine With - Goes On With - Goes Conform With - Goes Great With - Goes Well With - That Goes With - Goes Even With