Translation of "gives the right" to French language:
Dictionary English-French
Gives - translation : Gives the right - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What gives you the right to ask? | Qu'est ce qui te donne le droit de demander ? |
What gives you the right to ask? | Qu'est ce qui vous donne le droit de demander ? |
What gives you the right to hit me? | De quel droit tu me frappes ? |
That's all right. That gives me time. | Parfait, j'ai le temps. |
Article 28 gives the child the right to an education. | Tout enfant a droit à l'éducation. |
Equally, it gives the right to vote in local elections. | De même, il leur donne le droit de vote aux élections locales. |
My status gives me the right to speak this way. | Je parle comme Ca grâce à mon expérience. |
This money gives me no right to delay execution. | Même cet argent ne peut lui donner un sursis. |
The right hemisphere gives sustained, broad, open, vigilant, alertness, where the left hemisphere gives narrow, sharply focused attention to detail. | L'hémisphère droit procure une attention prolongée, large, ouverte, vigilante, un état d'alerte... ... et le gauche une attention étroite, fortement concentrée sur les détails. |
Conoco has a lease that gives it the right to drill. | Conoco a un bail qui lui donne le droit de forer. |
Conoco has a list that gives it the right to drill. | Conoco a une liste qui lui donne le droit de forer. |
The situation formed gives us the right to make the following conclusions. | La situation à laquelle on a abouti nous autorise à tirer les conclusions suivantes. |
Wise is not the man who gives the right answers, but the one who asks the right questions. | Le sage n'est pas celui qui donne les bonnes réponses, mais celui qui pose les bonnes questions. |
That gives me every legal right to demand this room. | Qui est cet homme ? |
Who gives you the right to come in and take our banners? | Qui vous a autorisés à entrer et à prendre nos banderoles ? |
It gives us the right to object, if need be, on the substance. | Il nous donne le droit d'objecter, le cas échéant, sur la substance. |
Till the right man comes along and gives her the spanking she deserves. | Jusqu'à ce que le bon homme arrive et lui donne une bonne leçon. |
But who gives a fuck about Brown People in Asia right...? | Mais qu'est ce qu'on en a à foutre de quelques basanés en Asie, hein...? |
It simply gives Member States an additional right to introduce them. | Notre amendement donne simplement aux États membres le droit d'en faire usage. |
The idea of justice, which gives boundaries to our lives and gives us a feeling of what's right about life, what's right about living, what should we be doing, social justice. | L'idée de justice, qui donne des limites à nos vies et nous donne le sentiment de ce qui est juste à propos de la vie, ce qui est juste à propos de vivre, qu'est ce que nous devrions faire, justice sociale. |
Israel The Unification of Right Wing Parties Gives Birth to Bibirman Global Voices | Israël La droite s'unit pour donner naissance à Bibirman |
That gives these citizens the right to vote and to stand for election. | Il faut mettre un terme à cette approbation automatique il faut maintenant examiner les initiatives une à une et dans les détails. |
The first part gives the Constitutional provisions relating to the specific article or right. | Tout citoyen a le droit de recourir à une juridiction pertinente en cas de violation de ses droits fondamentaux. |
Again, capitalism, which needs this unfair law, this right which gives power, which gives all powers, to the owners of the means of production. | Je répète, le capitalisme, qui a besoin de ce droit injuste, ce droit qui donne le pouvoir, qui donne tous les pouvoirs, aux propriétaires des moyens de production. |
And the Conoco has a lease that gives it the right to drill, good. | Et la Conoco a un contrat de location qui lui donne le droit de forer, bon. |
A Prospecting License gives the holder the right to explore for certain specific minerals. | Réserve II PT 56 |
Dancing's all right for a sideline. It gives you a swell front. | La danse, c'est un bon àcôté et une bonne couverture. |
This expression gives us the volume above this area, or this column right here. | Cette expression nous donne le volume au dessus de cette zone, ou Cette colonne ici. |
He doesn't preserve the life of the wicked, but gives to the afflicted their right. | Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux. |
And the European Single Act at last gives the structural funds more right to exist. | Il y a été question, en effet, d'un relèvement, en termes réels, des fonds structurels et aussi des crédits à prévoir au titre des programmes méditerranéens intégrés. |
The Constitution gives members of the National Assembly the right to amend texts submitted to them. | La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis. |
Cuz it says, that Conoco has a lease that gives it the right to drill. | Cuz qu'il est dit, que Conoco a un bail qui lui donne le droit de forer. |
And that 2 grand gives me the right to break your neck if there is. | Ceci me donne le droit de vous rompre le cou dans le cas contraire. |
When you do this calculation it actually gives you this distance right here. | Quand vous faites ce calcul, ça vous donne effectivement cette distance ici. |
So Pete creates another share right over here, he gives it to Sal, | Voilà, Sal c'est moi, donc je reçois une part en échange des 100 que je donne au fonds. |
I hope you're right, though this house gives me the creeps, not to mention its inmates. | J'espère que tu dis vrai, cette maison me donne des frissons tout comme ses pensionnaires. |
Well, that does it. This gives us a solid strip of land right across the valley. | Ça nous donne un beau terrain de l'autre côté de la vallée. |
Louie here's an artist. He gives it that saltwater smell. You know, right off the boat? | Un peu d'eau salée comme s'il venait de débarquer. |
Steven Strogatz All right, so that already gives you a hint of what happened. | Steven Strogatz Bien, donc ça vous donne vraiment une indication sur ce qui s'est passé. |
Right now, searching for Yanukovich died in Russian on Google gives over 200,000 hits. | En ce moment même, une recherche Ianoukovitch est mort en russe sur Google donne plus de 200.000 résultats. |
But whoever gives up his right as charity, it is an expiation for him. | Après, quiconque y renonce par charité, cela lui vaudra une expiation. |
The left aortic sinus contains the origin of the left coronary artery and the right aortic sinus likewise gives rise to the right coronary artery. | Le sinus aortique gauche contient l'origine de l'artère coronaire gauche et le sinus aortique droit donne également lieu à l'artère coronaire droite. |
If the state gives up its right to blood its right to put criminals to death, people may go back to blood feuds. | Si l'État abandonne son droit de sang son droit de mettre des criminels à mort, les gens pourraient revenir aux querelles de sang. |
132. The right to a satisfactory environment is also a right to prevention which gives a new dimension to the right to information, education and participation in decision making. | 132. Le droit à l apos environnement est également un droit à la prévention qui donne des dimensions nouvelles au droit à l apos information, à l apos éducation et à la participation à la prise des décisions. |
The act gives the government the power and right to monitor postal, telephone and internet traffic in Zimbabwe. | Cette loi donne au gouvernement les moyens et le droit de surveiller les communications postales, téléphoniques et électroniques au Zimbabwe. |
Related searches : Gives The Power - Gives The Illusion - Gives The Feeling - Gives The Example - Gives The Result - Gives The Appearance - Gives The Edge - Gives The Impression - Gives The Possibility - Gives The Opportunity - Gives The Option - Gives The Chance - Gives The Ability - Axis Gives The