Translation of "gives the power" to French language:
Dictionary English-French
Gives - translation : Gives the power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Torah gives you power | Torah vous donne le pouvoir |
What else gives staying power? | Que donne l'endurance |
Voting gives them a certain power. | L'action de voter leurs donne un pouvoir particulier. |
No government willingly gives up power. | De son plein gré, aucun gouvernement ne voudra renoncer à ses pouvoirs. |
Election gives the power to the 1 , always ! | L'élection donne le pouvoir aux 1 , toujours ! |
the election synchronizes political power and economical power, gives the political power to those who already had economical power. | l'élection synchronise le pouvoir politique et le pouvoir économique, donne le pouvoir politique à ceux qui avaient déjà le pouvoir économique. |
So the simple assessment that the random draw gives power to the poor, that democracy, the true democracy, gives power to the 99 and that representative government gives power to the 1 , the rich that should normaly stir you. | Alors cette constatation que le tirage au sort donne le pouvoir aux pauvres, la démocratie, la vraie, donne le pouvoir aux pauvres, et que le gouvernement représentatif, l'élection, donne le pouvoir aux riches, ça devrait normalement... |
This gives Canadian courts the power to strike down legislation. | Ceci donne aux tribunaux canadiens le pouvoir d'annuler des lois. |
You're making money for the power that it gives you. | Tu fais de l'argent parce qu'il te donne du pouvoir. |
it gives the average citizen the power to interpret the laws. | il donne au citoyen moyen le pouvoir d'interpréter les lois. |
Since random appointment gives power to the poor, to the 99 . | Toujours ! Puisque le tirage au sort donne le pouvoir aux pauvres, aux 99 . |
But the thing is that the secrecy is what gives power. | Mais le truc, c'est que le secret donne du pouvoir. |
The free flow of information constrains official power and gives individuals the power to act for themselves. | La libre circulation de l information vaut par son action modératrice sur le pouvoir officiel et par la liberté qu elle donne aux individus d agir par eux mêmes. |
It gives one a sense of power that's exciting! | Ça me donne une sensation de pouvoir excitante! |
This power gives the EP a genuine share in decision making. | Ces deux compétences du PE peuvent s'analyser comme un véritable pouvoir de codécision. |
The three red stripes symbolize the blood that gives these branches power. | Les trois bandes rouges représentent le sang qui donne vie à ces pouvoirs. |
At the same time, the conflict gives them money, power, and glory. | En outre, le conflit leur apporte argent, pouvoir et gloire. |
But this gives control to the provider, whether there's power or not, | Mais ceci donne le contrôle au fournisseur, qu'il y ait de l'électricité ou pas. |
Such an ambiguity gives absolute power to civil servants over the citizenry. | Un tel vague donne un pouvoir absolu aux fonctionnaires sur le citoyen. |
The proclamation of a state of emergency gives the President the power to | La proclamation de la situation d'urgence confère au Président de la République le pouvoir |
MAAS gives you the power of metal at the SPEED of the cloud... | MAAS vous donne le pouvoir du métal à la VITESSE du nuage... |
Your voice gives you power, it makes you visible and present. | Ta voix te donne du pouvoir, te rend visible et présente. |
And they've lived up to it, which gives it special power. | Et ils en sont à la hauteur, ce qui lui donne un pouvoir spécial. |
The bargain that gives us civilization is a bargain to not use power. | L'accord que nous offre la civilisation est un accord de non usage de la force. |
Gives them the power to make demands, to make their issues be heard. | Leurs donne le pourvoir de demander, de faire entendu leurs enjeux. |
Everyone else. This gives you a sense of how skewed the power structure. | Et cela vous donne une idée de la répartition tordue du pouvoir qui prévalait. |
And that's what cinema, silent cinema gives us, that's the power of silence. | Et c'est ce qu'est le cinéma et le cinéma muet nous donne, c'est le pouvoir du silence. |
So just one conslusion the random draw gives to the 99 the power, always! | Alors, juste une conclusion le tirage au sort donne le pouvoir aux 99 , toujours ! |
An ordinary old man becomes a somebody who gives power to others. | Un vieil homme ordinaire devient quelqu'un qui donne du pouvoir aux autres. |
He gives life and causes death, and He has power over everything. | Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent. |
He gives life and brings death. He has power over all things. | Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent. |
Again, capitalism, which needs this unfair law, this right which gives power, which gives all powers, to the owners of the means of production. | Je répète, le capitalisme, qui a besoin de ce droit injuste, ce droit qui donne le pouvoir, qui donne tous les pouvoirs, aux propriétaires des moyens de production. |
I want to know that it G gives people more power taking power back from corporations to build democracy. | Je veux savoir si elle G donne plus de pouvoir au peuple et en retire aux corporations afin de construire la démocratie. |
This ring is a magic item that gives great power to its user. | Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise. |
He gives life and causes death, and He has power over all things. | Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent. |
Being a therapist, being a healer, gives you a certain kind of power. | Être un thérapeute, d'être un guérisseur, vous donne un certain type de pouvoir. |
What gives vampires their power... is that people refuse to believe in them. | Ce qui fait la force des vampires... c'est qu'on refuse d'y croire. |
Formalism Primordial fluctuations are typically quantified by a power spectrum which gives the power of the variations as a function of spatial scale. | Formalisme Les fluctuations primordiales sont typiquement quantifiées par un spectre de l'intensité des variations en fonction des échelles spatiales. |
And it gives you the power to KNOW, not believe, that there is that reality. | Elle doit surgir. Et ca te donne le pouvoir de CONNAITRE ... et non de croire ... qu'il y a une telle réalité. |
I try to understand, what gives these bankers all the power and none to me. | J'essaie de comprendre qu'est ce qui fait que ces banquiers ont le pouvoir et moi aucun. |
abuhatem The supra constitutional principles document drafted by the government in Egypt gives military extraordinary power. | abuhatem Le document des principes supra constitutionnels ébauché par le gouvernement en Egypte donne à l'armée un pouvoir exorbitant. |
This mode gives you a temporary boost to the engine's power at the cost of overheating. | Ce mode accroît temporairement la puissance du moteur qui peut, du même coup, surchauffer. |
He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. | Il donne de la force à celui qui est fatigué, Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance. |
The co decision procedure gives the European Parliament the power to adopt instruments jointly with the Council. | La procédure de codécision donne au Parlement européen le pouvoir d'adopter des instruments, conjointement au Conseil. |
Tanzania's Cyber Crime Bill Gives More Power to Police, Less to People Global Voices | Tanzanie La loi sur la cybercriminalité, trop de pouvoir à la police, peu de droits aux internautes |
Related searches : Gives The Illusion - Gives The Feeling - Gives The Example - Gives The Result - Gives The Appearance - Gives The Edge - Gives The Impression - Gives The Possibility - Gives The Opportunity - Gives The Right - Gives The Option - Gives The Chance - Gives The Ability - Axis Gives The