Translation of "give special attention" to French language:
Dictionary English-French
Attention - translation : Give - translation : Give special attention - translation : Special - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll give his party special attention. | Je lui accorderai une attention spéciale. |
To this end, EUPAT shall give special attention to | À cette fin, l'EUPAT accorde une attention particulière à |
(b) Give special attention to the civic education of teachers. | b) D apos accorder une attention particulière à l apos éducation civique du personnel enseignant. |
Member States will give special support and attention to these projects. | Les États membres accorderont un soutien politique et une attention accrue à ces projets. |
quot (b) To give special attention to the civic education of teachers. | b) D apos accorder une attention particulière à l apos éducation civique du personnel enseignant. |
Hence it is imperative that we give special attention to their plight. | C' est la raison pour laquelle il faut leur prêter une attention tout à fait particulière. |
I would ask the Commission to give special attention to all the countries involved. | Garriga Polledo (ED). (ES) Monsieur le Président, une fois de plus et dans un cycle maudit, le sud de l'Espagne s'est vu affecté par une catastrophe naturelle des inondations, qui se sont pro duites dans les provinces de Malaga et de Ciudad Real, et spécialement dans la première, à cause du débordement de la Fuengirola. |
2. In resolution 1993 13, the Commission on Human Rights invited the Special Rapporteur to give special attention to the following aspects | 27 août 1992, nommant M. Leandro Despouy Rapporteur spécial chargé d apos examiner |
Must give immediate attention. | Je dois y aller. |
Deutsche Welle wish to give special attention to the promotion of freedom of information and expression around the world. | La Deutsche Welle, organisatrice de ces prix annuels, souhaite récompenser particulièrement des initiatives agissant pour la liberté d'information et d'expression autour du monde. |
Therefore, current negotiations on market access should give particular attention to products of special interest to landlocked developing countries. | Les négociations en cours sur l'accès aux marchés devraient donc accorder une attention spéciale aux produits qui présentent un intérêt particulier pour les pays en développement sans littoral. |
To him you give attention. | tu vas avec empressement à sa rencontre. |
Come on! Give us Attention! | Allez, donnenous à manger ! |
Consequently, international assistance should give special attention to those vulnerable groups if the Goals are to be attained by 2015. | Par conséquent, l'aide internationale devrait accorder une attention particulière à ces groupes vulnérables pour que les objectifs soient atteints d'ici à 2015. |
Fifth, we call on the Secretary General to give special attention to African conflicts, which cause enormous suffering to civilians. | Cinquièmement, nous demandons au Secrétaire général d'accorder une attention particulière aux conflits africains qui causent d'énormes souffrances aux civils. |
Also underlines the need to give special attention to the vulnerabilities and capacities of marginalized groups of women and girls | Souligne également qu'il faut prêter tout particulièrement attention aux vulnérabilités et aux capacités des groupes marginalisés de femmes et de filles |
(a) Give special attention to the industrialization of the least developed countries, which face particular constraints in their resources and infrastructure | a) Porter une attention spéciale à l apos industrialisation des pays les moins avancés, dont les ressources et l apos infrastructure sont sujettes à des contraintes particulières |
All programmes give special attention to youth and women and have sustainable development, equality and integration of immigrants as horizontal priorities. | Tous les programmes accordent une attention particulière aux jeunes et aux femmes et ont pour priorités horizontales le développement durable, l'égalité et l'intégration des immigrés. |
I also think we should give special attention to the effect that the anticipated competition from the candidate countries will have. | À ce propos, je voudrais attirer l' attention sur l' impact de la concurrence à prévoir en provenance des pays candidats. |
Special issues of interest and attention | Questions présentant un intérêt particulier |
4.10 Procurement policy warrants special attention. | 4.10 La politique d'achats devra faire l'objet d'une attention particulière. |
4.12 Regional development warrants special attention. | 4.12 Le développement régional mérite une attention particulière. |
4.9 Procurement policy warrants special attention. | 4.9 La politique d'achats devra faire l'objet d'une attention particulière. |
Special attention should be paid to | Une attention particulière devrait être accordée aux actions suivantes |
The fourth priority is to give special attention to the machinery of preventive diplomacy, again both at Headquarters and in the field. | La quatrième priorité est d apos accorder une attention particulière aux mécanismes de la diplomatie préventive, encore une fois tant au Siège que sur le terrain. |
You should give us some attention, too. | Vous devriez nous donner quelque attention, trop. |
In addition, research should give proper attention to gender issues and considerations of special population groups, such as indigenous peoples and the disabled. | En outre, elle devrait accorder l apos attention voulue aux questions relatives aux femmes et aux préoccupations de groupes particuliers, comme les populations autochtones et les personnes handicapées. |
Invites the Working Group to give special attention to its standard setting activities throughout the Second International Decade of the World's Indigenous People | Invite le Groupe de travail à prêter une attention particulière à ses activités normatives tout au long de la deuxième Décennie internationale des populations autochtones |
Counsel opines that this situation should prompt the Norwegian high courts to give special attention to ensuring a fair trial for coloured defendants. | Le conseil estime qu apos étant donné cette situation, les hautes cours norvégiennes devraient veiller tout spécialement à ce que les accusés non blancs bénéficient d apos un procès équitable. |
Finally, I wish to stress the need for the Commission to give special attention to the contamination of water courses by radioactive substances. | Pour terminer, il me reste à souligner que la Commission doit accorder une attention toute par ticulière à la pollution des cours d'eau occasionnée par les matières radioactives. |
The case of Indonesia deserves special attention. | Le cas de l Indonésie mérite une attention particulière. |
The security of payments deserves special attention . | La sécurité des paiements doit faire l' objet d' une attention particulière . |
That continent warranted special assistance and attention. | Ce continent doit en effet recevoir une aide et une attention particulières. |
Special attention should be paid to them. | Il conviendrait de leur accorder une attention particulière. |
This needs to be given special attention. | Il convient donc d'y consacrer l'attention requise. |
Have special insinuation for your honorable attention. | J'ai une insinuation spéciale pour votre honorable attention. |
Give me something special today. | Faites moi quelque chose de spécial aujourd'hui. |
Give me Special, please, quickly. | Passezmoi les services secrets. |
We also need to give special attention to the most vulnerable groups of women, such as immigrants, women in rural areas and elderly women. | Nous devons également accorder une importance toute particulière aux groupes les plus vulnérables parmi les femmes, à savoir les immigrées, les femmes issues des zones rurales et les femmes âgées. |
Many things come, you don't give any attention. | Beaucoup de choses arrivent sans que tu leur prêtes attention. |
Give full attention to this while you're here. | Accordez toute votre attention à cela pendant que vous êtes ici. |
I will give the letter my utmost attention. | Je regarderai très attentivement cette lettre. |
Ladies and gentlemen, give me your attention, please. | Mesdames et Messieurs, votre attention, s'il vous plaît. |
Special attention was paid to visually impaired citizens . | Une attention particulière a été accordée aux malvoyants . |
Paragraph 80 of the report deserves special attention. | Le paragraphe 80 du rapport mérite une attention particulière. |
Related searches : Special Attention - Give Attention - Pays Special Attention - Special Attention Paid - Attract Special Attention - Special Attention From - Needs Special Attention - Special Attention Was - Special Attention For - Received Special Attention - Put Special Attention - A Special Attention - Draw Special Attention - Deserve Special Attention