Translation of "needs special attention" to French language:


  Dictionary English-French

Attention - translation : Needs - translation : Needs special attention - translation : Special - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This needs to be given special attention.
Il convient donc d'y consacrer l'attention requise.
The strengthening of the security sector needs special, long term attention.
Le renforcement des organismes de sécurité doit faire l'objet d'une attention particulière et soutenue.
My delegation is happy with the special attention being given to African needs.
Ma délégation se réjouit de l'attention particulière accordée ici aux besoins de l'Afrique.
Policies that address the special needs of women and youth deserve particular attention.
Les politiques qui tiennent compte des besoins spéciaux des femmes et des jeunes méritent une attention particulière.
In 2004, the secretariat continued to pay special attention to the needs of LDCs.
En 2004, le secrétariat a donc continué d'accorder une attention particulière aux besoins des PMA.
Special attention should be paid to the needs of vulnerable groups, including children and women.
Une attention particulière devrait être accordée aux besoins des groupes vulnérables, tels que les enfants et les femmes.
One of our aims is to pay particular attention to the special needs of women.
Un de nos objectifs est de veiller tout particulièrement aux besoins spécifiques des femmes.
4.1.7 to promote job creation programmes for population groups that require special attention (women10, young people, people with special needs, etc.).
4.1.7 encourager des programmes visant à créer des emplois supplémentaires en faveur des groupes nécessitant une attention particulière10 (femmes, jeunes, personnes handicapées, etc.).
Displaced women and children face a range of particular risks, and their needs require special attention.
Les femmes et les enfants déplacés sont confrontés à des risques particuliers et leurs besoins exigent une attention spéciale.
Fourthly, education required attention, in particular with respect to the special needs of the girl child.
Quatrièmement, il faut accorder l'attention voulue à l'éducation, en particulier aux besoins spéciaux des filles.
As stated in paragraph 12 of the resolution, special attention needs to be paid to this.
Il convient d'accorder à ce point une attention parti culière, comme le précise le paragraphe 12 de la résolution.
He needs attention.
Il a besoin de soins.
A special article in Propenas is devoted to gender equality and justice and outlines areas where special attention needs to be given.
Un article du Propenas est spécialement consacré à l'égalité et la justice entre les hommes et les femmes et indique les domaines qui nécessitent une attention particulière.
In addition, there are a large number of refugees with disabilities who have special needs requiring attention.
Il importe de surcroît que l apos attention voulue soit accordée aux très nombreux réfugiés handicapés ayant des besoins spéciaux.
Special attention needs to be given to increase the visibility of small States in the international forums.
Il faut veiller tout particulièrement à renforcer leur position sur la scène internationale.
In this context, the European Employment Strategy pays special attention to the needs of people with disabilities.
Dans ce contexte, la stratégie européenne pour l emploi s intéresse particulièrement aux besoins des personnes handicapées.
Finally, our committee is seeking special attention for the additional financial needs of the wider Europe initiative.
Enfin, notre commission attire spécialement l'attention sur les besoins de financement supplémentaire requis par l'initiative Europe élargie .
Particular attention is paid to the special circumstances, characteristics and size of various industries and businesses and the special needs of different professions.
Une attention spéciale est portée aux situations, caractéristiques et dimensions particulières des diverses industries et entreprises et aux besoins spécifiques des différentes professions.
1.10 The Committee calls the attention to the need for helping parents with special difficulties because of the special needs of their children.
1.10 Le Comité attire l'attention sur la nécessité d'aider les parents qui sont confrontées à des difficultés particulières, en raison des besoins spécifiques de leurs enfants.
It needs attention now.
C'est maintenant qu'il faut lui accorder notre attention.
Support for people with special educational needs Attention will focus on people with special educational needs, with the emphasis on the Roma communities, as a means of combating their marginalisation in society.
L attention sera portée sur les personnes ayant des besoins éducatifs spéciaux, et tout particulièrement sur les communautés rom, comme moyen de combattre leur marginalisation dans la société.
That is in keeping with the special attention that has been given to the special needs of Africa throughout the course of this year.
Ceci va dans le sens de l'attention particulière accordée aux besoins spécifiques de l'Afrique tout au long de cette année.
31. Requests all Governments and intergovernmental and non governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs
31. Prie tous les gouvernements et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales d'accorder une attention particulière aux besoins spéciaux des femmes et des enfants réfugiés et des personnes déplacées, y compris ceux qui nécessitent une protection spéciale
27. Requests all Governments and intergovernmental and non governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs
27. Prie tous les gouvernements et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales de s'attacher tout spécialement aux besoins particuliers des femmes et des enfants réfugiés et des personnes déplacées, y compris ceux qui nécessitent une protection spéciale
31. Requests all Governments and intergovernmental and non governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs
31. Prie tous les gouvernements et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales de s'attacher tout spécialement aux besoins particuliers des femmes et des enfants réfugiés et des personnes déplacées, y compris ceux qui nécessitent une protection spéciale
33. Requests all Governments and intergovernmental and non governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs
33. Prie tous les gouvernements et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales de s'attacher tout spécialement aux besoins particuliers des femmes et des enfants réfugiés ou déplacés, y compris ceux qui nécessitent une protection spéciale
Donors should utilize appropriate international coordination mechanisms to focus attention on the special needs of small island developing States.
Les donateurs devraient utiliser des mécanismes internationaux appropriés de coordination pour axer l apos attention sur les besoins particuliers des petits Etats en développement insulaires.
It would also be important to pay attention to the development needs of LDCs and countries with special concerns.
Il était également important de prêter attention aux besoins de développement des pays les moins avancés et des pays ayant des problèmes spécifiques.
The GATT gives special attention to the specific needs experienced by developing countries in connection with their economic growth.
Le GATT consacre une attentionparticuliere aux besoins sp6cifiques des pVD quant A leurcroissance 6conomique.
The GATT gives special attention to the specific needs experienced by developing countries in connection with their economic growth.
Le GATT consacre une attention particulière aux besoins spécifiques des PVD quant à leur croissance économique.
Your garden needs some attention.
Votre jardin a besoin d'un peu d'attention.
He needs proper medical attention.
Il a besoin de soins médicaux appropriés.
In implementing TCDC activities, full consideration should be given to national needs and priorities, and special attention should be paid to the specific, urgent needs of LDCs.
Dans l apos exécution des activités de CTPD, il faut tenir dûment compte des besoins et priorités nationaux et, en particulier, des besoins spécifiques et urgents des PMA.
Similarly, attention should be paid to the special needs of the most vulnerable groups, including children, women and the elderly.
De même, il faudrait veiller à répondre aux besoins particuliers des groupes les plus vulnérables, notamment les enfants, les femmes et les personnes âgées.
Special attention will be paid to the needs of OVCs, especially those dependent on community and neighbourhood based care services.
Seront particulièrement pris en compte les besoins des orphelins et des enfants vulnérables, surtout ceux qui dépendent des services de soins communautaires ou de proximité.
During the implementation of refugee care and maintenance programmes, particular attention is given to the special needs of refugee children.
Durant la mise en œuvre des programmes de prise en charge et de soins, une attention particulière est accordée aux besoins spécifiques de ces enfants.
I think Tom needs medical attention.
Je pense que Tom a besoin de soins médicaux.
Is there something which needs attention?
Y a t il quelque chose auquel il faut faire attention ?
Charles Edward's grave needs attention, Janet.
Il faut s'occuper de la tombe de Charles Edward, Janet.
We know that unemployment is much worse among women than among men, and the problem therefore needs paying special attention to.
Une Europe où un fossé impossible à combler ne sépare pas uniquement les pays riches du Nord des pays pauvres du Sud, mais existe également au sein même des pays les plus riches, certainement s'ils sont gouvernés par la droite, entre ceux qui cueillent les fruits d'une forte crois sance au plan économique et ceux qui sont incapables de suivre le rythme.
Nevertheless, we wish to draw attention to particular aspects and special needs that must be taken account of in this activity.
Nous attirons cependant l'attention sur certains aspects particuliers et certaines attentions spéciales qu'il faut prendre en considération dans cette activité.
4.1.7 to develop and promote job creation programmes and promote social programmes aimed at population groups that require special attention (women9, young people, people with special needs, etc.).
4.1.7 mettre en place et encourager des programmes visant à créer des emplois, et promouvoir des programmes sociaux en faveur des groupes nécessitant une attention particulière9 (femmes, jeunes, personnes handicapées, etc.).
Dasher Special Needs Guide
Guide Dasher pour les besoins particuliers
No special needs schools.
Pas d'écoles spécialisées
Countries with special needs
Pays ayant des besoins particuliers

 

Related searches : Needs Attention - Special Attention - Special Needs - Needs Some Attention - Needs Your Attention - Device Needs Attention - Pays Special Attention - Special Attention Paid - Attract Special Attention - Special Attention From - Special Attention Was - Special Attention For - Received Special Attention - Put Special Attention