Translation of "give excuses" to French language:


  Dictionary English-French

Give - translation : Give excuses - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

to provide excuses for some and to give warnings to others
en guise d'excuse ou d'avertissement!
Excuses, excuses.
Des excuses, on en trouve en quantité.
These are the sorts of unbelievable excuses that people give for aging.
voici le genre d'excuses incroyables que les gens donnent pour le vieillissement.
I am not looking for excuses I simply want to give an explanation.
Je ne cherche pas des excuses, je veux simplement vous donner des explications.
It's a global trance. These are the sorts of unbelievable excuses that people give for aging.
C'est une transe mondiale. voici le genre d'excuses incroyables que les gens donnent pour le vieillissement.
No excuses.
Pas d'excuse.
acceptable excuses
Justifications recevables
Don't make excuses.
Ne pas chercher d'excuses.
So no excuses.
Donc, pas d'alibi.
Quit making excuses!
Arrêtez de vous défiler.
Now, no excuses.
Maintenant, pas d'excuses.
No, no excuses.
Non, pas d'excuses.
You're out of excuses.
Tu n'as plus d'excuses.
You're out of excuses.
Vous n'avez plus d'excuses.
Sami always makes excuses.
Sami trouve toujours des excuses.
Make no excuses today.
Ne vous excusez pas aujourd'hui.
You always find excuses.
Tu trouves toujours une excuse !
There excuses are crap
Et deuxièmement... c'est quoi ces excuses nulles ?
Trying to make excuses
Ils se cherchent des excuses...
Just make our excuses.
Présentelui nos excuses.
Prudence, to whom I can no longer give as much as I used to, begins to make excuses for not coming.
Prudence, à qui je ne peux plus donner autant d'argent qu'autrefois, commence à prétexter des affaires pour s'éloigner.
As I have said, I fear that the motion for a resolution may give Denmark excuses for maintaining its present line.
Comme je l'ai dit, je crains que cette proposition de résolution ne fournisse au Danemark des excuses pour s'en tenir à sa politique actuelle.
No excuses any longer jo
Plus aucune excuse jo
I'm sick of her excuses.
J'en ai assez de ses excuses.
He began to make excuses.
Il commença à invoquer des prétextes.
There's no use making excuses.
Les excuses sont inutiles.
I just keep finding excuses.
Je ne fais que trouver des excuses.
I just keep finding excuses.
Quant à moi, je ne fais que trouver des excuses.
I just keep finding excuses.
C'est moi qui ne fais que trouver des excuses.
I'm sick of your excuses!
Je suis fatigué de tes excuses!
I'm sick of your excuses.
J'en ai assez de vos excuses.
I'm sick of your excuses.
J'en ai marre de tes excuses.
Their predecessors proffered similar excuses.
Ainsi agissaient les gens avant eux.
Although he tender his excuses.
quand même il présenterait ses excuses.
even though they make excuses.
quand même il présenterait ses excuses.
Make no excuses this Day!
Ne vous excusez pas aujourd'hui.
And you can't publish excuses.
Tu ne peux pas publier des excuses.
There are no adequate excuses.
Il n'y a pas d'excuse qui vaille.
Excuses me, I am a...
Excuse moi, je suis un...
You've run out of excuses!
Vous n'avez plus d'excuses!
Don't make excuses for them!
Tu n'as pas à les excuser !
I don't want any excuses!
Je ne veux aucune excuse !
What do you mean, excuses?
d'excuser M. Sand. Que voulezvous dire par excuser?
He is clever at making excuses.
Il est habile à trouver des prétextes.
I've had enough of your excuses.
J'en ai assez de vos excuses.

 

Related searches : My Excuses - Just Excuses - Excuses Himself - Excuses For - Making Excuses - Many Excuses - Find Excuses - Make Excuses - Offer Excuses - Made Excuses - My Excuses For - Make Up Excuses - Make Excuses For - No More Excuses