Translation of "get the message" to French language:


  Dictionary English-French

Get the message - translation : Message - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Didn't you get the message?
T'as pas compris le message ?
Doctor, you did get my message. No, I didn't get any message from you.
Docteur, vous avez eu mon message Non, pas de vous
Could not get message
Impossible d'obtenir le message
You know, you get the message.
Vous avez compris, le message est passé.
Didn't you get my message?
Tu n'as pas saisi mon message?
We need to get the message out.
Nous devons faire passer le message.
When did you get that message?
Quand l'avezvous su ?
And all of them, just like the prophets who get their message from God through Gabriel, get their message from above.
Et chacun d'eux, tout comme les prophètes qui tiennent leur message de Dieu à travers Gabriel, reçoivent son message d'en haut.
Israel may be starting to get the message.
Israël commence peut être à le comprendre.
We have to get that message over.
Nous devons faire passer ce message.
Additional recipients who get a copy of the message
Destinataires supplémentaires ayant une copie du message
Can we not get the marketing message to them?
Ne pouvons nous pas faire en sorte que le message leur parvienne ?
Get delivery notification when your message is read
Obtenir un avertissement quand votre message est lu
Get an archive of the list this message belongs to
Récupère une archive de la liste à laquelle ce message appartient
We need to somehow get their message to the policymakers.
Nous devons porter leur message auprès des décisionnaires.
That was the message I particularly wanted to get across.
Telle est la substance de mon message.
I nevertheless hope that the message will get to him.
J'espère néanmoins que le message lui parviendra.
So, here's the first door. You know, you get the message.
Voici la première porte. Vous avez compris, le message est passé.
Can you call me once you get my message?
Vous pouvez m'appeler une fois que vous avez mon message ?
After that, it's fine. If you get this message...
Après ça, ce sera bon. lt i gt lt i gt Si tu reçois ce message... lt i gt
Call me right away when you get this message.
Appelle moi dès que tu as ce message.
Get information about the usage of the list this message belongs to
Récupère des informations à propos de l'utilisation de la liste à laquelle appartient ce message
All those involved must get the message across to the peacekeeping personnel.
Tous les intéressés doivent faire parvenir ce message au personnel de maintien de la paix.
And this sends out a good message, a message that, when it has to, Europe can get moving.
Faire preuve de flexibilité quant au régime applicable aux aides d'État domaine où les fonds ne sont pas attribués directement ou quant aux procédures de passation de marchés publics constitue un signal positif qui montre que l'Europe peut évoluer lorsque c'est nécessaire.
When you visit Kenyans Against Gays blog you get the following message
Lorsque vous visitez le blog Kenyans Against Gay, vous voyez le message suivant
So that's the message that we need to get out to them.
Donc c'est le message que nous devons leur faire passer.
My message is, try, again and again, until you get it.
Mon message est essayez encore jusqu'à ce que vous y parveniez.
Did you get a message kind of a thought, a telepathy?
T'as reçu un message comme... une pensée, par télépathie ?
It's near an hour and I'm thinking our message didn't get through.
Ça fait presque une heure, notre message n'a pas dû passer.
Leave a message if you're trying to get through to pals in the city.
Laissez un message si vous cherchez à contacter des proches en ville
This will in fact strengthen the message that we are trying to get across.
En fait, cela renforcera le message que nous tentons de faire passer.
I love it because it lets me get the message out, but it also lets people get their messages to me.
J'adore ça parce que ça me permet de diffuser le message, mais ça aide aussi les gens à me communiquer leurs messages.
Perhaps we need to focus on that and get that message back across.
Peut être faudrait il se concentrer là dessus et leur transmettre ce message.
Maybe it will take a little longer for that message to get home.
Peut être faudra t il attendre un peu plus longtemps pour que le message passe.
Get the sergeant of the guard. Send a radio message to the police superintendent at Singapore.
Appelez le sergent et envoyez un message radio au commissaire.
A fundamental challenge facing the Union is therefore how to get that basic message across.
L'Union doit donc affronter un défi fondamental, qui est la question de savoir comment faire passer ce message élémentaire.
We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.
Nous devons les rapprocher de l' Europe et leur faire transmettre le message européen.
Will you take down a message and get it to the Forrest farm near Brigham?
Peuxtu prendre un message et l'apporter à la ferme des Forrest ?
The more people we can get to join us the bigger and better the message will be.
Plus nous serons nombreux, plus largement et mieux le message sera entendu.
They sent a message to the kidnappers If you want your ransom come and get it.
Ils ont envoyé un message aux ravisseurs Si vous voulez votre rançon venez la chercher.
A need for lead themes to get the political message across and to involve public opinion.
La nécessité pour les thèmes porteurs de faire passer le message politique et d'impliquer l'opinion publique.
If they're really interested, they get the update as a text message on their cell phone.
S'ils sont vraiment intéressés, ils peuvent recevoir ces messages via sms sur leur téléphone mobile.
When the buoys get your text, they wink at you twice to say, we've got your message.
Quand les bouées reçoivent votre sms, elles vous font un clin d'oeil deux fois, pour dire, nous avons reçu votre message.
If you know how to send a text message, you can get the same information for free.
Il suffit de savoir envoyer des sms pour obtenir la même information gratuitement.
When I let loose wit this uzi and just shoot through your Isuzu You get the message?
On va faire un putain carnage, t'es toujours là ?

 

Related searches : Get Error Message - Get A Message - Skip The Message - Bring The Message - Carries The Message - Relate The Message - The Message Says - Extend The Message - Enter The Message - Gets The Message - Convey The Message - Reinforce The Message - Got The Message - Relay The Message