Translation of "bring the message" to French language:
Dictionary English-French
Bring - translation : Bring the message - translation : Message - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mobilise your Commission to deliver this message bring this message to Ecofin bring this message to the General Affairs Council bring this message to the capital cities bring your message to the media bring your message to the people of Europe. | Mobilisez la Commission afin qu'elle diffuse ce message transmettez ce même message au Conseil Écofin, au Conseil affaires générales , faites le véhiculer de capitale en capitale, à travers les médias, qu'il atteigne les citoyens européens. |
I bring a message from Garcia. | J'apporte un message de Garcia. |
And what message do you bring me now? | Quel message m'apportezvous maintenant? |
That is the message I wanted to bring you today. | J'espère toutefois que non, car il ne faut jamais prédire le pire. |
Brothers, I bring you a message of eternal salvation. | Mes frères, je vous apporte un message de salut éternel. |
Say, Bring your convincing proof this is the Message of those with me and the Message of those before me. | Dis Apportez votre preuve . Ceci est la révélation de ceux qui sont avec moi et de ceux qui étaient avant moi. |
It's very kind of you to bring me this message. | C'est très gentil à vous de me transmettre ce message. |
Let's become like little children, this is the message that I bring. | Redevenons de petits enfants, ceci est mon message. |
Bobby Kennedy was scheduled to bring an inner city message in Indianapolis. | Bobby Kennedy avait prévu d'apporter un message à Indianapolis. |
My child, you bring me the message and you don't know what it means! | Mais enfant que tu es! Tu m'apportes le message sans savoir ce qu'il veut dire. |
Verily I bring to you from Him a message of warning and rejoicing, | Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. |
I got your message. I'll have them bring my supper up here too. | Puisque vous restez... je ferai servir mon souper ici. |
We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message. | Nous devons les rapprocher de l' Europe et leur faire transmettre le message européen. |
HITU WORTHIEST OF MY SUBJECTS BEARS THIS MESSAGE AND WILL BRING THE MAID TO ME... | Que Hitu, mon messager, m'amène la fille. |
Thank you, Jock, thank you, said she. It was like your kindness to bring the message. | Merci, Jock, merci, dit elle, vous avez été bien bon de faire cette commission. |
If you create a filter with the filter assistant, you can have mail filed automatically. Select Edit gt Message Filters to bring up the Message Filters window. | Si vous créez un filtre avec l'assistant, il est possible de classer automatiquement les messages. Choisissez Édition gt Filtres de message afin de faire apparaître la fenêtre des Filtres de message. |
Go to the Pharaoh and tell him 'We bring a message from the Lord of all the worlds | Rendez vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites Nous sommes les messagers du Seigneur de l'univers, |
This evening, therefore, here is the message I want to bring home to the European Parliament stop talking | Aussi, ce soir, c'est un message que je lance au Parelement européen pour lui dire cessez de parler de guerre commerciale et parlez de partage de responsabilités entre la Communauté et les Etats Unis d'Amérique. |
Even in such an apparently technical area as competition policy we need to bring the message to the consumers. | Même dans un domaine apparemment technique comme celui de la politique de la concurrence, nous devons faire passer le message aux consommateurs. |
We now have the opportunity to revitalise the process and bring a positive message to the peoples of Eastern Europe. | Nous avons à présent la possibilité de revitaliser le processus et de lancer un signal positif aux populations d'Europe de l'Est. |
The recent establishment of radio relay stations has helped expand the audience and bring the UNTAC message to all parts of the country. | 106. L apos installation récente d apos émetteurs radio relais a permis d apos atteindre un public plus large et de faire parvenir le message de l apos APRONUC à toutes les régions du pays. |
The Committee has called certification a communications tool to bring the message about the UNECE region's sustainable forest management from producers to consumers. | Il a appelé à utiliser la certification comme outil de communication pour transmettre le message sur la gestion durable des forêts de la région, du producteur jusqu'au consommateur. |
The message, the final message, is this | Le message, le message final, est le suivant |
Message Mark Message | Message Marquer le message |
Your message of condolence, Sir, will bring healing, succor and hope to the grieving multitudes that have been so profoundly affected by the earthquake. | Votre message de condoléances, Monsieur le Président, apportera espérance, réconfort et apaisement aux multitudes endeuillées qui ont été si profondément touchées par le tremblement de terre. |
The Barcelona Process of which we will speak tomorrow and in the weeks and months to come will be a message that we too must connect with and bring reform, bring employment and bring social capacity and economic capacity to the Europe in which we believe. | Le processus de Barcelone, dont nous débattrons demain et dans les semaines et mois à venir, sera un message auquel nous devrons, nous aussi, nous associer afin d'offrir à l'Europe à laquelle nous croyons réforme, emploi, capacités sociales et économiques. |
The goal is to bring to the policy arena a message about the importance of building a caring society and a healthy balance for women. | L'objectif est d'amener sur l'arène des politiques un message concernant l'importance de construire une société bienveillante et d'un sage équilibre pour les femmes. |
Show message preview below the message list | Affiche l'aperçu du message sous la liste des messages |
Show message preview alongside the message list | Affiche l'aperçu du message à côté de la liste des messages |
Right click the message in the message list. | Faites un clic droit sur le message dans la liste des courriels. |
Right click the message from the message preview. | Faites un clic droit sur le message dans la liste des courriels. |
Selects the previous message in the message list. | Sélectionne le message précédent dans la liste des messages. |
The key message to communicate is that everyone should bring up Thai children to be a good person with kindness toward their fellow man. | Le message clef à faire passer est qu'il faut élever les enfants thaïlandais dans le respect et l'amour du prochain. |
To recapitulate, the message I bring from Warsaw is very simple Poland is ready to make a constructive and active contribution to the work ahead. | Pour résumer, le message que j'apporte de Varsovie est extrêmement simple la Pologne est prête à prendre une part constructive et énergique aux travaux qui nous attendent. |
message is mail message. | message est le message du mail. |
Text message alarms the message text is searched. | Alarmes sous forme de texte 160 la recherche s'effectue sur le texte du message. |
Show the message preview pane below the message list | Afficher un panneau d'aperçu des messages en dessous de la liste des messages |
The message how tue bring up our children can protect them from or make them vulnerable to drug misuse. D recent eualuation was ouerwhelmingly positiue | Les écoles, les administrations sociales, le département local de la santé publique, le centre civique, les enseignants, les parents, |
Message template for new message | Modèle pour les nouveaux messages |
Message template for new message | Réduire tous les fils de discussion |
Message detail message type, ENT | Numéro unique propre au navire code ISO alpha 3 du pays du pavillon suivi du numéro |
Message detail message type, EXI | Type de message MAN correspondant aux relevés communiqués par les navires dont le dispositif de repérage par satellite est défectueux. |
Message detail Message type POS | enregistrer dans les données ERS, pour chaque espèce, les quantités qui sont transbordées et ou débarquées |
Show the message preview pane next to the message list | Afficher un panneau d'aperçu des messages à côté de la liste des messages |
The message. | Le message. |
Related searches : Bring Message Across - Bring A Message - Bring The Kids - Bring The Noise - Bring The Fight - Bring The Key - Bring The Future - Get The Message - Skip The Message - Carries The Message - Relate The Message - The Message Says - Extend The Message - Enter The Message