Translation of "genuinely surprised" to French language:
Dictionary English-French
Genuinely - translation : Genuinely surprised - translation : Surprised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom seemed genuinely surprised when I told him that Mary had left town. | Tom semblait sincèrement surpris quand je lui ai dit que Mary avait quitté la ville. |
He was genuinely surprised when he saw that half the Sun was indeed missing. | Il a été véritablement surpris de voir qu il manquait la moitié du soleil. |
So these tomatoes are genuinely organic and genuinely saved. | Donc, ces tomates sont vraiment organique et véritablement sauvé. |
Surprised? I was more surprised. | Surprise ?NC'est moi qui ai été le plus surpris. |
Surprised? | Surpris? |
Surprised? | Surpris ? |
Surprised? | Ça te choque ? |
Were you surprised? But of course I was surprised. | Ça vous a étonnée ? |
Tom is genuinely concerned. | Tom est réellement préoccupé. |
Tom was genuinely annoyed. | Tom était véritablement ennuyé. |
I genuinely don't know. | Honnêtement je ne sais pas. |
I am genuinely perplexed. | Il s'agit d'une question qui me laisse vraiment perplexe. |
They're surprised. | Ils sont surpris. |
They're surprised. | Elles sont surprises. |
We're surprised. | Nous sommes surpris. |
We're surprised. | Nous sommes surprises. |
I'm surprised. | Je suis surprise. |
Why surprised? | Pourquoi surpris ? |
So surprised! | C'est très étonnant ! |
You're surprised. | Tu es surprise. |
I'm surprised. | Je suis surpris. |
She's surprised. | Elle est étonnée. |
Surprised, eh? | Surprise? |
Pm surprised. | Je suis surpris. |
You're surprised. | Surpris ? |
I'm surprised. | Je me demande. |
Surprised, huh? | Surpris? |
I'm surprised. | Ça te soulage? |
Because I would genuinely like European law to be genuinely a primary source of law. | Parce que je voudrais réellement que le droit européen soit concrètement la source première du droit. |
Remain independent and genuinely sovereign. | Nous devons rester indépendants et pleinement autonomes. |
These are genuinely European challenges. | Il faut arriver à une plus grande unité et à un ajustement de la politique du logement à l'économie de la so ciété. |
Are the structures genuinely suitable? | Nos structures y sont elles vraiment adaptées ? |
These discussions are genuinely worthwhile. | Ces discussions valent véritablement la peine d'être menées. |
You surprised everybody. | Tu as surpris tout le monde. |
Is anyone surprised? | Quiconque est il surpris ? |
Is anyone surprised? | Qui que ce soit est il surpris ? |
Don't act surprised. | Ne fais pas comme si tu étais surpris. |
Don't act surprised. | Ne fais pas comme si tu étais surprise. |
Don't act surprised. | Ne faites pas comme si vous étiez surpris. |
Don't act surprised. | Ne faites pas comme si vous étiez surprise. |
Don't act surprised. | Ne faites pas comme si vous étiez surprises. |
I'm not surprised. | Je ne suis pas surpris. |
I'm not surprised. | Je ne suis pas surprise. |
You look surprised. | Tu as l'air surpris. |
You look surprised. | Vous avez l'air surpris. |
Related searches : Genuinely Interested - Genuinely Natural - May Genuinely - Genuinely Caring - Genuinely Happy - Genuinely New - Genuinely Public - Genuinely Interesting - Genuinely Believe - Genuinely Held - Genuinely Concerned - Genuinely Committed