Translation of "formal recognition" to French language:
Dictionary English-French
Formal - translation : Formal recognition - translation : Recognition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another form of support is recognition, rarely formal recognition, but more often social recognition. | Une autre forme d'aide est la reconnaissance, rarement formelle, mais plus souvent sociale. |
It deserves our formal recognition and wholehearted support. | Il mérite de notre part une reconnaissance formelle et un soutien sans restrictions. |
1.2.2 With a view to the validation and recognition of both formal and non formal learning, the Lisbon convention on recognition needs to be formally recognised, signed and ratified. | 1.2.2 La validation et la reconnaissance des formations formelles et non formelles requièrent que la Convention de Lisbonne sur la reconnaissance des qualifications soit officiellement reconnue, signée et ratifiée. |
1.2.2 With a view to the validation and recognition of both formal and non formal learning, the Lisbon convention on recognition needs to be formally recognised, signed and ratified. | 1.2.2 La validation et la reconnaissance des formations formelles et non formelles requièrent la reconnaissance formelle, la signature et la ratification de la Convention de Lisbonne sur la reconnaissance des qualifications. |
the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications | la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres |
6.8 A crucial element is the formal recognition of trade union organisations. | 6.8 La reconnaissance formelle des organisations syndicales est fondamentale. |
and mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications | la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres |
Procedures for the recognition of evidence of formal qualifications as a midwife | Modalités de la reconnaissance des titres de formation de sage femme |
To all intents and purposes, Taiwan is independent already, though without formal recognition. | L île est déjà pratiquement indépendante, même si ce n est pas officiel. |
quot II. Norway does not have special procedures for formal recognition of minorities. | II. Il n apos y a pas en Norvège de procédures particulières pour la reconnaissance officielle des minorités. |
a) the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications | a) la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres |
As the community becomes more organized, the push for more formal recognition also grows. | À mesure que la communauté s'organise, la pression pour une reconnaissance formelle augmente. |
3.4 The second element is represented by the formal recognition of trade union organisations. | 3.4 Le deuxième élément est la reconnaissance formelle des organisations syndicales. |
5.5 The second element is represented by the formal recognition of trade union organisations. | 5.5 Le deuxième élément est la reconnaissance formelle des organisations syndicales. |
1.11 Recognising the skills obtained through volunteering activities is essential (including recognition in formal education). | 1.11 Il est essentiel de reconnaître (notamment dans le cadre de l'éducation formelle), les compétences obtenues dans le cadre d'activités de volontariat. |
4.13 Recognised leaders of civil society should be supported, through both formal and non formal recognition mechanisms, thus filling a void left by previous systems. | 4.13 Il y a lieu de soutenir, à travers des mécanismes de reconnaissance formels et informels, les leaders reconnus de la société civile et de combler ainsi le vide laissé par les systèmes antérieurs. |
4.18 Recognised leaders of civil society should be supported, through both formal and non formal recognition mechanisms, thus filling a void left by previous systems. | 4.18 Il y a lieu de soutenir, à travers des mécanismes de reconnaissance formels et informels, les leaders reconnus de la société civile et de combler ainsi le vide laissé par les systèmes antérieurs. |
4.19 Recognised leaders of civil society should be supported, through both formal and non formal recognition mechanisms, thus filling a void left by previous systems. | 4.19 Il y a lieu de soutenir, à travers des mécanismes de reconnaissance formels et informels, les leaders reconnus de la société civile et de combler ainsi le vide laissé par les systèmes antérieurs. |
Subject Mutual recognition of formal qualifications in architecture and rights of establishment and provision of services | Objet Reconnaissance mutuelle des titres du domaine de l'architecture, droit d'établissement et de libre prestation de services |
But above all, they represent the formal legislative recognition by the Community of the overseas departments. | Mais avant tout, elles représentent la reconnaissance législative formelle des départements d'outremer au niveau communautaire. |
4.5.1 The fact that validation and recognition of both formal and non formal learning is still either insufficient or totally lacking is a significant obstacle to mobility. | 4.5.1 Le fait que la validation et la reconnaissance de l'apprentissage tant formel que non formel demeurent insuffisantes ou font défaut constitue un obstacle majeur à la mobilité. |
4.5.1 The fact that validation and recognition of both formal and non formal learning is still either insufficient or totally lacking is a significant obstacle to mobility. | 4.5.1 Un obstacle majeur à la mobilité est que la validation et la reconnaissance de l'apprentissage tant formel que non formel demeurent insuffisantes, quand elles ne sont pas tout simplement inexistantes. |
Since the standard is about competence, accreditation is simply formal recognition of a demonstration of that competence. | Cette accréditation est une reconnaissance des compétences techniques. |
adopting common rules and principles for systems that will guarantee the recognition and validation of non formal learning | adopter des règles et principes communs qui permettent d'établir des systèmes qui garantiront la reconnaissance et la validation des apprentissages non formels |
adopt common rules and principles for defining systems that will guarantee the recognition and validation of non formal learning | adopter des règles et principes communs qui permettent d'établir des systèmes qui garantiront la reconnaissance et la validation des apprentissages non formels |
in most countries mutual recognition is the basic mechanism, but additional formal or legal requirements may have to be fulfilled | dans la plupart des pays, le système de base est celui de la reconnaissance mutuelle, mais des conditions de forme ou des conditions juridiques doivent parfois être remplies , |
(ddddddd) to improve the transparency and recognition of qualifications and competences, including those acquired through non formal and informal learning | améliorer la transparence et la reconnaissance des qualifications et des compétences, y compris celles acquises par l apprentissage non formel et informel |
(ffffff) to improve the transparency and recognition of qualifications and competences, including those acquired through non formal and informal learning. | améliorer la transparence et la reconnaissance des qualifications et des compétences, y compris celles acquises par l'apprentissage non formel et informel. |
4.3.3 Procedures for the recognition of knowledge acquired outside school (non formal education), currently too formalist, need to be improved. | 4.3.3 Il est nécessaire d'améliorer les procédures, actuellement trop formalistes, de reconnaissance des savoirs acquis en dehors de l'école (apprentissage non formel). |
4.8.3 Certificates and portfolios are an important element in the recognition of competences and qualifications acquired though non formal means. | 4.8.3 Les certificats et les portefeuilles constituent un élément important de la validation des compétences et des qualifications obtenues de manière non formelle. |
abolishing formal extradition procedures and adopting the principle of mutual recognition of decisions on criminal matters relating to terrorist offences, | la suppression des procédures formelles d'extradition et l'adoption du principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales en ce qui concerne les délits de terrorisme, |
3.11 As the ECVET system is dedicated specifically to initial and continuous vocational training, recognition and validation of formal (education) and non formal qualifications (professional experience), the EESC recommends that the certification system pay particular attention to lifelong learning and the recognition of qualifications acquired by workers on secondment9. | 3.11 Le système ECVET étant spécifiquement dédié à la formation professionnelle initiale et continue, à la reconnaissance et à la validation des acquisitions formelles (enseignement) et non formelles (expérience professionnelle), le Comité recommande que le système de certifications accorde une attention particulière à la formation tout au long de la vie et à la reconnaissance des acquis des travailleurs détachés9. |
This means granting them formal political recognition and acceding to widening the pax mafiosa that already exists in many local jurisdictions | Cela revient à leur accorder une reconnaissance politique et à élargir 160 la pax mafiosa déjà en vigueur dans de nombreuses juridictions locales |
This means granting them formal political recognition and acceding to widening the pax mafiosa that already exists in many local jurisdictions | Cela revient à leur accorder une reconnaissance politique et à élargir la pax mafiosa déjà en vigueur dans de nombreuses juridictions locales |
Grenada wishes to record its satisfaction over the historic attainment of formal recognition between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO). | La Grenade souhaite dire sa satisfaction face à l apos événement historique que constitue la reconnaissance formelle entre Israël et l apos Organisation de la libération de la Palestine (OLP). |
It includes the formal recognition and designation of four tiers of governance provincial city municipal and barangays (the smallest political unit). | Il reconnaît formellement et désigne quatre niveaux de gouvernance provincial, métropolitain, municipal, et barangays (la plus petite unité politique). |
Israel should withdraw to its 1967 international borders, and the Arab world must give its formal and binding recognition of these. | Israël doit rentrer dans ses frontières internationales de 1967, et le monde arabe doit formellement et irrévocablement reconnaître celles ci. |
Advantages in formal education are that the recognition of the time spent with voluntary activities as waiting period for studies or diplomas. | Les avantages dans l'éducation formelle se traduisent par la reconnaissance du temps consacré à des activités volontaires comme période d'attente pour les études ou les diplômes. |
Those Directives do not provide for the automatic recognition of formal qualifications of seafarers, as seafarers may be subject to compensation measures. | Ces directives ne prévoient pas une reconnaissance automatique des titres dont sont titulaires les gens de mer, étant donné que ces derniers peuvent se voir appliquer des mesures d'ajustement. |
Freedom of movement and the mutual recognition of the evidence of formal qualifications of doctors, nurses responsible for general care, dental practitioners, veterinary surgeons, midwives, pharmacists and architects should be based on the fundamental principle of automatic recognition of the evidence of formal qualifications on the basis of coordinated minimum conditions for training. | La libre circulation et la reconnaissance mutuelle des titres de formation de médecin, d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage femme, de pharmacien et d'architecte devraient se fonder sur le principe fondamental de la reconnaissance automatique des titres de formation sur la base d'une coordination des conditions minimales de formation. |
This points to the feasibility of formal recognition of regional bodies as entities to be considered for permanent seats on the Security Council. | Cela montre qu apos il est possible de reconnaître officiellement des organisations régionales en tant qu apos entités susceptibles d apos être prises en considération pour occuper un siège permanent au Conseil de sécurité. |
Modern Turkey By 1928 the institution had gained formal recognition as a university of engineering which provided education in both engineering and architecture. | La Turquie moderne En 1928, l'institution avait acquis une reconnaissance formelle comme une université d'ingénierie qui dispensait un enseignement en ingénierie et en architecture. |
1.3.11 adopt common rules and principles for defining quality criteria for systems that will guarantee the recognition and validation of non formal learning | 1.3.11 adopter des règles et principes communs qui permettent de définir les critères de qualité et d'établir des systèmes qui garantiront la reconnaissance et la validation des apprentissages non formels |
whether the recognition mechanism is based on formal qualifications, a licence obtained in the jurisdiction of origin, or on some other requirement and | passés entre les filiales ou sociétés affiliées d'une même entité, ou entre une entité et une de ses filiales ou sociétés affiliées, ou encore entre une entité et une société en nom collectif, une société en commandite ou une société particulière dans laquelle l'entité détient une participation majoritaire ou de contrôle |
Saudi Arabia is deeply hostile to Geneva II, because formal diplomatic talks with the Assad regime imply de facto recognition that it retains legitimacy. | L'Arabie saoudite est farouchement opposée à Genève II, car des discussions formelles avec le régime d'Assad impliquent de facto une certaine reconnaissance de sa légitimité. |
Related searches : Formal Clothes - Formal Approach - Formal Garden - Formal Definition - Formal Proceedings - Formal Setting - Formal Rules - Formal Issues - Formal Claim - Formal Study - Formal Way - Formal Complaint