Translation of "for you either" to French language:


  Dictionary English-French

Either - translation : For you either - translation :
Keywords : Soit Soit Deux

  Examples (External sources, not reviewed)

Either you got it, or you go looking for it.
Soit on en a, soit on en cherche.
That cannot have been easy for you either.
Cela n' a certainement pas été facile pour vous.
That's not for you to worry about either.
Vous n'avez pas à vous inquiéter de ça non plus.
Well, I won't kiss you for it either.
N'espérez pas un baiser.
Why should you wait up for her either?
Pourquoi devraistu l'attendre?
I've no reason for letting you live either.
Je pourrais bien vous tuer vous aussi.
you say either, and I say either
Tu prononces plusse et moi plue
There's nothing for either of you to apologize about.
Vous n'avez pas à vous excuser.
And you either.
Et toi non plus.
You mustn't either.
Toi non plus.
Don't you, either!
N'oublie pas toimême.
Or you, either.
Ni vous.
You can look at it either way, either direction.
Vous pouvez regarder cela dans les deux sens.
You can buy the camouflage for either credits or gold.
Vous pouvez acheter les nouveaux camouflages avec de l'or ou des crédits.
It hasn't been easy for you either, has it, dear?
Ça a été difficile pour toi aussi, n'estce pas?
And you can't stop me from looking for him either.
Vous ne pouvez m'empêcher d'espérer.
Either you are or you aren't.
Ou tu l'es, ou tu ne l'es pas !
Either you do or you don't.
Certains considèrent... une cantate inspirante.
Either one of you.
Ni toi.
Of either of you!
George. Je ne veux rien garder de vous.
Couldn't you sleep, either?
Tu as mal dormi aussi? Les nerfs?
You don't know, either.
Tu n'en sais rien.
You or me either.
Ni toi, ni moi.
Or couldn't you, either?
Vous ne pouviez pas, non plus ?
You don't tell, either.
Toi non plus, ne le dis pas.
Hyung isn't here either, so I'll congratulate you since I feel bad for you.
Hyung n'est pas là non plus, alors je te félicite puisque je me sens mal pour toi.
Either way will be horrible for you and possibly worse for Tina later.
L'un comme l'autre sera horrible pour toi et pire pour Tina plus tard.
But, either way, you fall for the rest of your life.
Mais, de toute façon, vous tomberez pour le reste de votre vie.
You either follow or you lead, yeah
Soit tu suis soit tu mènes
Either you pay when you are served...
Soit vous payez...
You either do it or you don't.
Tu le fais bien ou non.
Talent would run from either of these fields if you said you had to choose either.
Les talents s'enfuiront des deux camps, si l'on doit choisir l'un ou l'autre.
Either you can accept this, either you can accept it, immediately, some people get the point!
Ou bien tu peux accepter ceci, ou tu peux l'accepter, certaines personnes comprennent immédiatement !
Say 'Surely I possess no power over you, either for hurt or for rectitude.'
Dis Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit .
Say 'Indeed, I possess no power over you, either for harm or for guidance'
Dis Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit .
You can take either book.
Tu peux prendre l'un ou l'autre livre.
I don't like you either.
Je ne t'aime pas non plus.
I don't like you either.
Je ne vous aime pas non plus.
'Then you can't go either!'
Alors, tu ne peux pas repartir non plus ?
And neither have you either.
Mais toi non plus.
You didn't talk much either.
Vous ne parlez beaucoup soit.
You didn't eat breakfast either.
Vous ne mangez pas non plus de petit déjeuner.
You never met her either?
Tu ne sais pas pour celleci non plus, hein ?
You don't know it either?
Tu ne connais pas non plus ?
Jim, don't you cry, either.
Jim, toi non plus, ne pleure pas.

 

Related searches : You Either - Either You - For Either - Either For - You Are Either - You Can Either - Either Either - Not For Either - For Me Either - For Either Party - For Either Side - For You - Either Through