Translation of "for heavens sake" to French language:


  Dictionary English-French

For heavens sake - translation : Heavens - translation : Sake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
C est pourquoi les cieux vous ont refusé la rosée, Et la terre a refusé ses produits.
And He hath subjected for your sake whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, the whole from Himself.
Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, le tout venant de Lui.
the BEST thing you can do for Morgan is to please SHUT UP about his whereabouts for heavens sake!!!! and dye his tusks of course
La MEILLEURE chose que vous puissiez faire pour Morgan, c'est de, s'il vous plait, LA FERMER et ne pas révéler où il se trouve, pour l'amour du ciel !!!! Et teindre ses défenses, bien sûr.
I'm living for my sake, not for their sake, yeah !
Je vis pour mon bien, pas pour leur bien, ouais !
for Palestine s sake
pour l'amour de la Palestine
For heaven's sake.
Pour l'amour du Ciel.
For God's sake!
Pour l'amour de Dieu !
For fuck's sake.
Tu fais chier.
For fuck sake!
Putain de merde !
For Berit's sake.
Pour Berit.
For fuck's sake.
Lord Alfred compte la publier dans sa revue.
For Gawd's sake!
Pour l'amour de Gawd!
For God's sake.
Pour l'amour de Dieu.
For goodness sake!
De grâce !
for his sake...!
pour lui ... !
For Christ's sake.
Pour l'amour du Christ.
For goodness sake.
Bonté divine.
For his sake?
Par égard pour lui?
For my sake!
Klaxons
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
Pour le bien des enfants, pour le bien des familles, pour le bien de la communauté, pour le bien du futur, arrêtons de nous battre un moment et commençons à parler.
But you can still save yourself. Please, for my sake. For your sake?
Sauvezvous, de grâce, par égard pour moi.
I advise you, for your own sake, and for the sake of your daughter.
Je vous ai prévenu dans votre intérêt et... dans celui de votre fille.
For the country's sake!
Pour le bien du pays !
Art for art's sake.
L'art pour l'art.
Answer, for heaven's sake!
Réponds, au nom du ciel!
For God's sake, silence!
Taisez vous donc, nom de Dieu!
For mercy's sake, sir!
De grâce, Monsieur!
Tekinoğlu, for God's sake.
Tekinoğlu, pour l'amour de Dieu.
For amp 's sake)
(en moins subtil)
Ah, for God's sake...
Ah, pour l'amour de Dieu...
For fuck's sake, throw!
Putain de merde, jette !
Bosie, for God's sake!
Bosie, pour l'amour de Dieu!
Oh for fuck's sake...
Pour l'amour de...
Horrible, for heaven's sake!
horrible, pour l'amour du ciel!
For God's sake, Banu.
Par amour de Dieu, Banu.
For old time's sake?
Comme au bon vieux temps?
(1881) For Whose Sake?
(1881) For Whose Sake?
For Christ's sake, hurry.
ANNULE
For God's sake dad...
Pour papa d'amour de Dieu...
For all saints' sake...
Par tous les saints...
For God's sake, Professor.
Pour l'amour du ciel, professeur.
No... for Goďs sake.
Non. Seigneur...
For heaven's sake, hurry!
Pour l'amour de Dieu, vite !
Lads, for goodness sake!
Les gars, nom de Dieu !
Well, for heaven's sake!
Eh bien, pour l'amour du ciel!

 

Related searches : Heavens Sake - Good Heavens - God Heavens - Heavens Gate - Heavens Above - Thank Heavens - Heavens Open - For Heaven Sake - For Consistency Sake - For Clarity Sake - For Comparisons Sake - For Argument Sake