Translation of "god heavens" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
To God belongs the heavens and the earth. | A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. |
God created the heavens and the earth with truth. | C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. |
Everything in the heavens and the earth praises God. | Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah. |
The heavens and the earth, certainly, belong to God. | C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
He is God in the heavens and the earth. | Et Lui, Il est Allah dans les cieux et sur la terre. |
In the beginning God created the heavens and the earth. | Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. |
God has created the heavens and the earth with reason. | C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. |
To God belongs everything in the heavens and the earth. | C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
To God belongs everything in the heavens and the earth. | A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
God is the Light of the heavens and the earth. | Allah est la Lumière des cieux et de la terre. |
To God belongs everything in the heavens and the earth. | A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. |
Glorifying God is everything in the heavens and the earth. | Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. |
God is the Originator of the heavens and the earth. | Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. |
God belongs whatever is in the heavens and the earth. | C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
God is the light of the heavens and the earth. | Allah est la Lumière des cieux et de la terre. |
God prevents the heavens and the earth from falling apart. | Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. |
Nothing in the heavens or the earth can challenge God. | Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah. |
To God belongs all that the heavens and earth contain. | C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
He is God both in the heavens and on earth. | Et Lui, Il est Allah dans les cieux et sur la terre. |
It was God who created the heavens and the earth. | Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel, a fait descendre l'eau grâce à laquelle Il a produit des fruits pour vous nourrir. |
In the beginning God created the heavens and the earth. | Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. |
To God belong the forces of the heavens and the earth. God is Knowing and Wise. | A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre et Allah est Omniscient et Sage |
To God belong the troops of the heavens and the earth. God is Mighty and Wise. | A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre et Allah est Puissant et Sage. |
To God belong the heavens and the earth, and God is aware of all you do. | C'est Allah qui a l'héritage des cieux et de la terre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
To God belongs what is in the heavens and the earth. | A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. |
Verily God knows the unknown of the heavens and the earth. | Allah connaît l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. |
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth. | A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. |
To God belongs the Kingdom of the heavens and the earth. | A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. |
All that is in the heavens and the earth magnifies God. | Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah. |
To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth. | A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. |
To God belongs everything in the heavens and everything on earth. | A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
To God belongs the dominion of the heavens and the earth. | A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. |
Assuredly, to God belongs everything in the heavens and the earth. | C'est à Allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
To God belongs the unseen of the heavens and the earth. | C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. |
Surely, to God belongs everything in the heavens and the earth. | C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
God holds the heavens and the earth, lest they fall apart. | Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. |
But nothing can defeat God in the heavens or on Earth. | Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah. |
To God belongs the kingship of the heavens and the earth. | A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. |
Do you not realize that God created seven heavens in layers? | N'avez vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés |
Nothing in the heavens or the earth is hidden from God. | Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel. |
To God belongs the heritage of the heavens and the earth. | C'est Allah qui a l'héritage des cieux et de la terre. |
To God belongs the Kingdom of the heavens and the earth. | A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. |
To God belongs whatever is in the heavens and the earth. | Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. |
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth. | A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. |
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth. | A Allah appartient la souveraineté des cieux et de la terre. |
Related searches : Good Heavens - Heavens Gate - Heavens Above - Heavens Sake - Thank Heavens - Heavens Open - God - From The Heavens - For Heavens Sake - Oh God - God Given - God Knows - Praise God