Translation of "god heavens" to French language:


  Dictionary English-French

God heavens - translation : Heavens - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To God belongs the heavens and the earth.
A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre.
God created the heavens and the earth with truth.
C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre.
Everything in the heavens and the earth praises God.
Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
The heavens and the earth, certainly, belong to God.
C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
He is God in the heavens and the earth.
Et Lui, Il est Allah dans les cieux et sur la terre.
In the beginning God created the heavens and the earth.
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
God has created the heavens and the earth with reason.
C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre.
To God belongs everything in the heavens and the earth.
C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
To God belongs everything in the heavens and the earth.
A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
God is the Light of the heavens and the earth.
Allah est la Lumière des cieux et de la terre.
To God belongs everything in the heavens and the earth.
A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre.
Glorifying God is everything in the heavens and the earth.
Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah.
God is the Originator of the heavens and the earth.
Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant.
God belongs whatever is in the heavens and the earth.
C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
God is the light of the heavens and the earth.
Allah est la Lumière des cieux et de la terre.
God prevents the heavens and the earth from falling apart.
Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas.
Nothing in the heavens or the earth can challenge God.
Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah.
To God belongs all that the heavens and earth contain.
C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
He is God both in the heavens and on earth.
Et Lui, Il est Allah dans les cieux et sur la terre.
It was God who created the heavens and the earth.
Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel, a fait descendre l'eau grâce à laquelle Il a produit des fruits pour vous nourrir.
In the beginning God created the heavens and the earth.
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
To God belong the forces of the heavens and the earth. God is Knowing and Wise.
A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre et Allah est Omniscient et Sage
To God belong the troops of the heavens and the earth. God is Mighty and Wise.
A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre et Allah est Puissant et Sage.
To God belong the heavens and the earth, and God is aware of all you do.
C'est Allah qui a l'héritage des cieux et de la terre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
To God belongs what is in the heavens and the earth.
A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre.
Verily God knows the unknown of the heavens and the earth.
Allah connaît l'Inconnaissable dans les cieux et la terre.
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth.
A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre.
To God belongs the Kingdom of the heavens and the earth.
A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre.
All that is in the heavens and the earth magnifies God.
Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth.
A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre.
To God belongs everything in the heavens and everything on earth.
A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
To God belongs the dominion of the heavens and the earth.
A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre.
Assuredly, to God belongs everything in the heavens and the earth.
C'est à Allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
To God belongs the unseen of the heavens and the earth.
C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre.
Surely, to God belongs everything in the heavens and the earth.
C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
God holds the heavens and the earth, lest they fall apart.
Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas.
But nothing can defeat God in the heavens or on Earth.
Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah.
To God belongs the kingship of the heavens and the earth.
A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre.
Do you not realize that God created seven heavens in layers?
N'avez vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
Nothing in the heavens or the earth is hidden from God.
Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel.
To God belongs the heritage of the heavens and the earth.
C'est Allah qui a l'héritage des cieux et de la terre.
To God belongs the Kingdom of the heavens and the earth.
A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre.
To God belongs whatever is in the heavens and the earth.
Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth.
A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre.
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth.
A Allah appartient la souveraineté des cieux et de la terre.

 

Related searches : Good Heavens - Heavens Gate - Heavens Above - Heavens Sake - Thank Heavens - Heavens Open - God - From The Heavens - For Heavens Sake - Oh God - God Given - God Knows - Praise God