Translation of "find footing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Within the framework of enhanced and improved integration and cooperation, we will have to find solutions to put recovery on a safer and more sustainable footing. | Dans le cadre d'une intégration et d'une coopération approfondies et plus performantes, nous devrons trouver des solutions pour que la reprise soit véritablement durable. |
Will Europe s Economies Regain Their Footing? | Les économies européennes retrouveront elles leur footing? |
My footing is none too secure. | J'ai du mal à marcher. |
We put each challenge on an equal footing. | Nous avons placé chaque défi à relever sur un pied d égalité. |
The two institutions are on an equal footing. | Les deux institutions sont sur un pied d'égalité. |
Ellemann Jensen placed on a footing with racism. | Permettezmoi de rappeler qu'aucun des Etats membres de la Communauté n'a voté la résolution n 3379, adoptée par l'Assemblée géné rale de TONU en 1975, et dans laquelle on assimile le sionisme au nazisme. |
The European Union is footing that particular bill. | C'est l'Union européenne qui paye la note. |
It's easy to lose your footing on loose gravel. | Il est facile de perdre son équilibre lorsqu'on marche sur du gravier meuble. |
It's easy to lose your footing on loose gravel. | C'est facile de perdre pied lorsqu'on marche sur du gravier. |
Europeans should have the chance to regain their footing. | Les Européens devraient avoir une chance de reprendre pied. |
17 Placing the shipping industry on an equal footing | 17 Des conditions comparables pour l'ensemble du secteur maritime |
Are small and large businesses on an equal footing? | est ce que les grandes et petites entreprises seront à l'égalité? |
It must be put on a sound financial footing. | Il faut prévoir un financement solide. |
On certain positions in principle and an equal footing. | Sur certaines positions de principe et sur un pied d'égalité. |
Of course, putting each type of proposed measure on an equal footing will cause problems unless objective requirements are also put on an equal footing. | Naturellement, la complète égalisation des mesures de toute nature qui sont proposées ne peut que susciter des interrogations quand il n' existe pas une égalité correspondante dans les critères objectifs. |
But if the international crisis lasts longer than the first half of 2010, all bets are off, and Colombia will struggle to find its economic footing in a region devastated by generalized contraction. | Mais si la crise internationale perdure jusque mi 2010, la situation changera du tout au tout et la Colombie peinera à trouver son assise économique dans une région où la récession généralisée fait rage. |
The wall was demolished in 1939, leaving only its footing. | Ce mur fut détruit en 1939, laissant seulement son empreinte. |
All participants should be dealt with on an equal footing. | il convient de traiter tous les participants sur un pied d égalité |
And an equal footing, in this particular case, means parity. | Dans ce cas précis, égalité signifie parité. |
Was BNFL treated on an equal footing with private creditors? | BNFL a t elle été traitée sur le même pied que les créanciers privés? |
Compulsory, free primary education for all children on an equal footing. | a) Un enseignement de base obligatoire et gratuit pour tous les enfants placés sur un pied d'égalité |
1.5 Different trade union federations should coexist on an equal footing. | 1.5 Il conviendrait de créer des conditions permettant aux différentes fédérations syndicales de coexister sur un pied d'égalité. |
3.2 Putting public support for sport on a more secure footing | 3.2 Assurer le financement public du sport |
8.5 Different trade union federations should coexist on an equal footing. | 8.5 Il conviendrait de créer des conditions permettant aux différentes fédérations syndicales de coexister sur un pied d'égalité. |
All members of the network are treated on an equal footing. | Tous les membres du groupe sont traités sur un pied d égalité. |
Finally, the EU countries must be placed on an equal footing. | Il faut enfin veiller à offrir des conditions égales à tous les États de l'Union européenne. |
He must have missed his footing and fallen over the cliff. | Il a dû trébucher et tomber de la falaise. |
Without these, Libya will most likely fail to find its footing and, much like post Saddam Iraq, suffer from persistent political division and volatile civil disorder, in addition to a multifaceted array of geopolitical pressures. | Sans ces éléments, la Libye ne parviendra pas à trouver son rythme et subira, tout comme l Irak post Saddam, la persistance de divisions politiques et un désordre civil volatile, ainsi que de multiples pressions géopolitiques. |
We must recognise that the smaller States are on an equal footing with the larger ones in this Union of States, and that we must find other ways to redress the balance for the larger States. | Nous devons admettre que les petits États sont sur un pied d'égalité par rapport aux plus grands au sein d'une union d'États et qu'il faut procurer une compensation aux grands États par d'autres moyens. |
A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing. | La Thaïlande doit impérativement parvenir à un consensus si elle veut reprendre pied. |
Complexity, by leading to moral ambiguities, forces relationships onto a contractual footing. | La complexité, en introduisant des ambiguïtés morales, oblige à placer les relations dans un contexte contractuel. |
The conclusion of decolonization has placed all peoples on an equal footing. | L'achèvement de la décolonisation a placé tous les peuples sur un pied d'égalité. |
Are you now putting these countries on one and the same footing? | De même, les négociations avec la Turquie sont bien moins avancées que celles avec les deux autres États. Placez vous à présent ces pays sur un même pied ? |
Yeah, but she sure unwrapped them when she got on safe footing'. | Oui, mais elle a vite laissé une fois sur la terre ferme. |
Failing to find him on Jura or Scarba he tried to leap across the strait to Lunga, but missed his footing on Eilean a' Bhealaich which sits in the middle of the channel between the two islands. | Mais il perdit l'équilibre sur Eilean a' Bhealaich, qui se trouve au milieu du chenal entre les deux îles, et glissa dans le violent courant. |
Maybe each of these shapes is on an equal footing with every other. | Peut être que chacune de ces formes est au même niveau que les toutes autres. |
The two institutions work on an equal footing to produce a joint text. | Les deux institutions y sont représentées sur un pied d'égalité et cherchent à dégager un Projet Commun . |
The candidate countries, though, must participate in this reform on an equal footing. | Seulement, les pays candidats doivent pleinement participer à cette réforme ! |
It also puts the question of public utility services on the right footing. | Elle pose aussi correctement la question des services publics. |
When I came into the household, things were already on a bad footing. | Quand je suis entrée à leur service, les choses étaient déjà mal en point. |
Homosexual couples prove that it is possible to have relationships on an equal footing. | Les couples homosexuels prouvent qu'il est possible d'avoir une relation fondée sur l'égalité. |
Efforts are also under way to put the institution on a sounder financial footing . | Des efforts sont également consentis pour permettre à l' institution de reposer sur des bases financières saines . |
We can cooperate in the process, but it must be on an equal footing. | Nous pouvons coopérer dans ce processus, mais cela doit se faire sur un pied d'égalité. |
37. Women have access to all educational institutions on the same footing as men. | 37. Les établissements d apos enseignement sont tous ouverts aux femmes, au même titre qu apos aux hommes. |
Adopted children are on the same footing under the Proposal as are natural children. | Dans le cadre de cette proposition, les enfants adoptés sont sur le même pied que les enfants biologiques. |
Related searches : Solid Footing - Spread Footing - Financial Footing - Sound Footing - Firm Footing - Secure Footing - Wall Footing - Good Footing - Foundation Footing - Stronger Footing - Commercial Footing - Footing Beam - Proper Footing