Translation of "spread footing" to French language:
Dictionary English-French
Footing - translation : Spread - translation : Spread footing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this manner, they can contain the spread of economic hardship among the population, protect the most vulnerable segments, and put future generations on a better footing. | Elles peuvent ainsi contenir la propagation de l adversité économique au sein de la population, protéger les catégories les plus vulnérables, et ancrer les générations futures sur de meilleures bases. |
Will Europe s Economies Regain Their Footing? | Les économies européennes retrouveront elles leur footing? |
My footing is none too secure. | J'ai du mal à marcher. |
Spread the ideas. Spread the light. | Diffusez les idées. Diffusez la lumière. |
We put each challenge on an equal footing. | Nous avons placé chaque défi à relever sur un pied d égalité. |
The two institutions are on an equal footing. | Les deux institutions sont sur un pied d'égalité. |
Ellemann Jensen placed on a footing with racism. | Permettezmoi de rappeler qu'aucun des Etats membres de la Communauté n'a voté la résolution n 3379, adoptée par l'Assemblée géné rale de TONU en 1975, et dans laquelle on assimile le sionisme au nazisme. |
The European Union is footing that particular bill. | C'est l'Union européenne qui paye la note. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. |
It's easy to lose your footing on loose gravel. | Il est facile de perdre son équilibre lorsqu'on marche sur du gravier meuble. |
It's easy to lose your footing on loose gravel. | C'est facile de perdre pied lorsqu'on marche sur du gravier. |
Europeans should have the chance to regain their footing. | Les Européens devraient avoir une chance de reprendre pied. |
17 Placing the shipping industry on an equal footing | 17 Des conditions comparables pour l'ensemble du secteur maritime |
Are small and large businesses on an equal footing? | est ce que les grandes et petites entreprises seront à l'égalité? |
It must be put on a sound financial footing. | Il faut prévoir un financement solide. |
On certain positions in principle and an equal footing. | Sur certaines positions de principe et sur un pied d'égalité. |
Of course, putting each type of proposed measure on an equal footing will cause problems unless objective requirements are also put on an equal footing. | Naturellement, la complète égalisation des mesures de toute nature qui sont proposées ne peut que susciter des interrogations quand il n' existe pas une égalité correspondante dans les critères objectifs. |
The wall was demolished in 1939, leaving only its footing. | Ce mur fut détruit en 1939, laissant seulement son empreinte. |
All participants should be dealt with on an equal footing. | il convient de traiter tous les participants sur un pied d égalité |
And an equal footing, in this particular case, means parity. | Dans ce cas précis, égalité signifie parité. |
Was BNFL treated on an equal footing with private creditors? | BNFL a t elle été traitée sur le même pied que les créanciers privés? |
Protests spread | Les manifestations s'étendent |
Diseases spread | Les maladies se répandent. |
Diseases spread. | Les maladies se propagent. |
Line spread | Lignes |
Spread Sheet | TableurName |
Page spread | En tête de première page |
Spread out! | ÉIoignezvous ! |
Flame spread | Propagation de flamme |
A spread of investments is naturally needed to spread the risk. | Pour répartir les risques, il faut naturellement répartir les investissements. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world. | Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. |
Compulsory, free primary education for all children on an equal footing. | a) Un enseignement de base obligatoire et gratuit pour tous les enfants placés sur un pied d'égalité |
1.5 Different trade union federations should coexist on an equal footing. | 1.5 Il conviendrait de créer des conditions permettant aux différentes fédérations syndicales de coexister sur un pied d'égalité. |
3.2 Putting public support for sport on a more secure footing | 3.2 Assurer le financement public du sport |
8.5 Different trade union federations should coexist on an equal footing. | 8.5 Il conviendrait de créer des conditions permettant aux différentes fédérations syndicales de coexister sur un pied d'égalité. |
All members of the network are treated on an equal footing. | Tous les membres du groupe sont traités sur un pied d égalité. |
Finally, the EU countries must be placed on an equal footing. | Il faut enfin veiller à offrir des conditions égales à tous les États de l'Union européenne. |
He must have missed his footing and fallen over the cliff. | Il a dû trébucher et tomber de la falaise. |
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread! | Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée! |
(Note The term sandwich spread in the proposal means a savoury spread. | (Remarque le terme anglais sandwich spread désigne une pâte non sucrée. |
Spread the word. | Informez le monde entier. |
We spread words. | Nous transmettons des paroles. |
Spread the word. | Faites passer le message. |
Spread the word! | Diffusez ! |
First rumors spread | Les premières rumeurs se répandent |
Related searches : Spread Spread Spread - Solid Footing - Financial Footing - Sound Footing - Find Footing - Firm Footing - Secure Footing - Wall Footing - Good Footing - Foundation Footing - Stronger Footing - Commercial Footing - Footing Beam