Translation of "exposed areas" to French language:


  Dictionary English-French

Exposed - translation : Exposed areas - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In certain mission areas, personnel may be exposed to hardship conditions.
Les conditions de vie et de travail du personnel peuvent être difficiles dans la région de certaines missions.
demarcation of risk areas and use of adequate warning and safety signs including no smoking signs in areas where workers are exposed or likely to be exposed to carcinogens or mutagens
la délimitation des zones à risque et l'utilisation de signaux adéquats d'avertissement et de sécurité, y compris les signaux défense de fumer dans les zones où les travailleurs sont exposés ou susceptibles d'être exposés à des agents cancérigènes ou mutagènes
The respondents were selected from two main groups namely, persons resident in areas exposed to Iraq's invasion and occupation of Kuwait and persons resident in areas not exposed to Iraq's invasion and occupation (the control area ).
L'Iraq fait observer qu'une réduction du nombre d'oiseaux du littoral n'indique pas nécessairement qu'il y ait eu décès, mais pourrait être le signe d'une migration vers d'autres aires d'alimentation.
In the exposed areas the coating is weakened, and then can be removed with a developer.
Les zones insolées voient leur vernis fragilisé, et celui ci peut ensuite être enlevé grâce à un révélateur.
This grunt likes exposed areas of coral reefs and rocky coasts up to 25 meters deep.
Ce grogneur fréquente les zones exposées des récifs coralliens et des côtes rocheuses jusqu'à 25 mètres de profondeur.
Modern science has exposed the vast areas of the high seas to unprecedented levels of commercial exploitation.
La science moderne a exposé les vastes domaines des hautes mers à des niveaux sans précédent d apos exploitation commerciale.
The legislator has obligations in areas where the worker is exposed to risks which he cannot himself influence.
La question du cadre à fixer pour les valeurs limites d'une centaine de matières dangereuses est en discussion au Conseil.
The group that is exposed the most to this kind of threat are the returnees, especially in rural areas.
Le groupe le plus exposé à cette menace est constitué par les rapatriés, en particulier dans les zones rurales.
Lesions caused by this disease occur in exposed areas such as the legs and the bend of the wings.
Les lésions causées par cette maladie se localisent principalement aux pattes et à l articulation des ailes.
Specific health sector measures included vaccination and chemical prevention measures, and monitoring of risk groups, especially in exposed areas.
Dans le secteur de la santé, les Parties ont préconisé la vaccination, la prévention chimique et la surveillance des groupes à risque, en particulier dans des régions particulièrement exposées.
As a result, the Panel considers the reliability of the EHS to be uncertain. The Panel also observes that the EHS relied on over sampling in highly exposed areas within the exposed area.
Pour le calcul des pertes écologiques subies au niveau de ses ressources halieutiques pendant les années 1990 à 2001, l'Arabie saoudite a utilisé des données publiées sur les prises de crevettes et de mérous pour 1980 à 1989 et 1990 à 1996 afin de comparer les tendances selon qu'elles se situent avant ou après l'invasion.
Syria also states that photographic evidence from 2004 shows residual dark patches in areas sheltered from the rain whereas dark patches in exposed areas have all but disappeared .
Elle ne semble pas avoir pris de mesures pour évaluer la fiabilité de l'enquête.
exposed
exposées
According to Saudi Arabia, the EHS demonstrates that there was an increased number of cases of disease in the exposed areas.
D'après lui, la réclamation est si mal conçue et si peu étayée qu'il n'est pas possible d'en justifier pleinement quelque élément que ce soit .
An inflatable life jacket shall be provided for each person that has to carry out work on board in exposed areas.
Une brassière de sauvetage gonflable doit être prévue pour chaque personne qui doit effectuer à bord des tâches dans des zones exposées.
I also wish to express the conviction that disadvantaged island areas, which in my country especially are particularly exposed, and mountain areas throughout the European Union should receive special treatment.
Je voudrais également exprimer ma conviction que les régions insulaires défavorisées, régions qui en Grèce sont particulièrement étendues, ainsi que les régions montagneuses sur l'ensemble du territoire de l'UE bénéficieront d'un traitement spécial.
Asia Exposed
L u0027Asie menacée par la crise mondiale
Exposed Kong
Kong exposé
Exposed Pung
Pung exposé
Population exposed
Population exposée
In recent years, epidemiological studies have been reported on occupationally exposed persons, on population groups living in areas having different levels of background radiation and on people exposed by the release of radioactive materials to their environment.
104. Au cours des dernières années, des études épidémiologiques ont porté sur des personnes exposées professionnellement, des groupes de population vivant dans des régions ayant des niveaux différents de fond naturel et des personnes exposées par la libération de matières radioactives dans leur environnement.
In many cases population pressures and poverty have led people to live in areas already exposed to natural and man made hazards.
Dans bien des cas, la pression démographique et la pauvreté conduisent les gens à vivre dans des zones déjà exposées aux risques naturels et anthropiques.
To the east, the agricultural area is revealed by farms and granaries, and the proximity of fields in the most exposed areas.
À l'est, le quartier agricole se révèle par des fermes et des greniers, et la proximité des champs les mieux exposés.
15 11.6 Paints, lacquers and other materials used on exposed internal areas shall not produce excessive amounts of smoke or toxic substances.
15 11.6 Les peintures, vernis et autres matériaux utilisés sur des surfaces intérieures exposées ne doivent pas donner lieu à un dégagement excessif de fumée ou de substances toxiques.
The consequences for the civil population in those areas exposed to military action by NATO have by no means been thoroughly investigated.
Les conséquences pour la population civile vivant dans les zones ayant été soumises aux faits de guerre de l'OTAN n'ont pas encore été analysées à fond.
The Panel notes that there is evidence that the areas in Iran identified as exposed to the oil well fires were also exposed to other sources of pollution that are unrelated to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
L'Iran déclare que, pour fournir aux réfugiés des soins médicaux et des services connexes, du personnel provenant d'autres provinces du pays a été envoyé dans ces camps et que des indemnités journalières de subsistance ont été versées à ces personnes pour leur permettre de subvenir à leurs besoins hors de leur province d'origine.
Even in the declared United Nations quot safe areas quot , they lived in inhuman conditions, exposed to indiscriminate shelling, starvation and constant fear.
Même dans les zones déclarées par l apos ONU quot zones de sécurité quot , ils avaient vécu dans des conditions inhumaines, en butte à des bombardements aveugles, tourmentés par la faim et par une épouvante qui n apos avait pas de cesse.
your skin becoming fragile and easily blistered (especially areas that are frequently exposed to sunlight) and or you have stomach or limb pain.
votre peau se fragilise ou cloque facilement (en particulier les zones fréquemment exposées au soleil) et ou vous avez des douleurs au niveau de l estomac ou des membres.
Ecosystem area exposed
Superficie d écosystème exposée
Vegetation area exposed
Superficie de végétation exposée
exposed carcass cords
mise à nu de câblés de la carcasse
If a re administration of the diuretic is deemed necessary, it is recommended to protect exposed areas to the sun or to artificial UVA.
Si la reprise du traitement par diurétique est jugée nécessaire, il est recommmandé de protéger les zones exposées au soleil ou aux UVA artificiels.
If a re administration of the diuretic is deemed necessary, it is recommended to protect exposed areas to the sun or to artificial UVA.
Si la reprise du traitement par diurétique est jugée nécessaire, il est recommmandé de protéger les zones du corps exposées au soleil ou aux UVA artificiels.
If a re administration of the diuretic is deemed necessary, it is recommended to protect exposed areas to the sun or to artificial UVA.
Si la reprise du diurétique est jugée nécessaire, il est recommandé de protéger les zones exposées au soleil ou aux rayons UVA artificiels.
(30) Outside worker means any exposed worker of category A who is not employed by the undertaking responsible for the supervised and controlled areas, but performs activities in these areas, including trainees, apprentices and students
(30) Travailleur extérieur tout travailleur exposé de la catégorie A qui n est pas employé par l entreprise responsable des zones surveillées et contrôlées, mais intervient dans ces zones, y compris avec le statut de stagiaire, d apprenti ou d étudiant.
The seismic lie exposed.
Le mensonge d'une taille sismique a été découvert.
Sami's secrets were exposed.
Les secrets de Sami ont été révélés.
in an exposed parchment
sur un parchemin déployé!
China and India Exposed
La vérité à propos de l Inde et de la Chine
An Under Exposed Photograph
Une photo sous exposée
Exposed Kong of Terminals
Kong des terminaux exposé
Exposed Kong of Honors
Kong des honneurs exposé
Exposed Pung of Terminals
Pung des terminaux exposé
Exposed Pung of Honors
Pung des honneurs exposé
Move Exposed Tiles Here
Déplacer les tuiles exposées ici

 

Related searches : Most Exposed Areas - Highly Exposed - Exposed Skin - Exposed Concrete - Most Exposed - Get Exposed - Were Exposed - Exposed Brick - More Exposed - Exposed From - Exposed Wires - Exposed Brickwork - Exposed Parts