Translation of "expenditure side" to French language:


  Dictionary English-French

Expenditure - translation : Expenditure side - translation : Side - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I now come to the expenditure side.
(Applaudissements)
We must make the revenue side and the expenditure side more transparent.
Nous devons rendre les recettes et les dépenses plus transparentes.
On the expenditure side , other expenditure including subsidies to enterprises is to be reduced .
Du côté des dépenses , il est prévu de réduire d' autres postes , notamment les subventions aux entreprises .
On the expenditure side , they include a reduction in administrative and social security expenditure .
Du côté des dépenses , elles recouvrent une diminution des dépenses administratives et à caractère social .
(3) Realise significant savings on the expenditure side.
(3) Procéder à des économies significatives du côté des dépenses.
2.3 The changes on the expenditure side are
2.3 En ce qui concerne les dépenses, les changements apportés sont les suivants
2.5 The changes on the expenditure side are
2.5 En ce qui concerne les dépenses, les changements apportés sont les suivants
2.7 The changes on the expenditure side are
2.7 En ce qui concerne les dépenses, les changements apportés sont les suivants
That does not apply to the expenditure side either.
Ceci n'a rien à voir avec les dépenses.
Such strategies need include credible measures , notably on the expenditure side .
Il faut reconnaître qu' à cet égard , un progrès sans précédent a été enregistré depuis le sommet du G20 à Londres , en avril dernier , sous les auspices de l' OCDE , grâce aux travaux du Forum mondial sur l' échange de renseignements .
The consolidation effort will necessarily have to focus on the expenditure side .
L' effort d' assainissement devra nécessairement se concentrer sur les dépenses .
Those who keep track of the expenditure side of the ECSC budget
Outre ces quelques re marques, je tiens à adresser mes remerciements, pour le travail qui a été fourni et pour l'unanimité qui se dégage aujourd'hui à propos des recettes et, partant, des dépenses.
On the expenditure side , consideration of the Fund 's core mandate and careful priority setting guide a new expenditure framework , entailing substantial budget reductions .
S' agissant des dépenses , la prise en compte du mandat essentiel du Fonds et une définition minutieuse des priorités sont à la base d' un nouveau cadre des dépenses , lequel entraîne des réductions budgétaires substantielles .
4.8.1 On the expenditure side, the Committee sees scope for more growth friendly budgetary policies.
4.8.1 Du côté des dépenses, le Comité considère qu'il est possible de mettre en place des politiques budgétaires plus favorables à la croissance.
They are all forms of crime which cause serious harm to the EU' s budget, both on the revenue side and the expenditure side.
Il s'agit de toutes sortes de formes de criminalité qui nuisent sérieusement au budget de l'UE, tant en ce qui concerne les recettes que les dépenses.
5.10 On the expenditure side too, the Committee sees scope for more growth friendly budgetary policies.
5.10 Du côté des dépenses également, le Comité considère qu'il est possible de mettre en place des politiques budgétaires plus favorables à la croissance.
5.9 On the expenditure side too, the Committee sees scope for more growth friendly budgetary policies.
5.9 Du côté des dépenses également, le Comité considère qu'il est possible de mettre en place des politiques budgétaires plus favorables à la croissance.
5.9 On the expenditure side too, the Committee sees scope for more growth friendly budgetary policies.
5.9 Du côté des dépenses également, le Comité considère qu il est possible de mettre en place des politiques budgétaires plus favorables à la croissance.
On the expenditure side, efforts will be concentrated on containing the increases in civil service pay.
Elles reflètent les priorités de la politique budgétaire en particulier, et de la politique économique en général.
In view of the rapidly increasing public expenditure ratios , as well as projected further expenditure pressures owing to higher interest burdens and ageing related costs , countries structural measures should focus on the expenditure side .
Compte tenu de l' accroissement rapide des ratios de dépenses publiques , ainsi que des nouvelles tensions qui s' exerceront sur la dépense en raison de la hausse de la charge d' intérêts de la dette et des coûts liés au vieillissement de la population , les mesures structurelles mises en œuvre par les différents pays devraient mettre l' accent sur les dépenses .
In their 2011 budgets , they need to specify credible fiscal adjustment measures , focusing on the expenditure side .
Dans leurs budgets 2011 , ils doivent définir des mesures d' ajustement budgétaire crédibles , axées sur le volet dépenses .
It means that the Community is being short changed on both the revenue and the expenditure side.
Après de nom breuses années, c'est le premier budget qui a des bonnes chances de bénéficier de financement suffi sants et normaux, car, grâce au nouveau système des ressources propres, il aura suffisamment de lignes budgétaires pour couvrir ses besoins il suffit que les accords soient respectés et qu'il n'y ait pas de cas qui s'écartent des prévisions.
On the expenditure side , consideration of the Fund 's core mandate and careful priority setting are guiding proposals for a new expenditure framework , which envisages substantial budget reductions .
S' agissant des dépenses , la prise en compte du mandat essentiel du Fonds et une définition minutieuse des priorités constituent des propositions directrices en vue d' établir un nouveau cadre des dépenses , lequel envisage des réductions budgétaires substantielles .
These are the two main movements on the expenditure side which have to be seen in relation to what the Commission is proposing on the revenue side.
J'aimerais donc profiter de cette occasion pour souligner et affirmer la volonté de la Commission de poursuivre ce dialogue constructif que nous avons aujourd'hui même après Copenhague.
A reformed budget, both on the expenditure and the resources side, is essential to realise a citizens agenda.
Un budget remanié, tant du côté des dépenses que des ressources, est indispensable à la réalisation d'un projet citoyen.
2.2.4 In fact, it is remarkable that so far only measures on the expenditure side have been launched while completely neglecting the revenue side of a fiscal union.
2.2.4 Il est à noter en effet que jusqu'à présent, seules des mesures relatives au volet dépenses de l'union budgétaire ont été prises tandis que son volet recettes a été complètement négligé.
However , cutting taxes without supplementary reforms on the expenditure side leads to an unwarranted deterioration in the underlying fiscal position . Additional structural expenditure reform is therefore required , including a reorientation of expenditure towards investment in physical and human capital .
D' autres raisons impérieuses existent , en outre , pour que les pays reprennent avec vigueur la voie de l' assainissement budgétaire .
And it also concerns the expenditure side, where the EESC also sees a need for more growth friendly measures.
D'autre part, le CESE voit également sur le front des dépenses la nécessité de prendre des mesures davantage axées sur la croissance.
And it also concerns the expenditure side, where the EESC also sees a need for more growth friendly measures.
D autre part, le CESE voit également sur le front des dépenses la nécessité de prendre des mesures davantage axées sur la croissance.
problem of correcting imbalances in the European Community's budget, the problem of the British refund via the expenditure side.
Le deuxième point négatif concerne la question des 123 millions d'Ecus que le Parlement avait inscrits le 12 décembre 1985 en seconde lecture du budget 1986 et que le Conseil de ministres a complètement éliminés.
We are not proposing an increase on the expenditure side for 1987 we are proposing changes on the revenue side and other changes which will solve our revenue problems.
Nous ne proposons donc pas d'augmentation des dépenses en 1987 nous proposons d'apporter certaines modifications aux recettes afin de résoudre nos pro blèmes de recettes.
Altogether this asymmetric development on the expenditure side will of course bring about a situation in which there is a somewhat better balance in the budget between compulsory and noncompulsory expenditure.
Globalement, cette évolution asymétrique du côté dépenses aboutit bien entendu à ce qu'il y ait un équilibre légèrement meilleur du budget entre les dépenses obligatoires et les dépenses non obligatoires.
This satisfactory situation has after all come about primarily as a result of the financing reform and restored order on the revenue side of the budget. On the expenditure side
Le Conseil tout est transparent dans cette Communauté a libéré la marge du Parlement en procédant systé
Risks stem in particular from a lack of well specified and credible measures , notably on the expenditure side of budgets .
Les risques résident en particulier dans l' absence de mesures bien définies et crédibles , notamment au niveau de la dépense publique .
If the expenditure side of the budget reflects the political priority assigned to pro jects, one really begins to wonder.
Tel est le sens de la lettre rectificative, et je pense qu'il est clair pour tout le monde.
Expenditure reforms are crucial in this regard , although there might also be some room for efficiency gains on the revenue side .
Des réformes du côté des dépenses sont indispensables à cet égard , même si une certaine marge de manœuvre peut exister du côté des recettes pour réaliser des gains d' efficacité .
On the structural side , the recourse to budgetary amendments to finance additional expenditure raises concerns about the strictness of budget implementation .
Du point de vue structurel , le recours aux amendements budgétaires pour financer des 2 L' impact du vieillissement sur les dépenses publiques projections pour les États membres de l' UE 25 sur les retraites , la santé , les soins de longue durée , l' éducation et le chômage ( 2004 2050 ) , Comité de politique économique et Commission européenne ( 2006 )
It is no longer acceptable that this Parliament should have authority solely in respect of the expenditure side of the budget.
Premier élément il ne peut y avoir de législation que dans la mesure où les deux institutions, et le Conseil, et le Parlement européen, ont explicitement marqué leur accord sur un seul et même texte.
Supplementary and amending budget 1 contains important amendments on the income side as has been stressed and on the expenditure side of the Budget 2000. On the income side, the refund of the surplus EUR 3.2 billion from 1999, as already mentioned.
Le budget rectificatif et supplémentaire nº1 contient d'importantes modifications du côté des recettes on l'a souligné et du côté des dépenses du budget 2000 du côté des recettes, on l'a évoqué, il y a la restitution du solde de l'exercice 1999, d'un montant de 3,2 milliards d'euros.
Budget plans for 2008 should reflect the ongoing need for consolidation by providing concrete deficit reduction measures , preferably on the expenditure side .
Les programmes budgétaires pour 2008 doivent refléter l' impératif d' assainissement , qui demeure , en prévoyant des mesures concrètes de réduction des déficits , de préférence du côté des dépenses .
On the expenditure side, Brazil needs a new round of pension reform clearly a priority, given the rapid aging of the population.
Dans le domaine des dépenses, le Brésil a besoin d un nouveau cycle de réforme des retraites une priorité évidente au regard du vieillissement rapide de la population.
Neither on the revenue nor on the expenditure side had the budget been allowed to serve as an instrument of public policy.
Ni du côté des recettes, ni de celui des dépenses, il n apos avait pu servir d apos instrument de politique publique.
On the expenditure side, the draft budget as amended in the Committee on Budgets makes a general move in the right direction.
Nous devons reconnaître, Monsieur Pannella, que sont absentes maintenant les personnes qui ont été présentes en salle toute la journée.
No 2 356 35 van Dijk would still have to leave policy implementation on the expenditure side to the forthcoming summit meeting?
Le nœud du problème est, comme cela ressort clairement encore aujourd'hui, toujours identique certains Etats membres tentent en permanence de récupérer des avantages supérieurs aux efforts qu'ils sont disposés à consentir.
Final consumption expenditure Individual consumption expenditure Collective consumption expenditure
Dépense de consommation finale Dépense de consommation individuelle Dépense de consommation collective

 

Related searches : Side To Side - Side By Side - Side-to-side - Advertising Expenditure - Consumer Expenditure - Actual Expenditure - Tax Expenditure - Additional Expenditure - Consumption Expenditure - Current Expenditure - Expenditure Approach - Household Expenditure