Translation of "existing medical conditions" to French language:


  Dictionary English-French

Conditions - translation : Existing - translation : Existing medical conditions - translation : Medical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Severe, debilitating medical conditions
État clinique sévère
Many of these adverse reactions were also identified as common pre existing or frequently occurring medical conditions in this population.
Beaucoup de ces événements indésirables sont également identifiés comme des effets souvent en relation avec une affection sous jacente préexistante ou se produisant fréquemment dans cette population de patients.
Medical conditions involving adults only 33
63
Medical conditions don't negate the human condition.
Les conditions médicales ne nient pas la condition humaine.
if you have any other medical conditions,
si vous souffrez d'autres maladies,
Complicating factors include loss oftolerance (e.g. after treatment episodes or release from prison), environmental cues notpreviously associated with drug use and pre existing medical conditions.
D autres facteurs de complication interviennent, notamment une diminution de la tolérance (à la suite, par exemple, d un traitement ou à la sortie deprison), des circonstances extérieures jusque là non associées à l usage de droguesou encore, des maladies ou pathologies pré existantes.
HIV isn't like other medical conditions it's stigmatizing.
Le VIH est une condition médicale à part il stigmatise.
This can sometimes lead to serious medical conditions.
Ceci peut parfois entraîner de graves problèmes médicaux.
This can sometimes lead to serious medical conditions.
Cela peut conduire parfois à de graves problèmes médicaux.
Medical conditions involving both children and adults 55
20
Aero medical centres must meet the following conditions
Un centre aéromédical doit satisfaire aux conditions suivantes
Education and medical departments also assess conditions of guardianship.
Les services d'éducation et de santé évaluent également les conditions dans lesquelles s'exerce la tutelle des mineurs.
Medicinal product subject to medical prescription. ol OTHER CONDITIONS
AUTRES CONDITIONS tn
Some medical conditions lower the body s resistance to diseases.
Il existe toutefois des affections qui diminuent la résistance de l'organisme aux maladies.
Metabolism 16 Medical conditions Musculoskeletal involving children only and nervous
2000
It is located next to the existing irradiation facility for medical products.
Elle est située près d'une installation d'irradiation de produits médicaux.
Healthcare Programs (Vietnam) providing medical checkups surveying hygienic and nutritious conditions.
Programmes de santé  Au Viet Nam, bilans de santé enquêtes sur les conditions d'hygiène et l'état nutritionnel.
If you have severe medical conditions that leave you very weak.
si vous avez un mauvais état de santé qui vous affaiblit.
Severe, debilitating medical conditions, including patients with chronic renal failure, patients
Etat clinique sévère, incluant les patients avec insuffisance rénale chronique, les patients avec
They shall promptly submit any medical certificate or medical report required under conditions to be specified by the Secretary General.
Dans des circonstances exceptionnelles, un congé spécial sans traitement peut être accordé au fonctionnaire invité par son gouvernement à exercer à titre temporaire des fonctions techniques.
Many have been tortured, kept in horrific conditions, and denied medical care.
Ils sont détenus dans des conditions abjectes et privés de soins médicaux et nombre d entre eux ont été torturés.
Tell your doctor about any medical conditions you have or have had.
Informez votre médecin de toutes les affections médicales que vous présentez ou avez présentées.
If you have s evere medical conditions that leave you very weak.
si vous avez un mauvais état de santé qui vous affaiblit.
There are exceptions for men with certain medical conditions or special family circumstances.
Des exemptions existent pour certaines maladies ou circonstances familiales.
You should seek medical attention immediately if any of the following conditions appear
Vous devez immédiatement consulter votre médecin dans les situations suivantes
Medical infrastructure is required, so that drugs can be dispensed in controlled conditions.
Il faut une infrastructure médicale, afin de contrôler ces médicaments.
They can no longer discriminate against children with pre existing conditions.
Elles ne peuvent plus discriminer les enfants ayant un problème de santé pré existant.
95. Existing social conditions are the starting point for development efforts.
95. Les efforts de développement doivent se fonder sur les conditions sociales existantes.
simulating traffic and fault conditions into existing networks and network products,
simulation des conditions de trafic et de défaut dans les réseaux et les produits existants de réseau,
(bh) in respect of paragraph 3, the conditions for allocation of responsibilities to aero medical examiners and aero medical centres for the purpose of issuing pilot medical certificates and air traffic controller medical certificates, as well as the conditions under which general medical practitioners shall be given such responsibilities, with a view to ensuring effective performance of the tasks related to medical certification of pilots and air traffic controllers
g en ce qui concerne le paragraphe 3, l'attribution de responsabilités aux examinateurs et aux centres aéromédicaux aux fins de la délivrance des certificats médicaux pour pilote et pour contrôleur de la circulation aérienne, ainsi que les conditions dans lesquelles les médecins généralistes se voient confier ces responsabilités, en vue d'assurer l'exécution efficace des tâches liées à la certification médicale des pilotes et des contrôleurs aériens
These innocents are often kept in grossly inhumane conditions without access to medical care.
Ces innocents sont souvent détenus dans des conditions scandaleusement inhumaines, sans accès à des soins médicaux.
93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good.
93. Les soins médicaux sont généralement excellents et la situation sanitaire est bonne.
Some maternal deaths can also be attributed to the presence of other medical conditions.
Certains décès maternels peuvent également être imputés à d'autres situations d'ordre médical.
Take special care with Pelzont Tell your doctor about all of your medical conditions.
Faites attention avec Pelzont Signalez à votre médecin tous vos problèmes de santé.
Take special care with Tredaptive Tell your doctor about all of your medical conditions.
Faites attention avec Tredaptive Signalez à votre médecin tous vos problèmes de santé.
Take special care with Trevaclyn Tell your doctor about all of your medical conditions.
Faites attention avec Trevaclyn Signalez à votre médecin tous vos problèmes de santé.
They include medical conditions (immunological susceptibility of the population), demographic conditions (travel and large population displacements), socioeconomic conditions (overcrowding and poor living conditions), climatic conditions (drought and dust storms), and concurrent infections (acute respiratory infections).
Ces facteurs comprennent les caractéristiques médicales (susceptibilité immunitaire d'une population), démographiques (déplacements de populations), socio économiques (surpopulation, pauvreté) et climatiques (sécheresse, tempêtes de sable), et la présence d'autres infections (respiratoires).
Unstable medical conditions IM olanzapine should not be administered to patients with unstable medical conditions, such as acute myocardial infarction, unstable angina pectoris, severe hypotension and or bradycardia, sick sinus syndrome, or following heart surgery.
Pathologies instables L'olanzapine IM ne doit pas être administrée aux patients atteints de pathologies instables, tels qu infarctus aigu du myocarde, angor instable, hypotension sévère et ou bradycardie, maladie du sinus, ainsi qu'aux patients ayant subi une chirurgie cardiaque.
People may be disabled by physical, intellectual or sensory impairment, medical conditions or mental illness.
L apos incapacité peut être d apos ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.
You should tell your doctor about any medical conditions that you have or have had.
Vous devez informer votre médecin de toute maladie dont vous souffrez ou avez souffert.
You should tell your doctor about any medical conditions that you have or have had.
110 Vous devez informer votre médecin de toute maladie dont vous souffrez ou avez souffert.
if you have any severe medical conditions that leave you very weak, including severe kidney
si vous avez un mauvais état de santé qui vous affaiblit, dont une maladie grave des reins.
Nine Health Fund medical clinics (Kupat Holim) have been built to provide for the medical needs of Bedouin living in illegal villages, in addition to the 32 Health Fund medical clinics already existing in the Bedouin towns.
Il a été en outre construit neuf dispensaires médicaux de la caisse maladie (Kupat Holim) pour répondre aux besoins des Bédouins qui résident dans des implantations illicites, en sus des 32 dispensaires de la caisse maladie déjà mis en place dans les agglomérations bédouines.
On health, the key objective was the achievement of universal coverage of existing standard medical and preventive treatment.
En matière de santé, l'objectif principal consisterait à étendre à toute la population les normes médicales et les traitements préventifs existants.
There are some medical conditions that can prevent a woman from qualifying for a home birth.
L'accouchement à domicile concerne 90 des naissances dans le monde.

 

Related searches : Pre-existing Medical Conditions - Existing Conditions - Pre-existing Conditions - Other Medical Conditions - Known Medical Conditions - Various Medical Conditions - Chronic Medical Conditions - Medical Conditions Aggravated - Ongoing Medical Conditions - Certain Medical Conditions - Coexisting Medical Conditions - Existing Knowledge