Translation of "except pursuant" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The general rule is prohibition of fishing activities, except as provided for in the regulations and pursuant to a licence. | En règle générale, cette activité est interdite, sauf conformément aux règlements et pour autant que l'on détienne un permis. |
The EFTA States shall participate fully in the committee established pursuant to paragraph 1, except for the right to vote. | Les États de l'AELE participent pleinement au comité institué en vertu du paragraphe 1, sans y avoir toutefois le droit de vote. |
The EFTA States shall participate fully in the committee established pursuant to paragraph 1, except for the right to vote. | Les États de l AELE participent pleinement au comité institué en vertu du paragraphe 1, sans y avoir toutefois le droit de vote. |
The EFTA States shall participate fully in the committee established pursuant to paragraph 1, except for the right to vote. | Les États de l'AELE participent pleinement au comité institué en vertu du paragraphe 1, sans y avoir toutefois le droit de vote. |
No one may be imprisoned except pursuant to a written order from the authority with legal competence for issuing such orders. | Nul ne peut être emprisonné autrement qu'en application d'un mandat écrit délivré par l'autorité compétente en la matière. |
The purity criteria for substances listed in Annex II shall be adopted by the Commission , except where they apply pursuant to paragraph 3 . | Les critères de pureté des substances énumérées à l' annexe II sont arrêtés par la Commission , sauf lorsqu' ils sont appliqués conformément au paragraphe 3 . Ces mesures visant à modifier les éléments non essentiels du présent acte en le |
All transhipment operations shall take place in port, except those carried out by large scale pelagic longline vessels pursuant to Articles 52 to 59. | Toutes les opérations de transbordement ont lieu au port, excepté celles effectuées par les grands palangriers pélagiques en application des articles 52 à 59. |
Papers, correspondence and assets of EUCAP personnel shall be inviolable, except in case of measures of execution which are permitted pursuant to paragraph 6. | Les documents, la correspondance et les biens du personnel de l EUCAP jouissent de l inviolabilité, sous réserve des mesures d exécution autorisées en vertu du paragraphe 6 du présent article. |
Except.... Except what? | Sauf... |
Papers, correspondence and assets of EUAM Ukraine personnel shall be inviolable, except in case of measures of execution which are permitted pursuant to paragraph 6. | Le personnel de l'EUAM Ukraine jouit de l'immunité de la juridiction pénale de l'État hôte en toutes circonstances. |
Except for services which procuring entities have to procure from another entity pursuant to an exclusive right established by a published law, regulation or administrative provision. | Décisions judiciaires, jurisprudence Bulletin de la Cour suprême de Lituanie Teismų praktika |
Papers, correspondence and assets of members of the team shall be inviolable, except in case of measures of execution which are permitted pursuant to paragraph 7. | Les documents, la correspondance et les biens des membres de l'équipe jouissent de l'inviolabilité, sous réserve des mesures d'exécution autorisées en vertu du paragraphe 7 du présent article. |
Yeah, except... Except what? Except it never has worked out for anybody else. | Sauf... que ça n'a jamais marché pour personne. |
Except where otherwise provided for in these Conditions , all notices required or permitted pursuant to these Conditions shall be sent by registered post , facsimile or otherwise in writing . | Sauf dispositions contraires des présentes conditions , tous les avis requis ou autorisés en application des présentes conditions sont adressés par envoi recommandé , télécopie ou d' une autre manière par écrit . |
Article 18 of the Tajik Constitution stipulates that no one shall be deprived of life except pursuant to the judgement of a court and in accordance with the law. | L'article 18 de la Constitution stipule que nul ne sera privé de sa vie sauf en application du jugement d'un tribunal et conformément à la loi. |
For all Member States except DK, the approval of the research organisation and the hosting agreement have to meet the conditions set pursuant to EU Directive 2005 71 EC. | EE aucune obligation de traitement national ni de traitement de la nation la plus favorisée en ce qui concerne les services de sécurité. |
Unbound, except HR Unbound, except for telemedicine none. | Constitution d'une société inscrite au registre de commerce aux fins de l'exploitation d'une flotte arborant le pavillon national de l'État d'établissement non consolidé pour tous les États membres sauf pour LV et MT Néant |
EXCEPT | EXCEPTION |
Except. | Excepté... |
Except... | Excepté... |
except | excepté |
Except... | Enfin... |
except | à l'exclusion de |
except | (Athens Piraeus Electric Railways), créée et opérant en vertu des lois no 352 1976 (Α'147) et 2669 1998 (Α'283) |
except | le fait que l'autre Partie s'est déclarée prête à accepter une solution quant à la mesure faisant l'objet de la médiation |
Everything that matters except every thing and except matter. | Tout, je dirais, ce qui donne matière à réflexion, sauf toutes les choses, et sauf la matière |
except one. | A l'exception d'un. |
Except Israel. | A l'exception d'Israël. |
Except Peru. | Sauf le Pérou. |
Except Warplanes... | Sauf Warplanes... |
(except excavators) | (à l'exception des pelles) |
Except Sunday. | Sauf le dimanche. |
Except what? | Seulement quoi? |
Except myself. | Sauf moi. |
except for | toutes les matières du chapitre 4 utilisées doivent être entièrement obtenues |
None, except | FI Pour la location de véhicules commerciaux avec chauffeur une autorisation est obligatoire, non accordée aux véhicules immatriculés à l'étranger. |
12, except | Агенция за приватизация (Agence de privatisation) |
45, except | Национална служба по зърното и фуражите (Service national des céréales et des aliments du bétail) |
(except 90.01) | Autres fromages (de type italien et gouda) |
All, except | Sauvages |
Except Denmark. | Sauf Danemark. |
Except Sweden. | Sauf Suède. |
(c) the main results of the cost benefit analysis on the basis of the methodology elaborated pursuant Article 12 for the projects of common interest concerned, except for any commercially sensitive information. | (i) les principaux résultats de l'analyse des coûts et avantages fondée sur la méthodologie élaborée conformément à l'article 12 pour les projets d'intérêt commun concernés, exceptés pour les informations commercialement sensibles. |
All Member States except BG, HR, RO Unbound except for catering none | Services de dédouanement 73 |
Except Dmitriy Rogozin. | Avec une exception Dimitri Rogozin. |
Related searches : Made Pursuant - Adopted Pursuant - Furnished Pursuant - Communication Pursuant - Disclosed Pursuant - Make Pursuant - Disclosure Pursuant - Payment Pursuant - Conducted Pursuant - Are Pursuant - Required Pursuant - Pursuant With - Notification Pursuant