Translation of "even with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Even with you. | Même avec toi. |
Even with this optimistic . . . | Débats du Parlement européen |
And even with our professionalism. | Et encore plus avec notre professionnalisme. |
No reaction? That with even | Aucune réaction? |
I'll get even with you! | Je te revaudrai cela ! |
Even with my prize money | Même avec l'argent de mes parts de prise... |
weigh with an even balance | et pesez avec une balance exacte. |
Weigh with an even balance, | et pesez avec une balance exacte. |
I'll get even with you! | Je vais te rendre la pareille ! |
Even with this milliondollar museum? | Même avec ce musée qui vaut des millions ? |
Not even with your eyes. | Pas même avec les yeux. |
And weigh with an even balance. | et pesez avec une balance exacte. |
Even geometry is fun with KGeo. | Même la géométrie devient amusante avec KGeo. |
He's not even worth conversing with. | Ce n'est même pas la peine de lui parler. |
Can't even stay with me tonight. | Tu ne peux même pas rester un soir. |
Never even defend yourself with it. | Ne jamais même te défendre avec. |
No contact with anyone, not even with the guards. | Aucun contact, pas même avec les gardes. |
This is because the sum of any even integers is even, and the product of any integer with an even integer is also even. | Lorsqu'on interprète les idéaux comme sous modules, leur somme en tant qu'idéaux est le même idéal que leur somme en tant que sous modules. |
Even mixed with wood or black oil. | Même mélangé avec du bois ou de l'essence. |
Even with my help, things weren't easy. | Même avec mon aide, la situation restait difficile. |
Arches with stained glass even more glamorous. | Les arches avec du verre teinté, encore plus séduisantes. |
Some even buy buns tainted with blood . | Il y en même qui achètent des petits pains teintés de sang . |
I tackled even the hills with zest. | Les côtes même me trouvaient plein d entrain. |
Even so We do with the sinners | Ainsi traitons Nous les criminels. |
Even with mother s help, I have worries. | Malgré son aide, j'ai des soucis. |
Pretty even spread with a Shakespearean lean. | Plutôt mitigé, avec un petit avantage pour Shakespeare. |
Even the law had done with him. | Même la loi l'avait fait avec lui. |
Even with God, the believers have levels | Même avec Dieu, il y a des niveaux de croyants |
Also, don't identify even with this tendency. | Ne t'identifie même pas non plus à cette tendance. |
Even though, since I travel with Iberia, | Même si, vu que je voyage avec Iberia, |
They can even taste with their wings. | Elle peuvent même gouter avec leurs ailes. |
She even accuses me with attempting rape. | Elle m'accuse même de tentative de viol. |
I can do even better with lighting. | Je pourrai être encore mieux avec de l'éclairage. |
Even did lessons with Olympians nothing helped. | Même des leçons prisent avec des sportifs olympiques, rien n'a aidé. |
Even with Rule 19, I have flexibility. | Je dispose, même avec l'article 19, d'une certaine souplesse. |
Eclairs with whipped cream are even better | A la meringue avec du chocolat et de la crème, c'est très bon. |
I want to get even with him. | Et je veux me venger de lui. |
Someday, I'll get even with you, you... | Un jour, je te vengerai, je... |
I'll get even with you for this. | Vous me le paierez. |
I even thought of dying with her. | J'ai même pensé mourir avec elle. |
You even refused to drink with him. | Tu as refusé de trinquer avec lui. |
I'll get even with you for this. | Vous allez le regretter. |
Even England's getting muddled with this war. | Même l'Angleterre est bouleversée par cette guerre ! |
Even with money, I still hurt everybody | Même avec les moyens, je rends tout le monde malheureux. |
But even now, even with the joy present, which most beings would be very happy. | Même avec la joie présente actuellement, la plupart des êtres seraient très heureux. |
Related searches : Or Even With - Is Even With - That Even With - Not Even With - Goes Even With - Get Even With - Even With This - But Even With - Break Even With - Even Those With - Broke Even - Even Beyond - So Even