Translation of "during his lifetime" to French language:


  Dictionary English-French

During - translation : During his lifetime - translation : Lifetime - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The events during his lifetime shed light on his reign.
Les événements durant sa vie mettent en lumière son règne.
Indeed during his lifetime his musical skills were often overlooked.
En effet, de son vivant ses qualités musicales furent négligées.
Several of his pieces were broadcast during his lifetime on BBC Radio.
Nombre de ses œuvres furent diffusées sur la BBC de son vivant.
Dunant himself never spent any of the money during his lifetime.
Dunant ne touchera pas à cet argent durant le reste de sa vie.
Philip remained king only during his wife's lifetime, and restrictions were placed on his power.
Philippe ne resta roi que durant la vie de son épouse et des restrictions étaient placées sur son pouvoir.
Green's work was not well known in the mathematical community during his lifetime.
Le travail de Green fut peu reconnu par la communauté mathématique au cours de sa vie.
During his lifetime he was also honoured as the National Poet of Malta.
Il est considéré comme étant le poète national de Malte.
During his lifetime, Marston championed the causes of the women of the day.
Toute sa vie, Marston se battit pour la cause des femmes.
His final single released during his lifetime was titled I'll Never Get Out of This World Alive .
Le dernier single de Willams était prémonitoirement intitulé I'll Never Get Out of This World Alive .
During his lifetime, Muhammad made it clear that his traditions (along with the Qur'an) should be followed after his death.
Un tafsir (exégèse musulmane) du Coran est rendu nécessaire de par plusieurs passages peu clairs.
Logan's authorship rests on the publication of the poems under his own name, and his reputation as author during his lifetime.
La paternité de Logan repose sur les publications des poèmes sous son propre nom et sur sa réputation d'auteur de son vivant.
Having accumulated no substantial wealth during his lifetime, he subsisted on his savings, a small pension, and the income produced by his farm.
N'ayant pas accumulé une richesse considérable durant sa vie, il vécut sur ses économies, une petite pension et les revenus de sa ferme.
Especially later in life, Ruggles was also a prolific painter, selling hundreds of paintings during his lifetime.
Ruggles fut aussi un peintre prolifique, produisant des centaines de toiles.
Alaa has been jailed or investigated under every Egyptian head of state who has served during his lifetime.
Alaa a été emprisonné ou subi des enquêtes sous chaque chef de l'État égyptien en poste au cours de sa vie.
He received many honours during his lifetime, and was elected foreign fellow of the Royal Society in 1868.
Il reçoit de nombreux honneurs durant sa vie et est élu correspondant étranger à la Royal Society en 1868.
He had a very widespread reputation during his lifetime and his knowledge, more varied than profound, caused him to be called Doctor Universalis .
De son vivant sa réputation s'étendait très loin et ses connaissances, plus variées que profondes, le firent surnommer Doctor universalis .
Douglass published three versions of his autobiography during his lifetime (and revised the third of these), each time expanding on the previous one.
Douglass a publié finalement trois versions de son autobiographie au cours de sa vie.
A succession of European wars expanded his German domains during his lifetime, and in 1708 he was ratified as prince elector of Hanover.
Une série de guerres européennes étendit ses domaines allemands et en 1708 il devint prince électeur de Hanovre.
It was the last poem published during Dickinson's lifetime.
Ce fut le dernier publié du vivant d Emily Dickinson.
During his lifetime his paintings had failed to make a great stir however, his reputation increased when, shortly after his death, an exhibition in his honor was mounted in Milan.
De son vivant, ses tableaux n'eurent pas un grand succès, mais dès sa mort (1903) une exposition en son honneur fut organisée à Milan.
Other works published during his lifetime include the play In the Clap Shack (1973), and a collection of his nonfiction, This Quiet Dust (1982).
Les autres œuvres de Styron comprennent la pièce de théâtre In the Clap Shack (1973) et des essais, réunis sous le titre This Quiet Dust (1982).
Abd El Fattah has been jailed or investigated under every Egyptian head of state who has served during his lifetime.
Durant toute sa vie, Abd El Fattah a fait l'objet d'enquête ou de périodes de détention de la part de tous les chefs d'Etat égyptiens en fonction.
Civilian honors were bestowed on Murphy during his lifetime and posthumously, including a star on the Hollywood Walk of Fame.
Parmi les honneurs reçus par Murphy figure une étoile sur le Hollywood Walk of Fame obtenue en 1960.
Considered during his lifetime the equal of François Boucher, he played a prominent role in the artistic life of France.
Biographie De son vivant, Natoire était mis à l'égal de François Boucher.
2.2.1 Poverty can occur in many forms during a lifetime.
2.2.1 La pauvreté peut revêtir différentes formes au cours de la vie.
2.3.1 Poverty can occur in many forms during a lifetime.
2.3.1 La pauvreté peut revêtir différentes formes au cours de la vie.
Ready to Die is his only studio album released during his lifetime as he was murdered days prior to the release of his second album Life After Death (1997).
Ready to Die sera l'unique album lancé jusqu'au décès du rappeur en 1997, quelques jours avant la sortie de son second album Life After Death .
Three distinct designs of the iBook were introduced during its lifetime.
Durant leur existence, les iBook ont connu trois designs différents.
So, all works of Lovecraft published during his lifetime, became public domain in all 27 European Union countries on January 1, 2008.
Ainsi, tous les travaux publiés du vivant de Lovecraft sont tombés dans le domaine public dans les 27 pays de l'Union le janvier 2008.
Although he was not seen as Kuniyoshi's successor during his lifetime, he is now recognized as the most important pupil of Kuniyoshi.
Bien qu il ne soit pas considéré comme le successeur de Kuniyoshi de son vivant, il est maintenant reconnu comme son élève principal.
During his lifetime, he became known as the Almoner of the Poor , and is honored as a saint by the Catholic Church.
Ce saint de l'Église catholique est célébré le 11 février.
During his lifetime he was celebrated by the European ruling classes for his botanical garden and his introduction of plants and flowers from New Holland (Australia) to Europe's public gardens.
À son époque, il était réputé pour son jardin botanique situé à Hietzing près de Vienne, et pour l'introduction en Europe de plantes et de fleurs d'Australie.
He wrote a series of books in his lifetime.
Durant sa vie, il publie une série d'ouvrages.
Also, the capital would be permanent during the lifetime of the company.
La corruption des agents de la compagnie est signalée dès les années 1650.
During its lifetime, it was the main competitor to The Village Voice .
Il est le principal concurrent du Village Voice.
He is however only interested in retrieving a woman he loved during his lifetime and who he knows by the name of Rebecca.
Ils se rencontreront après que Requiem et Rebecca se sont échappés du Satanique et il leur sauvera la vie.
He published a number of books of verse during his lifetime, including Love, Sleep, and Dreams , 1881, and Rue, Myrtle, and Cypress (1883).
Il publia de son vivant quelques poèmes en vers, dont Love, Sleep, and Dreams , 1881, et Rue, Myrtle, and Cypress , 1883.
As testified to by his vida , his popularity was great within his lifetime and afterwards.
Comme attesté également dans sa vida, sa popularité fut grande durant sa vie et même après.
A prolific author, Regiomontanus was internationally famous in his lifetime.
Auteur prolifique, Regiomontanus était déjà internationalement reconnu de son vivant.
Reports of Vlad's cruel method by no means unusual at the time were already in circulation during his lifetime, and Corvinus probably gave his brutality a particularly bloodthirsty spin.
Les méthodes cruelles de Vlad faisaient l'objet de récits, très courants à l'époque, qui circulaient déjà de son vivant et Corvinus donna probablement à sa brutalité un tour particulièrement sanguinaire.
Johann Christoph had a reputation as a composer that was only equalled by that of Johann Sebastian within the Bach family during his lifetime.
Il était également l'oncle de Maria Barbara Bach, la première épouse de Johann Sebastian Bach.
These were the last of Austen's novels to be published during her lifetime.
Ce sont là les derniers romans à paraître du vivant de l'auteur.
Already well known during his lifetime, Wright was recognized in 1991 by the American Institute of Architects as the greatest American architect of all time .
En 1991, il a été reconnu par l Institut des architectes américains comme le plus grand architecte américain de l histoire.
He was unable to complete a manuscript describing this during his lifetime, and the name eventually came out in a private publication distributed by Pickering.
Il mourut avant d'avoir pu terminer son manuscrit qui le décrivait, et le nom sortit finalement dans une publication distribuée par Pickering.
During his lifetime, Hartmann occupied a central place in Danish musical life and was considered by many to be an absolute authority on musical matters.
Durant sa vie, Hartmann a occupé une place centrale dans la vie musicale danoise et a été considéré par beaucoup comme une autorité absolue sur les questions musicales.

 

Related searches : During Lifetime - During Your Lifetime - During My Lifetime - During Her Lifetime - During Its Lifetime - During A Lifetime - During Their Lifetime - During Our Lifetime - Throughout His Lifetime - In His Lifetime - From His Lifetime - During His Leave - During His Term - During His Rule