Translation of "dissemination of advertisements" to French language:


  Dictionary English-French

Dissemination - translation : Dissemination of advertisements - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dissemination of advertisements
Diffusion des communications à caractère promotionnel
PUBLICATION AND DISSEMINATION OF ADVERTISEMENTS
PUBLICATION ET DIFFUSION DE COMMUNICATIONS À CARACTÈRE PROMOTIONNEL
the methods of dissemination of advertisements referred to in Article 15 of Directive 2003 71 EC.
les méthodes de diffusion des communications à caractère promotionnel visées à l article 15 de la directive 2003 71 CE.
Advertisements
Communications à caractère promotionnel
14.1 Advertisements
14.1 Messages publicitaires
The street was full of advertisements.
la rue était jonchée de publicités.
I hate political advertisements.
Je déteste les publicités politiques.
Racial stereotypes in advertisements
Stéréotypes raciaux dans les publicités
'What! Even the advertisements?'
Quoi! même les annonces ?
He makes up advertisements.
Il crée des publicités.
And of course there will be advertisements.
Et bien sûr il y aura des publicités.
Barrio Siete dislikes political advertisements
Barrio Siete n'aime pas les publicités politiques
The advertisements are seldom educational.
Les publicités ont rarement un but éducatif.
Just look at the advertisements.
Observez les publicités.
implementing Directive 2003 71 EC of the European Parliament and of the Council as regards information contained in prospectuses as well as the format, incorporation by reference and publication of such prospectuses and dissemination of advertisements
mettant en œuvre la directive 2003 71 CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les informations contenues dans les prospectus, la structure des prospectus, l inclusion d informations par référence, la publication des prospectus et la diffusion des communications à caractère promotionnel
Studied advertisements in newspapers or journals
La personne a étudié les annonces d'offres d'emploi dans les journaux
HKFP has copied some samples of the video advertisements
HKFP a copié des exemples de ces vidéos publicitaires
These principles need to be supplemented as far as the information to be given therein, the format and aspects of publication, the information to be incorporated by reference in a prospectus and dissemination of advertisements are concerned.
Ces principes appellent un complément, pour ce qui concerne les informations devant figurer dans les prospectus, la structure de ces documents, les modalités de leur publication, les informations qui peuvent y être incluses par référence et la diffusion des communications à caractère promotionnel.
Quebec has banned print and broadcast advertisements for youth under the age of 13 and Sweden has banned advertisements for youth under the age of 12.
Le Québec a interdit l'affichage et la diffusion de publicité pour les jeunes de moins de 13 ans et la Suède a interdit les publicités pour les jeunes de moins de 12 ans.
Magazines are generally more time critical than advertisements or catalogues due to the topicality of their content and the late deadlines for the insertion of advertisements.
En règle générale, ces derniers sont plus sensibles au facteur temps que les imprimés publicitaires et les catalogues, en raison de l actualité de leur contenu et des délais tardifs acceptés pour l insertion des encarts publicitaires.
The handsome one can do perfume advertisements,
Le beau gosse pourra toujours faire des pubs pour des parfums.
Advertisements shall be clearly recognisable as such.
Les communications à caractère promotionnel sont clairement reconnaissables en tant que telles.
An angle of attack hammered yesterday in Republican television advertisements.
Un angle d'attaque martelé depuis hier dans les publicités télévisées républicaines.
The broadcasting of commercial advertisements during children's programmes is prohibited.
La diffusion de spots publicitaires pendant les émissions pour enfants est interdite.
During the reporting period the Parliamentary Commissioner for Civil Rights and his Deputy have addressed two cases dealing with the impact of advertisements violating public morals, violent advertisements and advertisements with erotic content placed in public areas on the appropriate development of children.
Durant la période examinée, le commissaire parlementaire aux droits civils et son adjoint ont examiné deux affaires concernant l'incidence sur le bon développement des enfants d'annonces publicitaires contraires à la moralité, représentant des scènes de violences, ou un contenu érotique et affichées dans des lieux publics.
Only topics were addressed that benefited the advertisements.
Les articles mettant en valeur une publicité figurant dans le journal sont publiés.
Readers couldn t distinguish between news articles and advertisements.
Les lecteurs ne pouvaient plus distinguer les articles des publicités.
However, its advertisements faced a lot of complaints from the public.
Mais les publicités pour cet événement se sont souvent attirées les critiques du public.
Does these advertisements really affect the buying pattern of the public?
Es ce que ces publicités impactent vraiment les habitudes de consommation des téléspectateurs ?
CHAPTER IV Dissemination of European Statistics Article 17 Dissemination measures 1 .
CHAPITRE IV Diffusion de statistiques européennes Article 17 Mesures de diffusion 1 .
dissemination of information
et diffusion de l apos information
Dissemination of pornography
Distribution de matériel pornographique 
Dissemination of information
Diffusion d'informations
As regards the use of the diversity paragraph in advertisements for posts in the state administration, the state administration largely uses joint advertisements that contain the diversity paragraph.
S'agissant du paragraphe concernant la diversité dans les avis de vacance de postes de l'administration publique, signalons que cette dernière publie généralement des avis groupés contenant ledit paragraphe.
Why doesn't the state just ban those advertisements directly?
Pourquoi l'administration n'interdit elle pas simplement et directement ces annonces ?
WOŚP collects a huge amount exactly due to advertisements.
Si WOŚP collecte d'énormes sommes c'est bien grâce à la publicité.
Print advertisements for Free Basics in India, from 2015.
Annonces publicitaires de Free Basics de 2015.
The advertisements in the newspaper are interesting to Tom.
Les annonces dans le journal intéressent beaucoup Tom.
She has posed for anti fur advertisements by PETA.
Elle a posé pour des publicités anti fourrures de PETA.
Why, the advertisements alone are worth a million dollars.
La publicité à elle seule vaut un million de dollars.
Advertisements in general in specialised press (gastronomy life style)
Publicité dans la presse générale et spécialisée (revues gastronomiques et de style de vie)
Advertisements in the general and specialised press (gastronomy, lifestyle)
Publicité dans la presse générale et spécialisée (revues gastronomiques et de style de vie)
Lin's popularity grew throughout the rest of 2004, as she began modeling in Hong Kong and Mainland Chinese advertisements, and continued when she began doing Japanese advertisements in 2005.
La popularité de Lin grandit dans la fin d'année 2004 avec ses publicités à Hong Kong et en Chine et elle continue le mannequinat au Japon en 2005.
V. DISSEMINATION OF PUBLICATIONS
V. DIFFUSION DES PUBLICATIONS
Dissemination of information through
Diffusion d apos informations par

 

Related searches : Placement Of Advertisements - Full Of Advertisements - Misleading Advertisements - Serve Advertisements - Place Advertisements - Advertisements For - Placing Advertisements - Deliver Advertisements - Advertisements From - Promotional Advertisements - Dissemination Of Ideas - Dissemination Of Messages - Dissemination Of Results