Translation of "advertisements from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Print advertisements for Free Basics in India, from 2015. | Annonces publicitaires de Free Basics de 2015. |
Advertisements | Communications à caractère promotionnel |
From Mumbai, film director Shekhar Kapur ( shekharkapur) blamed advertisements too | Depuis Mumbai, le réalisateur de film Shekhar Kapur ( shekharkapur) accusait aussi les publicités |
14.1 Advertisements | 14.1 Messages publicitaires |
However, its advertisements faced a lot of complaints from the public. | Mais les publicités pour cet événement se sont souvent attirées les critiques du public. |
It will be publishing advertisements from third parties on European matters. | Il publiera également des annonces émanant de tierces parties et concernant les affaires européennes. |
Dissemination of advertisements | Diffusion des communications à caractère promotionnel |
I hate political advertisements. | Je déteste les publicités politiques. |
Racial stereotypes in advertisements | Stéréotypes raciaux dans les publicités |
'What! Even the advertisements?' | Quoi! même les annonces ? |
He makes up advertisements. | Il crée des publicités. |
Starting in 1978, the author received numerous summons from the Quebec authorities, requesting him to replace commercial advertisements in English outside his store by advertisements in French. | À partir de 1978, l apos auteur a été sommé à plusieurs reprises par les autorités du Québec de remplacer les inscriptions commerciales en anglais placées à l apos extérieur de son magasin par des inscriptions en français. |
Barrio Siete dislikes political advertisements | Barrio Siete n'aime pas les publicités politiques |
The advertisements are seldom educational. | Les publicités ont rarement un but éducatif. |
Just look at the advertisements. | Observez les publicités. |
PUBLICATION AND DISSEMINATION OF ADVERTISEMENTS | PUBLICATION ET DIFFUSION DE COMMUNICATIONS À CARACTÈRE PROMOTIONNEL |
The street was full of advertisements. | la rue était jonchée de publicités. |
Studied advertisements in newspapers or journals | La personne a étudié les annonces d'offres d'emploi dans les journaux |
Some pages try to set cookies from servers other than the one you are seeing the HTML page from. For example, they show you advertisements, and the advertisements are from another computer, often one that belongs to a large advertising group. These advertisements may try to set a cookie which would allow them to track the pages you view across multiple web sites. | Certaines pages tentent de placer des cookies provenant de serveurs autres que celui depuis lequel vous consultez la page HTML . Par exemple, ils vous montrent de la publicité qui provient d'un autre ordinateur, appartenant souvent à un grand groupe de publicitaires. Ces publicités peuvent essayer de placer un cookie leur permettant de suivre les pages que vous visitez sur différents sites web. |
Particular attention is paid to recruitment advertisements to ensure that women are not discouraged from applying. | On veille en particulier à ce que les annonces ne découragent par les femmes de présenter leur candidature. |
And of course there will be advertisements. | Et bien sûr il y aura des publicités. |
The handsome one can do perfume advertisements, | Le beau gosse pourra toujours faire des pubs pour des parfums. |
Advertisements shall be clearly recognisable as such. | Les communications à caractère promotionnel sont clairement reconnaissables en tant que telles. |
Today, he runs Dragon TV, Shanghai's leading station, and advertisements featuring him hang from the city's skyscrapers. | Aujourd'hui, il dirige Dragon TV, la principale station de Shanghai, et des publicités le mettant en vedette sont suspendues aux gratte ciels de la ville. |
Other forms of positive action might be special recruitment initiatives, such as translating job advertisements into ethnic minority languages, placing advertisements in the ethnic minority press, or using statements to encourage applicants from minorities. | La Confédération générale des travailleurs de Grèce estime pour sa part que tous les immigrés qui s'inscrivent devraient bénéficier d'une régularisation de leur situation, des mêmes droits que les Grecs en termes de rémunération, de protection sociale et de conditions de travail, et de la possibilité de faire venir les membres de leur famille. |
Other forms of positive action might be special recruitment initiatives, such as translating job advertisements into ethnic minority languages, placing advertisements in the ethnic minority press, or using statements to encourage applicants from minorities. | D'autres formes de discriminations positive pourraient être les suivantes mesures spéciales de recrutement, traduction des offres d'emploi dans des langues minoritaires, publicité dans la presse des minorités ethniques, déclaration pour encourager les demandeurs d'emploi issus de minorités ethniques. |
Only topics were addressed that benefited the advertisements. | Les articles mettant en valeur une publicité figurant dans le journal sont publiés. |
Readers couldn t distinguish between news articles and advertisements. | Les lecteurs ne pouvaient plus distinguer les articles des publicités. |
Why doesn't the state just ban those advertisements directly? | Pourquoi l'administration n'interdit elle pas simplement et directement ces annonces ? |
WOŚP collects a huge amount exactly due to advertisements. | Si WOŚP collecte d'énormes sommes c'est bien grâce à la publicité. |
HKFP has copied some samples of the video advertisements | HKFP a copié des exemples de ces vidéos publicitaires |
The advertisements in the newspaper are interesting to Tom. | Les annonces dans le journal intéressent beaucoup Tom. |
She has posed for anti fur advertisements by PETA. | Elle a posé pour des publicités anti fourrures de PETA. |
Why, the advertisements alone are worth a million dollars. | La publicité à elle seule vaut un million de dollars. |
Advertisements in general in specialised press (gastronomy life style) | Publicité dans la presse générale et spécialisée (revues gastronomiques et de style de vie) |
Advertisements in the general and specialised press (gastronomy, lifestyle) | Publicité dans la presse générale et spécialisée (revues gastronomiques et de style de vie) |
All advertisements for positions within the police services are to include a paragraph encouraging people from ethnic minorities to apply. | Tous les avis de vacance de poste au sein des forces de police doivent inclure un paragraphe encourageant les personnes d'origine ethnique minoritaire à faire acte de candidature. |
In the light of this, I consider that only an opt in solution can effectively protect consumers from unsolicited advertisements. | Dans ce contexte, je considère que seule la solution opt in peut permettre de protéger efficacement le consommateur de la publicité non sollicitée. |
During the reporting period the Parliamentary Commissioner for Civil Rights and his Deputy have addressed two cases dealing with the impact of advertisements violating public morals, violent advertisements and advertisements with erotic content placed in public areas on the appropriate development of children. | Durant la période examinée, le commissaire parlementaire aux droits civils et son adjoint ont examiné deux affaires concernant l'incidence sur le bon développement des enfants d'annonces publicitaires contraires à la moralité, représentant des scènes de violences, ou un contenu érotique et affichées dans des lieux publics. |
Quebec has banned print and broadcast advertisements for youth under the age of 13 and Sweden has banned advertisements for youth under the age of 12. | Le Québec a interdit l'affichage et la diffusion de publicité pour les jeunes de moins de 13 ans et la Suède a interdit les publicités pour les jeunes de moins de 12 ans. |
Magazines are generally more time critical than advertisements or catalogues due to the topicality of their content and the late deadlines for the insertion of advertisements. | En règle générale, ces derniers sont plus sensibles au facteur temps que les imprimés publicitaires et les catalogues, en raison de l actualité de leur contenu et des délais tardifs acceptés pour l insertion des encarts publicitaires. |
'Halal' Internet Advertisements Pop Up in Toronto, Canada Global Voices | Des publicités pour un web Halal à Toronto, au Canada |
Advertisements for ride sharing to Crimea dominate local posting boards. | Annonces de covoiturage vers la Crimée dominent les panneaux d'affichage locaux. |
An angle of attack hammered yesterday in Republican television advertisements. | Un angle d'attaque martelé depuis hier dans les publicités télévisées républicaines. |
The broadcasting of commercial advertisements during children's programmes is prohibited. | La diffusion de spots publicitaires pendant les émissions pour enfants est interdite. |
Related searches : Misleading Advertisements - Serve Advertisements - Place Advertisements - Advertisements For - Placing Advertisements - Deliver Advertisements - Promotional Advertisements - Placement Of Advertisements - Advertisements And Promotions - Dissemination Of Advertisements - Full Of Advertisements - Subtracted From - Recovering From