Translation of "did not choose" to French language:


  Dictionary English-French

Choose - translation : Did not choose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He did not even choose to take this photo.
Il n a même pas choisi de prendre cette photo.
Why, then, did he not choose to organize transparent elections?
Pourquoi, dès lors, n a t il pas voulu organiser d élections transparentes ?
Why, then, did he not choose to organize transparent elections?
Pourquoi, dès lors, n a t il pas voulu organiser d élections transparentes 160 ?
I regret that we did not choose a better way.
Je regrette que nous n'ayons pas choisi une voie plus sûre.
She did not choose it, said her daughter, she would go.
Elle n a pas voulu, répondit la jeune fille elle était pressée de repartir.
Why did you choose your Twitter account and not simply your name?
Pourquoi avoir choisi votre compte Twitter et pas simplement votre nom ?
Which way did you choose?
Quel chemin as tu choisi ?
So what did I choose?
Alors, qu'ai je choisi ?
Why did he choose me?
Pourquoi m atil choisi ?
Which one did you choose?
Laquelle avezvous choisie ?
I did not choose to take up the pen, the brush, the camera.
Je n'ai pas choisi de prendre la plume, le pinceau, l'appareil photo.
Why did you choose this option?
Pourquoi avez vous choisi cette option ?
Why did you choose that one?
Pourquoi as tu choisi celle ci ?
Renamo s deputies did not ask for luxury cars or choose the brands, he said.
Les députés de Renamo n'ont pas demandé des voitures de luxe et n'ont pas choisi la marque , a t il déclaré.
The people in Gaza did not choose to live in such a crowded way.
La population de Gaza n apos a pas choisi de vivre dans de telles conditions de surpeuplement.
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD
Parce qu ils ont haï la science, Et qu ils n ont pas choisi la crainte de l Éternel,
Unfortunately the translation, although footnoted, did not do justice to the concept of'prison menor' and we did not choose to provide further clarification.
Malheureusement, la traduction, bien que faisant l'objet d'une note en bas de page, ne faisait pas honneur au concept de prison menor et nous n'avons pas décidé de fournir d'explication complémentaire.
Why did you choose that particular subject?
Pourquoi avez vous choisi ce thème particulier ?
Why did you choose that particular subject?
Pourquoi as tu choisi ce thème particulier ?
Which concert did you choose to attend?
À quel concert as tu décidé d'aller ?
Did He choose daughters rather than sons?
Aurait Il choisi des filles de préférence à des fils?
Why did you choose the name amarok ?
Pourquoi avez vous choisi le nom amarok 160 ?
Did they choose to write in Gaelic?
La langue est une identité collective orientée vers l'a venir.
Tom didn't choose the same thing Mary did.
Tom n'a pas choisi la même chose que Marie.
Did He (then) choose daughters rather than sons?
Aurait Il choisi des filles de préférence à des fils?
Why did I choose to do something online?
Pourquoi faire quelque chose en ligne?
20 did not choose a specific answer, saying that all the proposed measures were equally urgent.
Pour 20 des réponses, aucune d'entre elles ne se distingue de ce point de vue, car elles revêtent toutes la même urgence.
However, the industrialized countries did not have to choose between their children and those of other countries.
Les pays industrialisés n apos ont cependant pas à choisir entre leurs enfants et ceux des autres pays.
Why did I choose the gun as my instrument?
Pourquoi ai je choisi le fusil comme instrument?
Did you choose an interesting book for your son?
As tu choisi un livre intéressant pour ton fils ?
Did you choose an interesting book for your son?
Avez vous choisi un livre intéressant pour votre fils ?
hvg.hu How did you choose the six female singers?
hvg.hu Comment avez vous choisi les six chanteuses?
What if there were no default option, and individuals were sent repeated, and increasingly urgent, reminders to choose an allocation if they did not choose one already.
Et s'il n'y avait pas d'option par défaut et que l'on rappelle aux salariés de manière de plus en plus pressante qu'ils doivent choisir comment placer leurs cotisations s'ils ne l'ont déjà fait ?
Why did Berlusconi s government choose such a passive economic policy?
Pourquoi le gouvernement de Berlusconi a t il choisi une politique économique aussi passive ?
GV Why did you choose to campaign for women's rights?
GV Pourquoi avez vous choisi de mener une campagne pour les droits de femmes ?
Why did Berlusconi s government choose such a passive economic policy?
Pourquoi le gouvernement de Berlusconi a t il choisi une politique économique aussi passive 160 ?
And yet, after all that, why did you choose me?
pourquoi m'avezvous choisi?
He was not informed about his right to obtain counsel and did not have an opportunity to choose a defence attorney for himself.
Il n'a pas été informé de son droit à l'assistance d'un défenseur et n'a pas eu la possibilité de se choisir un avocat.
Why did I choose to tell you this story here tonight?
(Rires)
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter because when I called, ye did not answer when I spake, ye did not hear but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
Je vous destine au glaive, Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés Car j ai appelé, et vous n avez point répondu, J ai parlé, et vous n avez point écouté Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, Et vous avez choisi ce qui me déplaît.
Answer Because freedom is our basic right and I should not be denied my freedom because of my gender that I did not choose.
Réponse Parce que la liberté est notre droit fondamental et qu on ne devrait pas me refuser cette liberté à cause de mon sexe que je n ai pas choisi.
When I checked with Mr Brok, he confirmed that he did not choose this phrase in his proposal for an amendment.
Ce passage provient d'un amendement déposé par M. Brok, lequel m'a confirmé qu'il n'avait pas choisi cette formulation dans son amendement.
No, I choose not to!
je choisis de ne pas le faire!
I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them because when I called, none did answer when I spake, they did not hear but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.
Moi aussi, je me complairai dans leur infortune, Et je ferai venir sur eux ce qui cause leur effroi, Parce que j ai appelé, et qu ils n ont point répondu, Parce que j ai parlé, et qu ils n ont point écouté Mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, Et ils ont choisi ce qui me déplaît.
KR How did you find the French NGO Médecins du Monde and why did you choose to work with them?
KR Comment avez vous trouvé l'ONG française Médecins du Monde et pourquoi avez vous choisi de travailler avec eux ?

 

Related searches : Did Choose - I Did Choose - Did You Choose - Did Not - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not - Did Not Decide