Translation of "who did not" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those who intended to stay quickly adopted the island speech patterns, while those who did not, did not.
Ceux qui avaient l'intention de rester adoptèrent rapidement l'accent de l'île, tandis que ceux qui ne l'avaient pas ne le firent pas.
It's not us who did it.
Ce n'est pas nous qui l'avons fait.
We must determine the responsibility, firstly of those who should have inspected but did not and of those who did inspect but did not act.
Premièrement, la responsabilité de ceux qui auraient dû contrôler et qui ne l'ont pas fait la responsabilité de ceux qui ont contrôlé mais n'ont pas agi.
He did not know who I am.
Il ne me connaissait pas.
Most of them did not register and most of those who registered did not vote.
La plupart d'entre eux ne se sont pas fait inscrire et la plupart de ceux qui l'ont fait n'ont pas voté.
We made those who did not hear, hear.
Nous avons fait écouter ceux qui ne voulaient pas entendre
Why did not you say who you were?
Pourquoi ne m'avezvous pas dit qui vous étiez ?
She did not move, she did not cast a glance at Laurent, who stood erect behind her.
Elle ne bougea pas, elle ne tourna pas ses regards vers Laurent, debout derrière elle.
The author, who did not meet this requirement, therefore did not apply for benefits at that time.
L apos auteur, qui ne remplissait pas les conditions requises, n apos a donc pas alors demandé à bénéficier de cette allocation.
The countries who bombed Libya did not believe that.
Parce que les pays qui ont bombardé la Libye ne pensaient pas à cela.
They were those who did not expect a reckoning,
Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
All the angels obeyed except Satan who did not.
Ils se prosternèrent, à l'exception de Iblis qui ne fut point de ceux qui se prosternèrent.
I apologize I did not know who you were.
Je vous prie de m'excuser je ne savais pas qui vous étiez.
The other Khalid who did not escape from his military service as the MOI has claimed , the other Khalid who did not smoke a cigarette.
Il n avait pas déserté lors de son service militaire comme le prétend le MI et ne fumait pas.
Bush did not apologize for the attack, nor did he reprimand those who ordered it.
M. Bush n a présenté aucune excuse pour cette attaque, pas plus qu il n a pris de sanctions disciplinaires à l'encontre de ceux qui l'ont ordonnée.
Ye did run well who did hinder you that ye should not obey the truth?
Vous couriez bien qui vous a arrêtés, pour vous empêcher d obéir à la vérité?
And who put the torpedo there? demanded Pencroft, who did not like to yield.
Et qui l'avait mise là, cette torpille? demanda Pencroff, qui ne voulait pas se rendre.
Who knows? answered the sailor, who did not hazard this shameful supposition without hesitating.
Que sait on? répondit le marin, qui ne hasardait pas sans hésiter cette fâcheuse supposition.
Étienne, who was standing by, did not dare to interfere.
Étienne, debout, n'avait osé intervenir.
That he did not write his name , who wrote it.
C'est qu'il n'a pas écrit son nom, qui l'a écrit.
Who did not see a large view of structure S
Qui n'a pas vu une grande vue de la structure S
I told him I did not know who he wanted.
Je vous ai dit ne pas savoir qui j'adorais.
The way of those whom You have favoured, who did not incur Your wrath, who are not astray.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
Of all these there was not one who did not deny the messengers.
Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs.
Why am I not here? Because it's Cemre who did this, not Kuzey.
Pourquoi je ne suis pas ici? parce que c'est Tom qui a fait ça, pas de Kuzey.
When tides are turning, people will remember who stood with them and who did not.
Quand le vent tournera, les gens se rappelleront qui était de leur côté et qui ne l était pas.
The fact is all those who voted against the motion did not claim nor say that the genocide did not happen.
Le fait est que ceux qui ont voté contre la proposition ne niaient pas le génocide.
I ran because I did not know who was after me.
J ai fui parce que je ne savais pas qui était après moi.
She writes about her friends and teachers who did not survive.
Elle écrit sur ses amis et ses professeurs, qui n'ont pas survécu.
Those who did not were expected to fend mostly for themselves.
Ceux qui n en faisaient pas partie devaient globalement se débrouiller par eux mêmes.
Shockingly, he declared that he did not know who really won.
Piteusement, il déclara qu il ne savait pas qui avait vraiment gagné.
How do you know I'm not the one who did it?
Comment savez vous que je ne suis pas celui qui l'a fait ?
How do you know I'm not the one who did it?
Comment savez vous que je ne suis pas celle qui l'a fait ?
How do you know I'm not the one who did it?
Comment sais tu que je ne suis pas celui qui l'a fait ?
How do you know I'm not the one who did it?
Comment sais tu que je ne suis pas celle qui l'a fait ?
I already told you, I'm not the one who did it.
Je vous ai déjà dit, que ce n'est pas moi qui l'ai fait.
The One Who taught man all what he did not know.
a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.
Why did they who slandered not produce for it four witnesses?
Pourquoi n'ont ils pas produit à l'appui de leurs accusations quatre témoins?
Julien, who was facing the door, did not see her approach.
Julien, tourné vers la porte, ne la voyait pas s avancer.
But her good nature did not disarm her mother, who replied
Mais son bon coeur ne désarmait pas sa mere, qui répliqua
It was not you who killed them, but God did so.
Ce n'est pas vous qui les avez tués mais c'est Allah qui les a tués.
Thou, Who was angry with them, Thou did not destroy them.
Toi, qui te mis en colère contre eux. Mais qui ne les as pas détruit.
who did not sin, neither was deceit found in his mouth.
Lui qui n a point commis de péché, Et dans la bouche duquel il ne s est point trouvé de fraude
I saw some Members who did not stir in their seats.
J'ai vu qu'ils ne bougeaient pas de leur siège.
Charles, who was not of a facetious turn, did not shine at the wedding.
Charles n était point de complexion facétieuse, il n avait pas brillé pendant la noce.