Translation of "did not increase" to French language:


  Dictionary English-French

Did not increase - translation : Increase - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Addition of Zenapax did not increase the
L ajout du traitement par Zenapax n a pas augmenté le nombre de lymphomes post transplantation survenus dans 1,5 des
Unemployment did not increase as a result.
Le chômage n'a pas augmenté à la suite de cela.
CANCIDAS did not increase the plasma levels of cyclosporin.
CANCIDAS n a pas augmenté les concentrations plasmatiques de ciclosporine.
The anticipated increase in productivity did not take place.
Il n'y a pas eu les gains de productivité escomptés.
The increase was observed at 12 months, and did not significantly increase through 3 years.
L augmentation a été observée à 12 mois et elle ne s est pas poursuivie de façon significative sur les trois ans.
He hoped that did not indicate an increase in costs.
Il espère que cela ne dénote pas un gonflement des coûts.
Body weight did not increase from baseline with sitagliptin therapy.
Le poids corporel n'a pas augmenté par rapport au poids initial au cours du traitement par la sitagliptine.
Then her fear, though it did not increase, changed its character.
Alors sa frayeur, sans s accroître, s était transformée.
Did deaths increase in fact in the last four years or did they fall ? It does not say.
Il devrait donc porter sur les suites données puisqu'il a fait l'objet d'un débat le mois dernier.
However, this did not lead to an increase in mortality in this study.
Cependant ceci n a pas conduit à une augmentation de la mortalité dans l étude.
The severity of the pain and discomfort did not increase with treatment duration.
L'intensité de la douleur et de la gêne n'a pas augmenté avec la durée du traitement.
After 4 years, raloxifene did not increase the risk of endometrial or ovarian cancer.
Après 4 ans, le raloxifène n a pas augmenté le risque de cancer de l endomètre ou des ovaires.
However, the hyperuricemia did not result in an increase in gout, arthralgia, or urolithiasis.
Cependant, cette hyperuricémie ne s est pas accompagnée d une augmentation de crises de goutte, d arthralgies ou de lithiase urinaire.
Teriparatide did not increase the incidence of any other type of neoplasia in rats.
Le tériparatide n'a pas augmenté l'incidence des autres types de tumeurs malignes chez le rat.
It caused mild to moderate pain or discomfort, which did not increase during treatment.
Cela provoque une douleur ou une gêne légère à modérée, qui n augmente pas au cours du traitement.
In these the addition of Fuzeon did not increase the incidence of hepatic events.
Chez ces patients, l'ajout de Fuzeon n a pas augmenté l incidence des évènements hépatiques.
Over long term treatment, the frequency of hypersensitivity related adverse events did not increase.
Le traitement au long cours n a pas entraîné d augmentation du taux d événements indésirables liés à une hypersensibilité.
In clinical pharmacology trials, co administration with alcohol did not increase the alcohol induced impairment in performance or increase in sleepiness.
Au cours d essais de pharmacologie clinique, l administration concomitante avec l alcool n a pas majoré la somnolence ou l altération de la performance induite par l alcool.
In clinical pharmacology trials, co administration with alcohol did not increase the alcohol induced impairment in performance or increase in sleepiness.
Aucune différence
The reform did not, however, eliminate the defects in the way the Fund worked, nor did it increase its operating efficiency.
C'est pour quoi je me prononce contre l'urgence, en deman dant que cette proposition soit renvoyée pour examen au fond à la commission de l'agriculture et à la commission des budgets.
Nevertheless, Cuba did not see improvements in connection speeds nor an increase in web access.
Toutefois, sur l île, aucune amélioration en termes de rapidité ou de qualité d accès à Internet n a été remarquée.
But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.
Puis, quand un avertisseur (Muhammad) leur est venu, cela n'a fait qu'accroître leur répulsion,
At 12 months, the incidence was 1.5 and did not increase following 3 years treatment.
Au bout de 12 mois, l incidence était de 1,5 et n a pas augmenté pendant les 3 années de traitement.
Its creation did not cause the EU budget to increase by a single euro, nor did it lead to deeper political integration.
Sa création n'a entraîné strictement aucune hausse du budget de l'UE et n'a pas conduit à une plus grande intégration politique.
While core funds did not reached the projected level, they did increase from 21.7 million in 2003 to 23.2 million in 2004.
Bien que les ressources de base n'aient pas atteint le montant prévu, elles sont passées de 21,7 millions de dollars en 2003 à 23,2 millions de dollars en 2004.
This study showed an increase in reports of heart failure, however this did not lead to an increase in mortality in this study.
Cette étude a montré une augmentation des cas d insuffisance cardiaque rapportés, cependant sans augmentation de la mortalité.
In clinical pharmacology trials in adults, co administration with alcohol did not increase the alcohol induced impairment in performance or increase in sleepiness.
Au cours d études de pharmacologie clinique chez l adulte, l administration concomitante avec l alcool n a pas majoré la somnolence ou l altération de la performance induite par l alcool.
This is why it did not adopt the amendments calling for an increase in agricultural prices.
C'est pourquoi elle n'a pas adopté les amendements qui demandaient une augmentation des prix agricoles.
Furthermore, the investigation did not reveal any foreseen investments in order to increase the applicant's capacity.
De plus, l'enquête n'a révélé aucun plan d'investissement visant à augmenter ses capacités.
Norvir did not appear to increase the chance of developing birth defects compared to the general population.
Norvir ne semble pas augmenter le risque d anomalies congénitales par rapport à la population générale.
Contrary to that expectation, not only did meeting activities not revert to the 1988 1989 level, but rather continued to increase.
Or, contrairement à cette attente, non seulement les réunions n apos ont pas retrouvé ce niveau, mais leur nombre a continué à augmenter.
Tolerance to ranolazine did not develop during treatment and a rebound increase in angina attacks was not observed following abrupt discontinuation.
On n a observé aucun phénomène de tolérance à la ranolazine au cours du traitement, ni aucun effet rebond des crises d angor après un arrêt brutal du traitement.
An increase of dopamine caused subjects to see more patterns than those that did not receive the dopamine.
Et les sujets qui avaient reçu de la dopamine ont commencé à percevoir plus de formes que ceux qui n'en avaient pas reçu.
On the one hand , the rate increase did not mean that the ECB had put the brakes on .
D' une part , le relèvement des taux d' intérêt ne signifie pas que la BCE désire actionner un frein .
Moreover, the Fed became gun shy and did not continue to increase its balance sheet beyond 2 trillion.
De plus, la Fed est devenue timorée et n a pas maintenu le gonflement de son bilan au delà de 2 trillions de dollars.
One member did not see merit in a recommendation that the General Assembly increase the margin to 115.
Un membre de la Commission ne pensait pas qu'il soit justifié de recommander à l'Assemblée générale de relever la marge à 15  .
Sildenafil (50 mg) did not potentiate the increase in bleeding time caused by acetyl salicylic acid (150 mg).
Il n 'a pas été mis en évidence de potentialisation par le sildénafil (50 mg) de l allongement du temps de saignement induit par l acide acétylsalicylique (150 mg).
Sildenafil (50 mg) did not potentiate the increase in bleeding time caused by acetyl salicylic acid (150 mg).
Le sildénafil (50 mg) ne potentialise pas l allongement du temps de saignement induit par l acide acétylsalicylique (150 mg).
The Industry Council's deliberations did reveal, however, that it will not approve an increase in the levy rate.
rapport aux dotations de 1988, fait inexplicable si l'on tient compte de ce que cette politique est l'une de celles qui, potentiellement, est la plus à même de développer le principe de la cohésion économique et sociale du fait de son applicabilité immédiate aux régions les plus défavorisées.
In randomised, placebo controlled clinical trials, filgrastim did not increase the incidence of undesirable effects associated with cytotoxic chemotherapy.
Dans les essais cliniques randomisés contre placebo, le filgrastim n'a pas augmenté l'incidence des effets indésirables associés à la chimiothérapie.
Tadalafil (10 mg and 20 mg) did not potentiate the increase in bleeding time caused by acetyl salicylic acid.
Le tadalafil (10 mg et 20 mg) ne potentialise pas l'augmentation du temps de saignement provoquée par l'acide acétylsalicylique.
Vardenafil (10 mg) did not potentiate the increase in bleeding time caused by acetylsalicylic acid (2 x 81 mg).
Le vardénafil (10 mg) ne potentialise pas l'allongement du temps de saignement induit pas l'acide acétylsalicylique (2 x 81 mg).
The consequences for farmers' incomes are dramatic and the low prices certainly did not encourage consumers to increase consumption.
Les répercussions sur les revenus des agriculteurs sont dramatiques et la faiblesse des prix n' incite pas les consommateurs à augmenter leur consommation.
Therefore, it is concluded that the increase in theoretical capacity did not cause injurious effects to the Community producers.
En conséquence, il est conclu que l'augmentation des capacités théoriques n'a pas eu d'effet préjudiciable pour les producteurs communautaires.
The expansion did not increase profits at the company smart GmbH lost nearly 4 billion euros from 2003 to 2006.
Entre 2003 et 2006, l'entreprise avait perdu près de quatre milliards d'euros.

 

Related searches : Did Not - Not Increase - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not - Did Not Decide - Which Did Not - Did Not Detect - Did Not Correlate