Translation of "did choose" to French language:


  Dictionary English-French

Choose - translation : Did choose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Which way did you choose?
Quel chemin as tu choisi ?
So what did I choose?
Alors, qu'ai je choisi ?
Why did he choose me?
Pourquoi m atil choisi ?
Which one did you choose?
Laquelle avezvous choisie ?
Why did you choose this option?
Pourquoi avez vous choisi cette option ?
Why did you choose that one?
Pourquoi as tu choisi celle ci ?
Why did you choose that particular subject?
Pourquoi avez vous choisi ce thème particulier ?
Why did you choose that particular subject?
Pourquoi as tu choisi ce thème particulier ?
Which concert did you choose to attend?
À quel concert as tu décidé d'aller ?
Did He choose daughters rather than sons?
Aurait Il choisi des filles de préférence à des fils?
Why did you choose the name amarok ?
Pourquoi avez vous choisi le nom amarok 160 ?
Did they choose to write in Gaelic?
La langue est une identité collective orientée vers l'a venir.
Tom didn't choose the same thing Mary did.
Tom n'a pas choisi la même chose que Marie.
Did He (then) choose daughters rather than sons?
Aurait Il choisi des filles de préférence à des fils?
Why did I choose to do something online?
Pourquoi faire quelque chose en ligne?
He did not even choose to take this photo.
Il n a même pas choisi de prendre cette photo.
Why did I choose the gun as my instrument?
Pourquoi ai je choisi le fusil comme instrument?
Did you choose an interesting book for your son?
As tu choisi un livre intéressant pour ton fils ?
Did you choose an interesting book for your son?
Avez vous choisi un livre intéressant pour votre fils ?
hvg.hu How did you choose the six female singers?
hvg.hu Comment avez vous choisi les six chanteuses?
Why, then, did he not choose to organize transparent elections?
Pourquoi, dès lors, n a t il pas voulu organiser d élections transparentes ?
Why did Berlusconi s government choose such a passive economic policy?
Pourquoi le gouvernement de Berlusconi a t il choisi une politique économique aussi passive ?
GV Why did you choose to campaign for women's rights?
GV Pourquoi avez vous choisi de mener une campagne pour les droits de femmes ?
Why, then, did he not choose to organize transparent elections?
Pourquoi, dès lors, n a t il pas voulu organiser d élections transparentes 160 ?
Why did Berlusconi s government choose such a passive economic policy?
Pourquoi le gouvernement de Berlusconi a t il choisi une politique économique aussi passive 160 ?
I regret that we did not choose a better way.
Je regrette que nous n'ayons pas choisi une voie plus sûre.
And yet, after all that, why did you choose me?
pourquoi m'avezvous choisi?
She did not choose it, said her daughter, she would go.
Elle n a pas voulu, répondit la jeune fille elle était pressée de repartir.
Why did I choose to tell you this story here tonight?
(Rires)
Why did you choose your Twitter account and not simply your name?
Pourquoi avoir choisi votre compte Twitter et pas simplement votre nom ?
I did not choose to take up the pen, the brush, the camera.
Je n'ai pas choisi de prendre la plume, le pinceau, l'appareil photo.
KR How did you find the French NGO Médecins du Monde and why did you choose to work with them?
KR Comment avez vous trouvé l'ONG française Médecins du Monde et pourquoi avez vous choisi de travailler avec eux ?
Why did you choose the title of Bolivia Indígena ('Indigenous Bolivia') for your blog?
Pourquoi avez vous choisi le nom Bolivia Indígena pour votre blog?
Renamo s deputies did not ask for luxury cars or choose the brands, he said.
Les députés de Renamo n'ont pas demandé des voitures de luxe et n'ont pas choisi la marque , a t il déclaré.
The people in Gaza did not choose to live in such a crowded way.
La population de Gaza n apos a pas choisi de vivre dans de telles conditions de surpeuplement.
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD
Parce qu ils ont haï la science, Et qu ils n ont pas choisi la crainte de l Éternel,
Global Voices Why did you choose R.E.S.C.A.T.A.R. (to rescue in English) as the blog s name?
Global Voices (GV) Pourquoi avoir choisi R.E.S.C.A.T.A.R. ( qui signifie sauvegarder) comme titre du blog ?
Verily We did choose them for a special (purpose) proclaiming the Message of the Hereafter.
Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière le rappel de l'au delà.
Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous.
Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.
What if there were no default option, and individuals were sent repeated, and increasingly urgent, reminders to choose an allocation if they did not choose one already.
Et s'il n'y avait pas d'option par défaut et que l'on rappelle aux salariés de manière de plus en plus pressante qu'ils doivent choisir comment placer leurs cotisations s'ils ne l'ont déjà fait ?
Unfortunately the translation, although footnoted, did not do justice to the concept of'prison menor' and we did not choose to provide further clarification.
Malheureusement, la traduction, bien que faisant l'objet d'une note en bas de page, ne faisait pas honneur au concept de prison menor et nous n'avons pas décidé de fournir d'explication complémentaire.
Why did I choose to share my story today, after so many years of being silent?
Pourquoi ai je choisi de partager mon histoire aujourd'hui, après tant d'années de silence ?
20 did not choose a specific answer, saying that all the proposed measures were equally urgent.
Pour 20 des réponses, aucune d'entre elles ne se distingue de ce point de vue, car elles revêtent toutes la même urgence.
Choose, choose, would you like to choose? AO
Choisissez, choisissez, voulez vous choisir ?
You choose, you choose
Si j'étais avec toi... je suis confus

 

Related searches : Did Not Choose - I Did Choose - Did You Choose - Did - Choose For - You Choose - Choose Sides - Choose Freely - Freely Choose - Choose Option - Choose Currency - Choose Username - Choose Amount