Translation of "denied from" to French language:


  Dictionary English-French

Denied - translation : Denied from - translation : From - translation :
De

  Examples (External sources, not reviewed)

Activists from Telecomix also denied internet blocking.
Des activistes du mouvement Telecomix ont également démenti qu'Internet ait été bloqué.
Migrants from third countries are essentially denied this right.
Les migrants des pays tiers en sont largement exclus.
And delivered him from the people who denied Our revelations.
et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges.
And We saved him from the people who denied Our signs.
et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges.
The Government denied having ever received a letter from Mr. Sharipov.
Le Gouvernement déclare n'avoir jamais reçu de lettre de M. Sharipov.
Denied
RefuséMDN type
Denied
Déplacer dans
Denied.
refusé.
Permission denied
Autorisation refusée
permission denied
permission refusée
Permission Denied
permission refusée
Permission denied
Permission refusée
Access Denied
Accès refusé
Access denied.
Accès refusé.
Permission denied.
Permission refusée.
Denied Users
Utilisateurs rejetés
Denied users
Utilisateurs rejetés
Access denied
Accès refusé
Access Denied.
Accès refusé.
Divorce denied.
Divorce refusé.
Motion denied.
Rejeté.
Nothing keeps Us from sending signs except that the former peoples denied them.
Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles, si ce n'est que les Anciens les avaient traités de mensonges.
He claims that he was denied the right to appeal from this decision.
D'après lui, le droit de faire recours contre cette décision lui a été dénié.
Many able students from poorer backgrounds are denied access through lack of grants.
De nombreux étudiants capables, mais provenant d'un milieu défavorisé, n'ont pu obtenir satisfaction parce que l'enveloppe prévue est
They had surely denied it before and aimed without seeing from so far away.
alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit éloigné !
Naught hindereth Us from sending portents save that the folk of old denied them.
Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles, si ce n'est que les Anciens les avaient traités de mensonges.
Do you see how he has denied the truth and turned away from it?
Vois tu s'il dément et tourne le dos?
It cannot be denied that educational careers differ from one Community country to another.
On ne peut empêcher une differentiation des systèmes d'enseignement dans tous les pays de la CEE.
The Israelis have always been denied the right to a life free from terror.
Les Israéliens ont toujours été privés du droit à une vie sans terreur.
Egypt Entry Denied
Interdiction d'entrer en Egypte
He denied it.
Il l'a nié.
He denied it.
Il le nia.
He denied it.
Il l'a refusé.
He denied it.
Il le refusa.
She denied it.
Elle l'a nié.
She denied it.
Elle le nia.
She denied it.
Elle l'a refusé.
She denied it.
Elle le refusa.
He denied everything.
Il nia tout.
He denied everything.
Il a tout nié.
She denied everything.
Elle a tout nié.
She denied everything.
Elle nia tout.
I denied it.
Je l'ai nié.
Access denied to
Accès refusé à
Write Access Denied
Accès en écriture refusé

 

Related searches : Request Denied - Relaying Denied - Denied Access - Is Denied - Was Denied - Denied Party - Are Denied - Denied Persons - Were Denied - Denied Having - Denied Claims - She Denied - Unreasonably Denied