Translation of "deliver good results" to French language:


  Dictionary English-French

Deliver - translation : Deliver good results - translation : Good - translation : Results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results.
L'Australie constitue un bon exemple de la manière dont une politique favorable à la concurrence peut réussir.
A framework to deliver results
Un cadre permettant d'obtenir des résultats
Johannesburg has to deliver results.
Johannesburg doit être fertile en résultats.
A collective endeavour to deliver results
Un effort collectif pour obtenir des résultats
Here I must add that without good governance no amount of money will deliver results on the Millennium Development Goals.
Je dois ajouter ici qu'en l'absence de bonne gouvernance aucune somme d'argent ne permettra d'obtenir des résultats sur le plan des objectifs du Millénaire pour le développement.
Good results
Bons résultats
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
Il est temps de donner cette impulsion et d obtenir des résultats durables.
1.6.1 These mechanisms have major potential and can deliver tangible results.
1.6.1 Ces mécanismes possèdent un potentiel important et peuvent fournir des résultats concrets.
1.9.1 These mechanisms have major potential and can deliver tangible results.
1.9.1 Ces mécanismes possèdent un potentiel important et peuvent fournir des résultats concrets.
3.1.8 Only systematic implementation of system oriented strategies can deliver results.
3.1.8 Seule une mise en œuvre systématique des stratégies orientées vers les systèmes peut donner des résultats.
We expect good results.
Nous attendons de bons résultats.
Good results are expected.
De bons résultats sont attendus.
The results are good.
Les résultats sont bons.
In other words, Europe and the European Union must deliver satisfactory results here.
En clair, l'Europe, l'Union européenne, doit produire de bons résultats dans ce domaine.
Let's hope for good results.
Espérons de bons résultats.
I hope the Commission will deliver some sound results on that score this year.
Sur ce point, j' espère que la Commission arrivera à de bons résultats cette année.
He has achieved very good results.
Il a obtenu de très bons résultats.
In summary, the results were good.
Les résultats obtenus ont été globalement positifs.
This policy has had good results.
Cette politique a permis d'atteindre de bons résultats.
These measures have produced good results.
Ces mesures ont amené de bons résultats.
According to the underlying analysis, Community wide benchmarks are likely to deliver the best results.
D'après l'analyse, l'utilisation de référentiels à l'échelle de la Communauté permettra probablement d'obtenir les meilleurs résultats.
Mr. Farooq (Pakistan) said that no organization could deliver results without adequate and predictable resources.
M. Farooq (Pakistan) dit qu'aucune organisation ne peut être efficace si elle ne dispose pas de ressources suffisantes et prévisibles.
2.11 Sustainable Fossil Fuels technologies, and particularly CCS, are expected to deliver significant positive results.
2.11 Les technologies permettant une utilisation durable des combustibles fossiles, et en particulier le captage et le stockage du CO2, devraient avoir des effets positifs importants.
3.11 Sustainable Fossil Fuels technologies, and particularly CCS, are expected to deliver significant positive results.
3.11 Les technologies permettant une utilisation durable des combustibles fossiles, et en particulier le captage et le stockage du CO2, devraient avoir des effets positifs importants.
We also cannot hope to deliver sustainable change without good donor coordination.
Nous ne pouvons pas non plus espérer instaurer un changement durable sans une bonne coordination entre les donateurs.
Well we've seen good results so far.
Nous avons vu de bons résultats jusqu'à présent.
He's had some very good results lately.
Il a eu de très bons résultats, ces derniers temps.
Yet neither approach is delivering good results.
Or, aucune de ces approches n aboutit à des résultats favorables.
Well, we've seen good results so far.
Nous avons vu de bons résultats jusqu'à présent.
3.3.2 It is important to make this objective a priority and to deliver results without delay.
3.3.2 Il importe d accorder la priorité à cet objectif et d aboutir rapidement à des résultats.
Good handling of macroeconomic policy is allowing us to achieve good results.
Le bon comportement de la politique macro économique nous permet dès à présent d'obtenir de bons résultats.
The continuation of this policy , however , depends on the banks ability and willingness to deliver tangible results .
La poursuite de cette politique dépend toutefois de la capacité des banques à obtenir des résultats tangibles et de leur volonté en ce sens .
We must demonstrate that the General Assembly can deliver results by concluding the comprehensive convention on terrorism.
Nous devons faire la preuve que l'Assemblée générale peut produire des résultats en concluant la convention générale sur le terrorisme.
(ii) A framework to deliver results role of targets and indicators to measure progress and encourage implementation
(ii) Un cadre porteur de résultats rôle des objectifs et indicateurs pour mesurer les progrès accomplis et favoriser la mise en œuvre des actions
We have already seen some good election results.
Nous avons déjà vu des résultats électoraux encourageants.
A major rationalisation of the instruments took place in 2003 and has begun to deliver more effective results.
Une rationalisation importante des instruments a été opérée en 2003 et a commencé à produire des résultats plus concrets.
Action by Member States alone would not allow the single market to deliver optimum results for EU citizens.
Une action des seuls États membres ne permettrait pas au marché unique de produire des résultats optimaux pour les citoyens de l UE.
Project results To deliver and install a new secure storage for fissile materials equipped with specialised protection measures.
Résultats du projet livrer et mettre en place une nouvelle installation de stockage sûre pour les matières fissiles, équipée de dispositifs de protection spécialisés.
Unfortunately, the results are never as good as predicted.
Malheureusement, les résultats n'ont jamais été aussi bons que prévu.
Good, like yourself And your conscription results? Grade A
Oui, il est comme toi, il va très bien.
At the factory dispensary, we've had very good results.
Au dispensaire de l'usine, nous avons eu de bons résultats.
And what that's going to produce is less satisfaction with results, even when they're good results.
Ce qui produit moins de satisfaction avec les résultats, même quand ils sont bons.
She works so hard that she can get good results.
Elle travaille tellement qu'elle obtiendra de bons résultats.
Although we worked hard, we do not get good results.
Malgré le fait que nous ayons travaillé dur, nous n'avons pas obtenu de bons résultats.
We do not need good will, however we need results.
Ce n'est pas de la bonne volonté qu'il faut mais bien des résultats.

 

Related searches : Deliver Results - Good Results - Deliver Superior Results - Deliver Better Results - Can Deliver Results - Deliver Real Results - Deliver Excellent Results - Deliver Consistent Results - Deliver Best Results - Deliver Faster Results - Deliver Business Results - We Deliver Results - Deliver Strong Results - That Deliver Results