Translation of "daycare for children" to French language:
Dictionary English-French
Children - translation : Daycare - translation : Daycare for children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1 3 of operational expenses, expenses of daycare centre for the children etc). | (1 3 of operational expenses, expenses of daycare centre for the children etc). |
There are also about 1,090 Private Daycare Centres for Children and Infants in operation (private enterprises). | Il existe également environ 1 090 garderies d'enfants privées (entreprises privées). |
Also, there are 1,306 Public Daycare Centres with a capacity for 78,000 children (aged from 2 ½ years to their enrolment to primary school) and 132 Daycare Centres for infants and children, with a capacity of 10,000 children, aged from 8 months to their age of enrolment to primary school. | Il y a également 1 306 garderies publiques pouvant accueillir 78 000 enfants (à partir de 2 ans ½ jusqu'à leur inscription à l'école primaire) et 132 crèches pouvant accueillir 10 000 enfants à partir de 8 mois jusqu'à leur inscription à l'école primaire. |
The same building housed a school for preschool children, a nursery and an after hours daycare center for children from Lipa who attended school in the remote villages of Rupa and Matulji. | Le bâtiment où se trouvait ce musée abritait également une école maternelle, une crèche ainsi qu'une garderie fréquentée par des enfants de Lipa scolarisés dans les villages isolés de Rupa et Matulji. |
After the schools were shut down in 1941, many of the factories continued to maintain illegal daycare centres for children whose mothers were working. | Après la fermeture des écoles en 1941, de nombreux ressorts conservèrent des crèches illégales pour les enfants dont les mères travaillaient. |
There are also eight daycare centers with room for a total of 120. Children in different age groups are taken care of by childcare experts. | Par ailleurs, un effectif de 120 enfants peut être accueilli dans huit garderies où des puéricultrices s'occupent des différents groupes d'âge. |
Every Daycare Centre for the Elderly needs a lisence for its establishment and operation. | Chaque Centre de jour pour les personnes âgées doit obtenir une licence avant d'être créé ou de fonctionner. |
Can you please take Emma to daycare? | Tu peux emmener Emma à la garderie ? |
Our young mothers don't need to take a part time job to pick up their children at the daycare or at school. | Nos jeunes mères n'ont pas besoin de prendre un emploi à temps partiel pour aller chercher leurs enfants à la garderie ou à l'école. |
ECD dollars also allowed New Brunswick to improve accessibility to full time integrated daycare services for working parents of children with special needs under the Support Worker Program. | Les sommes engagées ont également permis à la province d'améliorer l'accès à des services de garderie intégrés à temps plein pour les parents qui travaillent et qui ont des enfants aux besoins spéciaux, en vertu du programme de soutien des travailleurs. |
Accueil de l enfance improved employment opportunities for women. This was achieved directly by creating jobs in daycare centres and indirectly by increasing places for children (and thereby opportunities for mothers to return to work). | Le projet Accueil de l enfance a amélioré les perspectives d emploi des femmes en créant des emplois dans des garderies, et de manière indirecte, en augmentant le nombre de places pour les enfants (et donc des opportunités pour les mères qui souhaitent retourner au travail). |
Other option is to reimburse the employee daycare expenses. | Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie. |
So they divided the daycare centers into two groups. | Ils ont donc divisé les crèches en deux groupes. |
The fine broke the culture of the daycare center. | L'amende a brisé la culture de la crèche. |
To prevent unbridled growth, and in the interests of the children in daycare, the government believes a legal framework needs to be created to safeguard standards. | Pour éviter leur prolifération anarchique, et dans l'intérêt des enfants placés en garde de jour, le Gouvernement a décidé de les réglementer. |
We would put them in daycare hospitals, in prison, that is. | On les a mis en hôpitaux de jour, en prison, quoi. |
That's the scourge of daycare centers everywhere it's like boogeremia, basically. | C'est partout un fléau pour les crèches c'est comme une épidémie de crottes du nez. |
This academic year our team has educated more than 230 children in a bilingual multicultural daycare, two kindergartens, an early childhood learning center and a growing elementary school. | Cette année scolaire, notre équipe a éduqué plus de 230 enfants dans une crèche, deux maternelles, un centre de développement pour la petite enfance, et une école primaire en pleine expansion, tous bilingues et multiculturels. |
On June 5, 2009, in Hermosillo, Sonora (Northeastern Mexico), a daycare centre called Guardería ABC burned down 49 children lost their lives in the fire and 76 were injured. | Un jardin d'enfants du nom d'ABC a pris feu le 5 juin 2009 à Hermosillo, dans l'Etat de Sonora (dans le nord est du Mexique). Dans cet incendie, 49 enfants ont perdu la vie et 76 ont été blessés. |
Mexico President Signs Law Two Years After Daycare Centre Fire Global Voices | Mexique le Président signe une loi deux ans après l'incendie du jardin d'enfants ABC |
And so they went and studied 10 daycare centers in Haifa, Israel. | Ils ont donc commencé à faire des tests sur 10 crèches à Haïfa en Israël. |
We do not even have reliable statistical material on the numbers of women who would like to go out to work but are unable to do so because there are no daycare facilities for their children. | Le conseil du Grand Londres sera supprimé à la fin de ce mois et avec lui la plupart des allocations qu'il accordait aux personnes âgées. Réjouissons nous! |
At the same time, it participates in Community Programmes (e.g. Pyxida , Hotline for Information and Support of Refugees etc.) aiming at the rehabilitation and integration of refugees in Greece through such actions as daycare for children, accommodation, and vocational training. | Il participe également à des programmes communautaires (par exemple, Pyxida Ligne téléphonique d'urgence pour l'information et l'appui aux réfugiés , etc.) ayant pour but de réadapter et d'intégrer les réfugiés en Grèce grâce à des activités telles que des garderies d'enfants, un hébergement et une formation professionnelle. |
And the minute they did that, the behavior in those daycare centers changed. | Dès l'instant où ils ont fait ça, le comportement dans ces crèches a changé. |
Poop sausage. My daughter came home from daycare one day, and said poop sausage. | Ma fille est revenue de la crèche un jour en disant caca boudin . |
How many instances of late pick ups are there at these 10 daycare centers? | Combien d'occurrences de récupérations d'enfant tardives y a t il dans ces 10 crèches ? |
All foreign nationals and their children also have access to Welfare services (Daycare Centres, Social Care Units, Children Care Centres, State Programme Holiday Camps) if they satisfy the conditions set by statutory regulations, provided that their residence in Greece is certifiably legal. | Tous les étrangers et leurs enfants ont également accès aux services de protection sociale (garderies, services de protection sociale, centres de protection des enfants, Programme public de camps de vacances) s'ils satisfont aux conditions fixées par les règlements statutaires et si leur résidence en Grèce est certifiée légale. |
According to article 8 of law 3106 2003 Reorganization of the National Social Care System , the 164 Daycare Centres for Children and Infants whose operators were supervised by the Ministry of Health and Welfare (PIKPA, EOP, K.V. I Mitera , I.V.S. | Selon l'article 8 de la loi 3106 2003 Réorganisation du Système national de protection sociale , la supervision des gestionnaires des 164 garderies et crèches qui étaient la responsabilité du Ministère de la santé et de la prévoyance (PIKPA, EOP, K.V. |
Amerindian women in particular, have benefited from the allocation of funds for the construction or equipping of daycare centers in the regions. | Les femmes amérindiennes en particulier ont reçu des fonds pour construire ou équiper des crèches dans les régions. |
Their aim is to serve working parents as well as financially weak families children who due to special reasons (children who have lost one or both parents, children of unmarried mothers, divorced or separated parents, children of large families, children whose parents suffer from physical or mental disability etc.), need special social care, have precedence over others in their admission to these Daycare Centres. | Elles ont été créées pour aider les parents qui travaillent et les familles financièrement déficientes les enfants qui, pour des raisons particulières (enfants qui ont perdu un ou deux parents, enfants de mères célibataires, de parents divorcés ou séparés, enfants de familles nombreuses, enfants dont les parents souffrent de handicaps physiques ou mentaux, etc.) nécessitent une protection sociale spéciale, sont admis en priorité dans ces garderies publiques. |
They studied those daycare centers at the time of highest tension, which is pick up time. | Ils ont étudié ces crèches au moment où la tension est la plus forte, c'est à dire à l'heure de la sortie. |
Every year demand for daycare , but the always argues there is no budget for it, says Jazmin Colonel, the Vice President of the Student Union for that University. | Ils reconnaissent chaque année la nécessité d'avoir des crèches, mais ils prétextent chaque fois qu'ils n'ont pas le budget explique Jazmín Coronel, la vice présidente du centre d'étudiants de cette faculté. |
and in that explanation the daycare center had no contract should have been operating without any constraints. | Selon cette explication, les crèches n'avaient pas de contrat, elles devaient opérer sans contraintes. |
One such daycare center is currently being constructed in Den Amstel in Region 3, a rural area. | Ainsi, une crèche est en cours de construction à Den Amstel dans la Région 3, en zone rurale. |
The Daycare Centres for the Elderly are operationally connected to Centres of Open Protection of the Elderly, which may operate in the same area. | Le fonctionnement des cntres de jour pour les personnes âgées est relié à celui des Centres de jour pour la protection des personnes âgées qui fonctionnent dans la même région. |
These businesses focus on small scale daycare in rural areas and temporary care for the elderly who would otherwise be dependent on voluntary aid. | Ces dernières concentrent leur attention sur les services de garde d'enfants à petite échelle dans les zones rurales et de garde temporaire pour des personnes âgées qui, à défaut, seraient tributaires de l'aide volontaire. |
Parents who rely on daycare centers or babysitters due to their jobs may receive financial support for the costs of care, indexed to their income. | Les parents qui travaillent et comptent sur des garderies ou gardes d'enfants peuvent bénéficier d'une aide financière pour les frais encourus, selon leur revenu. |
The goal is to meet the cities' institutional demands for hospitals, senior centers, schools, daycare centers, and produce a network of regional jobs, as well. | Le but est de répondre aux demandes urbaines institutionnelles pour les hôpitaux, les centres pour personnes âgées, les écoles, les garderies, et de produire un réseau d'emplois régionaux. |
No US state provides affordable daycare, early education, and after school programs that take up the caregiving slack. | Aucun État américain ne propose de programme abordable en matière de crèches, d éducation de la petite enfance ou d étude surveillée, susceptible de soulager la charge du foyer. |
3.19 The EESC is disappointed that no reference is made to the provision of quality early education and development for children under six, despite childcare and daycare services being a long term and priority policy goal of the EU and the EU adoption of quantitative targets. | 3.19 Le CESE regrette qu'il n'y ait aucune référence à des structures favorisant un développement précoce de qualité pour les enfants de moins de six ans, malgré la priorité à long terme de l'UE relative à la prise en charge pendant la journée et l'adoption par l'UE d'objectifs quantitatifs. |
In addition, they promoted a bill that would require all daycare centres in the country public, private or mixed to meet minimum safety requirements, assure quality standards, and submit to periodic inspections. It also includes the creation of a national register of daycare centres. | De plus, ils ont poussé à l'adoption d'une loi afin que les jardins d'enfants du pays, qu'ils soient publics, privés ou financés de façon mixte, disposent des minimums requis de sécurité, garantissent un certain niveau de qualité et se soumettent à des contrôles périodiques. il est aussi envisagé la création d'un registre national des garderies. |
So Gneezy and Rustichini said, How many instances of late pick ups are there at these 10 daycare centers? | Gneezy et Rusticini ont demandé Combien d'occurrences de récupérations d'enfant tardives y a t il dans ces 10 crèches ? |
Together, they protect and take care of all the young in their herd, running a kind of daycare center. | Ensemble, elles protègent et élèvent tous les éléphanteaux du troupeau, comme une sorte de garderie collective. |
Quality assurance of daycare centers and sociopedagogical family assistance is guaranteed by performance contracts, compliance with which is monitored. | Des contrats d'exécution, dûment suivis, garantissent l'assurance de la qualité de ces centres et de l'assistance familiale sociopédagogique. |
However, it is beneficial for daycare providers to be licensed so that they can have access to financial benefits from their state government, or the federal government. | La garderie est généralement un mode de garde privée, alors que le CPE est subventionnés par le gouvernement québécois. |
Related searches : For Children - Products For Children - Advocate For Children - Especially For Children - Suited For Children - Caregiver For Children - Facilities For Children - Education For Children - Inappropriate For Children - Care For Children - Suitable For Children - Caring For Children - Appropriate For Children