Translation of "data instances" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The rows contain the values or data instances these are also called records or tuples. | Les lignes de ces relations sont appelées des nuplets ou enregistrements. |
In many instances, more and more data and analysis are requested without regard to workload demands. | Bien souvent, de plus en plus de données et d apos analyses sont demandées sans que l apos on se soucie de l apos alourdissement de la charge de travail qui en résulte. |
Instances | Instances |
All Instances | Toutes les occurrences |
konqueror instances | Instances de konqueror |
Multiple Instances | Instances multiples |
NCBs must provide additional information on instances where data reported do not comply with the Guideline , or where they have not provided the data , and the reasons for this . | Les BCN doivent fournir des informations supplémentaires lorsque les données déclarées ne sont pas conformes à l' orientation ou qu' elles n' ont pas fourni les données , et en expliquer les raisons . |
NCBs must provide additional infor mation on instances where data reported do not comply with the Guideline , or where they have not provided the data , and the reasons for this . | Les BCN doivent fournir des informations supplémentaires lorsque les données déclarées ne sont pas conformes à l' orientation ou qu' elles n' ont pas fourni les données , et en expli quer les raisons . |
Allow multiple instances. | Autorise de instances multiples. |
In early UML specifications the object diagram is described as An object diagram is a graph of instances, including objects and data values. | Le diagramme d'objets, dans le langage de modélisation de donnée UML, permet de représenter les instances des classes, c'est à dire des objets. |
Let's say you have a hierarchy of classes and you want to build tree like data structures from the instances of these classes. | Supposons que vous ayez une hiérarchie de classes et pour générer des données arborescente structures à partir des instances de ces classes. |
This and Prior Instances | Cette occurrence et les précédentes |
This and Future Instances | Cette instance et celles à venir |
Send to all instances. | Envoyer à toutes les instances. 160 |
Send to all instances. | Envoyer à toutes les instances. |
Instances are not numerous. | Les exemples ne sont pas nombreux. |
Judging by the data submitted, a further reason for mismatches was errors in reporting, such as a few instances where data on procurement through national production and military holdings were submitted as imports. | À en juger par les données fournies, les erreurs relevées dans des notifications, par exemple les données sur les achats liés à la production nationale et les dotations militaires qui figuraient dans certains cas sous la rubrique importations, étaient aussi à l apos origine de disparités. |
Ulimately the Conglomerate XML Editor is being developed to support creation and editing of any XML wide variety of data or document orientated XML instances. | À terme, l'éditeur XML Conglomerate est prévu pour prendre en charge la création et l'édition de tous les types de données ou de documents basés sur XML. |
The choice of the weighting reference period should take account of the best data available, and may be less than one year in some instances. | Le choix de la période de référence utilisée pour la pondération devrait tenir compte des meilleures données disponibles, la période retenue pouvant être inférieure à une année dans certains cas. |
10. Statistical data in 1990 indicate that in the republic of Serbia, criminal charges for this act were brought in two instances and were dismissed. | 10. Les données statistiques de 1990 indiquent que dans la République de Serbie, cet acte a été cité comme motif d apos inculpation dans deux affaires, où un non lieu a été prononcé. |
Right to multiple jurisdictional instances | Droit de faire appel |
Allow running multiple Amarok instances | Autorise le lancement de plusieurs instances d' Amarok |
Do nothing if many instances. | Ne rien faire si plusieurs instances. 160 |
Do nothing if many instances. | Ne rien faire si trop d'instances. |
Allow multiple instances of KnowIt | Autoriser des instances multiples de KnowIt |
This happens in many instances. | Cela arrive dans bien des cas. |
There is , of course , a particular interest in receiving additional information on instances where data reported are not in conformity with the Guideline , or where the data are not provided , and the reasons for this . | Il y a bien sûr un intérêt particulier à recevoir des informations supplémentaires sur les cas où les données déclarées ne sont pas conformes à l' orientation ou dans lesquels les données ne sont pas fournies et les raisons à cela . |
7.3 It is possible for appellate instances to correct the irregularities of proceedings before lower court instances. | 7.3 Il est possible aux instances d apos appel de corriger les irrégularités constatées dans la procédure des instances judiciaires inférieures. |
The spinbox labeled Maximum number of instances kept preloaded can be used to adjust the maximum number of preloaded instances. This option does not affect instances when they are loaded. It also does not limit the number of instances that can be used by active windows. It only affects the number of preloaded instances. | Le compteur intitulé Nombre maximal d'instances à précharger 160 ajuste le nombre maximal d'instances qui seront préchargées. Cette option n'affecte pas les différentes instances au moment où elles se chargent. Elle ne limite pas non plus le nombre d'instances pouvant être utilisées par les fenêtres actives. Elle n'affecte que le nombre d'instances préchargées. |
While many different instances of poor performance may trigger letters of reprimand, two specific instances come to mind. | Le blâme écrit peut sanctionner divers types de comportement professionnel ne donnant pas satisfaction, mais deux exemples précis viennent immédiatement à l apos esprit. |
II. INSTANCES OF SEXUAL VIOLENCE IN | II. CAS DE VIOLENCE SEXUELLE DANS DES |
In some instances violence was employed. | Dans certains cas, elle a recouru à la violence. |
Here's what happened in two instances | Voici ce qui est arrivé dans deux cas. |
Close all open instances of kspread | Fermer toutes les instances ouvertes de kspread |
Maximum number of instances kept preloaded | Nombre maximal d'instances préchargées 160 |
Send the action to all instances | Envoyer l'action à toutes les instances |
Send the action to all instances | Envoyer l'action à toutes les instances |
Instances and financial consequences of divorce | Types et conséquences financières du divorce |
Soil less agriculture, in some instances. | C'est une agriculture hors sol, utilisée dans certaines circonstances. |
Clearly we are aware of instances. | Il y a eu d'autres exemples similaires. |
But there are also happier instances. | Quels sont, aux yeux du Conseil, les enseignements à tirer de Tchernobyl? |
There are many instances of this. | Je pense notamment à certaines Eglises chrétiennes comme la mienne, et à l'Islam. |
There are instances of incorrect application. | Il existe des exemples de mise en uvre erronée. |
In those instances where the PNR does not include a full set of the identified data, CBP will not seek direct access from the air carrier s reservation system to other PNR data which are not listed on Attachment A. | Si le PNR ne comprend pas la totalité de ces rubriques, le CBP ne tentera pas d'accéder directement, via le système de réservation de la compagnie aérienne, à des données de PNR autres que celles citées à l'annexe A. |
These are not isolated and random instances. | Il ne s'agit pas d'incidents isolés et dûs au hasard. |
Related searches : Some Instances - All Instances - Few Instances - Alleged Instances - These Instances - Instances For - Most Instances - Two Instances - Various Instances - Both Instances - Isolated Instances - Certain Instances - Instances Where - Rare Instances