Translation of "damage and repair" to French language:


  Dictionary English-French

Damage - translation : Damage and repair - translation : Repair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And then, we can repair the damage.
Et puis, nous pouvons réparer les dégâts.
And I therefore call upon you to repair that damage.
Et je vous invite donc à réparer ce préjudice.
carcass penetrations or damage after preparation for repair
déchirures de la carcasse ou dégâts dus aux préparatifs de la remise en état
We ask that you reverse the eviction and repair the damage.
Nous vous demandons d'annuler l'expulsion et de réparer les dégâts.
Both will require skin grafts to repair the damage.
Toutes deux auront besoin de greffes de la peau pour soigner leurs blessures.
I salute these joint efforts to repair the damage.
Je salue ces efforts communs en vue de réparer les dégâts.
Subsidies will not help to repair the environmental damage.
Le désastre écologique ne se répare pas à coups de subventions.
If I have a car accident, I can quantify and repair the damage.
Si j'ai un accident de voiture, je peux chiffrer les dégâts et y remédier.
Damage to the DNA, including radiation damage, is subject to very efficient repair mechanisms mediated by enzyme actions.
22. Le dommage induit dans l apos ADN par les rayonnements ou par toute autre cause est sujet à des mécanismes de réparation très efficaces, régis par l apos action d apos enzymes.
Radiation stimulates cellular damage, but it also stimulates the body's repair mechanism.
Si on a perdu toute la pression et on doit remettre de l'eau là dedans, on a un système pour cela.
Let's go and periodically repair all of these various types of damage not necessarily repair them completely, but repair them quite a lot, so that we keep the level of damage down below the threshold that must exist, that causes it to be pathogenic.
Allons y de temps en temps on répare toutes ces sortes variées de dégâts pas nécessairement une réparation totale, mais assez importante, pour que nous tenions le niveau de dégâts en dessous du seuil qui doit exister, au delà duquel ils causent la pathologie.
However, TYSABRI cannot repair the damage that has already been caused by MS.
Cependant, TYSABRI ne peut pas réparer les dommages qui ont été provoqués par la maladie.
Ask how you can repair the damage and do what it takes to make things right!
Demande comment tu pourrais réparer ta faute, répare la négligence!
We have the ability now, and maybe the moral obligation, to repair some of the damage.
Nous avons maintenant la possibilité, et peut être le devoir moral, de réparer une partie de ces dégâts.
How far should we go in protecting the environment and the obligation to repair the damage?
Jusqu'où devons nous aller en matière de protection de l'environnement et d'obligation de réparer les dommages?
The engineering approach simply says, Let's go and periodically repair all of these various types of damage not necessarily repair them completely, but repair them quite a lot, so that we keep the level of damage down below the threshold that must exist, that causes it to be pathogenic.
L'approche de l'ingénierie dit tout simplement Allons y de temps en temps on répare toutes ces sortes variées de dégâts pas nécessairement une réparation totale, mais assez importante, pour que nous tenions le niveau de dégâts en dessous du seuil qui doit exister, au delà duquel ils causent la pathologie.
I believe that strong environmental liability legislation will have a preventative effect with regard to environmental damage and will encourage the repair of the damage.
Je pense qu'une législation stricte en matière de responsabilité environnementale produira des effets préventifs sur les dommages environnementaux et stimulera la réparation des dommages.
I also know, however, that prevention always costs less than having to repair the damage.
Mais je sais aussi, Mesdames et Messieurs les Députés, que prévenir coûte toujours moins cher que de devoir réparer.
UNESCO deserves greater support and needs greater clout if it is to repair the damage of the past.
Il faut que l apos UNESCO puisse compter sur un plus grand appui et davantage d apos influence si l apos on veut qu apos elle répare les dommages du passé.
What often happens nowadays is that attempts are made to identify and repair damage once it has occurred.
Aujourd'hui, bien souvent, l'on tente d'identifier et de réparer les dégâts une fois qu'ils se sont produits.
Damage caused during buffing must not exceed defined limits of repair, see paragraph 5.3, and must be repaired.
Les dégâts causés par le meulage ne doivent pas dépasser certaines limites (voir paragraphe 5.3) et doivent être réparés.
Yet other Member States have compensation funds to help repair damage caused by natural catastrophes (Belgium).
D'autres Etats membres encore disposent de fonds d'indemnisation destinés à faciliter la réparation des dégâts causés par des catastrophes naturelles (Belgique).
This policy seeks to protect and preserve instead of attempting to repair the damage that has already been caused.
Cette politique vise à protéger et à préserver au lieu de tenter de réparer les dommages déjà causés.
It is necessary if we are to repair and tackle environmental damage, but we also need it as a big stick to wield against damage occurring in future.
Ce renforcement est nécessaire pour réparer et s'attaquer aux dommages environnementaux, mais aussi parce qu'il aura un effet dissuasif pour les dommages à venir.
)a primary structure or a principle structural element (as defined in the manufacturers Repair Manual) where such damage or deterioration exceeds allowable limits specified in the Repair Manual and requires a repair or complete or partial replacement of the element
)a la structure primaire ou un élément structural principal (comme définis dans le manuel de réparation des constructeurs) lorsque ce dommage ou cette détérioration dépasse les limites admissibles spécifiées dans le manuel de réparation et nécessite la réparation ou le remplacement complet ou partiel de l'élément
But the polluter says we cannot pay all that, we are not equipped to repair the damage.
Vandemeulebroucke (ARC). (NL) Monsieur le Président, chers collègues, la catastrophe de l'Exxon Valdez à ébranlé tous les groupes poUtiques.
It is important more than important to repair the riches of the environment and even more important to prevent damage.
Rétablir la richesse de l'environnement est important, plus qu'important, et prévenir les dommages l'est encore plus.
I'm going back to New York... if only to repair the damage that's been done since I've known you. The damage to Miss Swallow, the museum, Mr. Peabody and everybody...
Je veux réparer les bêtises que vous m'avez fait faire, faire des excuses à ma fiancée, au Muséum, à M. Peabody...
The recent massive storm damage was a reminder that we must insist on companies and industry being sufficiently prepared to repair damage speedily and restore networks in all regions of the Union.
Les récents dégâts considérables occasionnés par la tempête nous rappellent que nous devons insister auprès des sociétés et de l'industrie afin qu'elles soient suffisamment préparées pour réparer les dégâts rapidement et rétablir les réseaux dans toutes les régions de l'Union.
Finally, once the marine environment has been contaminated or polluted, it is impossible to fully clean up and repair the damage.
Finalement, une fois que l'environnement marin a été contaminé ou pollué, il est impossible de nettoyer et de réparer complètement les dégâts.
In the following centuries numerous other interventions were made to repair the damage from fires caused by lightning.
Dans les siècles suivants de nombreuses autres interventions ont été faites pour réparer les dégâts causés par les incendies.
2.2.11 In recent years, repair shops have faced increasing competition by specialist chains, for instance in windscreen damage.
2.2.11 Ces dernières années, les ateliers de réparation automobile ont été confrontés à la concurrence croissante de chaînes spécialisées, par exemple dans le domaine des réparations de pare brises.
2.2.9 In recent years, repair shops have faced increasing competition by specialist chains, for instance in windscreen damage.
2.2.9 Ces dernières années, les ateliers de réparation automobile ont été confrontés à la concurrence croissante de chaînes spécialisées, par exemple dans le domaine des réparations de pare brises.
In other words, you must repair the damage to the taxpayer, insofar as it can still be repaired.
Réparez donc, dans la mesure où c'est encore possible, les dommages subis par le contribuable.
It must be made possible to use the emergency aid reserve in the budget to repair the damage.
Il faut veiller à pouvoir utiliser la réserve d'aide d'urgence du budget pour réparer les dégâts.
If this right is violated, citizens may petition the courts to compel violators to desist, and to pay to repair the damage.
En cas de violation de ce droit, les citoyens ont la possibilité de présenter une pétition aux tribunaux afin d enjoindre les responsables à cesser leurs actions et à réparer le dommage causé.
If Merkel and Sarkozy are serious about preserving the euro, they will have to repair the damage caused by their reckless remarks.
Si Merkel et Sarkozy entendent sérieusement préserver l euro, ils devront réparer les dégâts causés par leurs remarques imprudentes.
The nature and likelihood of the biological damage caused by this DNA damage depends on the density of the energy deposition along the tracks that intersect the DNA and also on the complex interplay between the damage and the repair enzymes of the cell.
La nature et la probabilité de ces dommages causés à l apos ADN dépendent de la densité du dépôt d apos énergie le long des traces qui traversent l apos ADN et aussi des relations complexes entre le dommage et les enzymes réparateurs de la cellule.
DNA repair is a collection of processes by which a cell identifies and corrects damage to the DNA molecules that encode its genome.
La réparation de l'ADN est un ensemble de processus par lesquels une cellule identifie et corrige les dommages aux molécules d'ADN qui codent son génome.
Public monies are used in order to repair the damage caused by international speculation, as was the case in Mexico, Asia and Brazil.
L'argent public est mobilisé pour réparer les dégâts de la spéculation internationale, comme cela a été le cas au Mexique, en Asie et au Brésil.
Even if we cannot eradicate acidification completely, we can halt it and try to repair some of the damage which it has caused.
Même si nous ne pouvons y mettre totalement fin, nous pouvons y faire obstacle et tenter de remédier à certains des dommages qu'elle a provoqués.
2.1.3 It is in the public interest to ensure a competitive and efficient market for repair work and collision damage claims management in which consumers will be the beneficiaries of reliable, safe and prompt repair work and competitively priced insurance.
2.1.3 Il est dans l'intérêt public de s'assurer de l'existence d'un marché concurrentiel et efficace pour les travaux de réparation et l'indemnisation de dommages résultant de collisions, qui permettra aux consommateurs de bénéficier de travaux de réparation fiables, sûrs et rapides, ainsi que d'assurances à des prix concurrentiels.
2.1.3 It is in the public interest to ensure a competitive and efficient market for repair work and collision damage claims management in which consumers will be the beneficiaries of reliable, safe and prompt repair work and competitively priced insurance.
2.1.3 Il est dans l'intérêt public de s'assurer de l'existence d'un marché concurrentiel et efficace pour les travaux de réparation et l'indemnisation de dommages résultant de collisions, qui permettra aux consommateurs de bénéficier de travaux de réparation fiables, sûrs et rapides, et d'assurances à des prix concurrentiels.
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves.
Nous avons besoin de travailler ensemble de nous engager et de réparer notre terre, réparer nos systèmes énergétiques et nous réparer nous mêmes.
Mugabe, especially, had seen to it that his country's economy was beyond repair, and yet, it didn't inflict much damage on his power grip.
Mugabe, tout particulièrement, s'est appliqué à détruire l'économie de son pays au delà de toute réparation possible, et pourtant, cela n'a pas provoqué beaucoup de dommages à sa main mise sur le pouvoir.

 

Related searches : Damage Repair - Repair Damage - Damage Beyond Repair - Repair Of Damage - Inspection And Repair - Maintain And Repair - Repair And Service - Maintance And Repair - Repair And Return - Servicing And Repair - Troubleshooting And Repair - Repair And Refurbishment - Service And Repair - Repair And Overhaul